Снова Варяг-3
Шрифт:
Остановка. Осторожно выглядываю из под мешков. Никого. Небольшие деревянные ворота. Въезжаем и останавливаемся перед гаражом. Снова осматриваюсь. Никого.
Управляющий выходит из машины и идёт в дом. Выхожу из машины и прячусь в кустах, окружающих гараж. Возвращается. А, он рабочий халат надевал. Управляющий открывает гараж, заезжает на машине, ковыряется в гараже некоторое время, выходит и закрывает ворота гаража. Уходит в дом.
Что же происходит? Этот хмырь украл деньги и спокойно сидит в доме, не пытаясь скрыться. Считает, что следы заметены и не придётся бежать. Не узнал ли этот
Сколько же он украл? Наверно, все деньги, которые смог увезти. Или, вообще все.
А, ребят здесь и закопал. Как он мог уговорить закопать самих себя? Очень просто, приказал выкопать яму для денег, а уложил туда, тех кто копал и помогал воровать.
Чего же он наплёл? Ну, неважно. Вопрос в том, отпускать его или нет? Дом этот, наверняка куплен на чужое имя. Он сюда приехал в последний раз, пока не утихнут страсти и перестанут искать тех, кто сбежал. Примерная схема кражи вырисовывается очень простая. Банковский служащий, которму доверили большие деньги сбежал с охранниками и главой службы безопасности. Оказывается, они были обыкновенными уголовниками, втеревшимися в доверие такому беззащитному управляющему. А, может он не для себя старается? И откуда он узнал про уголовное прошлое ребят? Банкир, которого мочканул, сука, не сказал, что проинформировал господина управляющего обо всём, а я купился.
Вопрос с управляющим решён. Нельзя его отпускать. Спешить не будем. Собирается этот хмырь возвращаться сегодня в город или нет? Придётся опять ждать.
Собирается. Вышел из дома, закрыл двери и подошёл к гаражу. Ну, вот и опять пригодились мои военные навыки. Метнул мешочек с плотно набитыми золотыми в голову. Мешочек попал куда надо. Я выбрался из кустов и потащил господина управляющего в дом на допрос.
Получается картина Репина приплыли. Управляющего положил к тем, кого он уложил.
Оказывается никого не закапывал, а предполагал, что придётся ещё пару человек запрятать в доме. Прямо какой-то потрошитель, а не управляющий. Мешков до хрена, придётся покупать грузовик. Что я и сделал. Всё отвёз в арендованый гараж. Как бы не пришлось с такими темпами накопления первоначального капитала арендовать весь гаражный комплекс.
Арендовал ещё один гараж. Оставил в гараже грузовик. Сел в японскую легковушку и поехал к гостинице. Устал, как китайский кули. Зашёл в номер, а затем поплёлся в ресторан. Заказал ужин, официант уже знает мои привычки и даёт газету на немецком языке. Что-то надоели немецкие газеты, сообщил я официанту. Нельзя ли к немецкой добавить английскую, чего там, лимонники копошаться?
Расследование показало, что английских моряков спровоцировали провокаторы из среды французов, недовольные празнованием англичанами победы при Трафальгаре.
Перечисление сгоревшего имущества и угроза в адрес французов подать в суд.
Английская эскадра на рейде увеличилась ещё на один тяжёлый крейсер. Ожидается прибытие из Гонконга транспорта с морской пехотой, вдобавок к имеющимся
Ещё, что? Немецкий банк прекращает свои операции в связи с исчезновением управляющего и некоторых служащих. Когда это они успели про управляющего узнать?
Все силы полиции брошены на поиски пропавших служащих. Выплаты банка пролжатся позже, ни каких оснований для паники. Полиция подозревает, что беспорядки были спровоцированы специально для организации похищения служащих банка и кражи.
Проверить украдено, что либо невозможно, из за отсутствия управляющего.
Немецкие отряды самообороны в поисках пропавших служащих, несмотря на противодействие отдельных экстремистски настроеных элементов, прочёсывают китайские кварталы. Среди немецких добровольцев есть пострадавшие.
Мне совершенно непонятно, почему только китайские кварталы прочёсывают. А, не прочесать ли нам японские кварталлы? Китайские от нас никуда не уйдут. Да, надо помочь китайским товарищам с приобретением оружия. Только где взять? Не сходить ли к Роберту? Пожалуй схожу. Куда идти искать? Ну, помаленьку поедем, а там язык до Киева ловедёт.
И ещё. Слишком быстро среагировала газета на исчезновение управляющего. Похоже, он старался не для себя, а для кого? Кто такой сильный, что решился обчистить немецкий банк и кончить служащих? Не правительственное ли это поручение. Если не правительственное, то кого-то очень близко сидящего к верхушке в Германии. Надо обдумать всё это в спокойой обстановке и принять решение.
Что, это? Точнее, кто это пристаёт? Какой хам не даёт реализовать право на свободу личности, чего ему надо? Я завопил, чуть не во весь голос, когда к моему столику приблизился некий гражданин, чуть не написал, еврейской наружности. Но, поскольку автор не антисемит, то писать этого не буду. Но, читатели, если в свою очередь они будут, пусть имеют ввиду внешность господина, правда гражданин был одет вполне по европейски.
– Господин страшно извиняется, господин не имеет ввиду инчего плохого, он просто имеет желание поговорить с господином фон Ордеманом.
– А, ну так и сказали бы. Я размышляю о возвышенном. Думаю, не прикупить ли картины местных художников, говорят их стоимость в ближайшее время подскочит до небес, так как в связи с беспорядками всех поубивают нахрен. Разве нельзя было поступить, подобно всем приличные людям? Подойти к официанту, официант спросит рзрешение, а я приму решение. Вы как китайский босяк нарушаете правила поведения среди приличных людей. Напугали меня почти до икоты, наверно от этого будет несварение желудка. Разве так можно поступать?
– Господин страшно извиняется, но чрезвычайные и очень неприятные обстоятельства вынуждают пренебречь правилами приличия.
– Это какими правилами? Насрать на стол, что ли? Или переехать меня на тракторе, из за вашей совершенно идиотской спешки. Если желаете говорить, будьте так добры, соблюдать правила приличия, дающие право называться цивилизованным человеком.
Идите и поступайте как я сказал.
И ещё я добавил вполголоса, но так, чтобы слышали все окружающие:
– Это быдло совершенно распоясалось. Как увидят дворянина, так и лезут попрошайничать.