Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Снова замужем
Шрифт:

– Подумай, может, поймешь, – мрачно произнес Антонио.

– Я тут совершенно ни при чем, если ты имеешь в виду меня! – запротестовала она.

– Да? А я бы сказал, что очень даже при чем, – холодно ответил Антонио.

Как бы подтверждая его слова, взгляд Мэтью упал на Анджелу и на темную фигуру за ее спиной. Кровь бросилась в лицо молодому человеку. Это было просто ужасно: словно наблюдаешь за утопающим, которому ничем не можешь помочь.

Потом Анджела вдруг уловила краем глаза чей-то злорадный взгляд и внезапно поняла, что все это подстроила Каридад.

Должно быть, она как-то разнюхала про близкие отношения Анджелы и ее бывшего работодателя и привезла сюда Мэтью, чтобы досадить всем. Но от кого ей это стало известно? Анджела торопливо перебирала в уме варианты. Конечно, не от Мэтью: судя по всему, бедняга чувствовал себя здесь явно не в своей тарелке, да и вообще он был не тот человек, чтобы всем и каждому рассказывать о своих победах.

Набираясь решимости узнать, что означает происходящее, Анджела попыталась освободиться от объятий мужа, но тот и не думал ее отпускать.

– Нет, – произнес он. – Это игры Каридад. Не будем вмешиваться.

Антонио воспринял происшедшее совершенно спокойно. Он даже не злился!

– Да ты знал обо всем заранее… – догадалась Анджела.

– Естественно. А как иначе мог чужой человек прийти ко мне в дом? – ответил он.

Внезапное подозрение заставило Анджелу покрыться холодным потом.

– Это ты все затеял! – прошипела она. – Рассказал Каридад про меня с Мэтью и помог ей устроить все!

Непроницаемое лицо Антонио и его молчание были сами по себе ответом. Зеленые глаза Анджелы стали серыми.

– Я презираю тебя! – выдохнула она и отвернулась от мужа.

Как раз в этот момент Мэтью, извинившись перед Исабель, направился к ним с Антонио. Вид у него был сердитый, а глаза, казалось, молили о понимании.

– Примите мои искренние извинения, – произнес он, подойдя ближе, – но я узнал, что попал в ваш дом, только когда меня представили вашей свекрови.

– Прямо с корабля на бал, – сухо вставил Антонио.

Мэтью бросил на него враждебный взгляд, а Анджела наконец высвободилась из объятий мужа и шагнула к молодому человеку.

– Давай потанцуем, – сказала она и, прежде чем он успел возразить, увлекла его на середину площадки для танцев.

– Боюсь, твой муж будет не очень-то доволен, – обеспокоено произнес Мэтью.

Ну и что, я тоже не очень довольна, подумала Анджела.

– Пожалуйста, улыбайся, – попросила она вместо ответа. – И расскажи, каким ветром тебя сюда занесло.

Злясь на собственную доверчивость, Мэтью поведал, как в начале недели в его офисе появилась Каридад.

– Поскольку я никогда не слышал о донье Карраско, то и понятия не имел, что она как-то связана с семейством Валера.

– Она крестная дочь моей свекрови, – пояснила Анджела.

– Мне только что сказали об этом, – кивнул Мэтью. – Твоя свекровь, похоже, очень милая женщина.

– Да, это чистая правда, – подтвердила Анджела.

– Но ее крестница… совсем не столь мила.

Глаза Анджелы стали холодными, как Ледовитый океан.

– Итак, как она тебя сюда заманила?

– С помощью волшебного слова «бизнес», – ответил Мэтью. – А мы можем поговорить

где-нибудь в менее людном месте? – взмолился он. – Я чувствую себя здесь совершенно лишним.

– Конечно, – согласилась Анджела и сквозь стеклянные двери вывела гостя в освещенный фонариками сад, даже не оглянувшись, чтобы посмотреть на Антонио.

По правде говоря, она была бы счастлива, если бы этот мстительный мерзавец больше никогда в жизни не попался ей на глаза!

Глубоко вдыхая теплый благоуханный воздух, Анджела немного успокоилась.

– Давай пройдемся, – предложила она.

Мэтью мрачно повиновался.

– Так что же было дальше? – спросила Анджела.

– Донья Карраско вытащила меня в Валенсию, сообщив, что некая весьма известная инвестиционная компания нуждается в услугах фирмы, которая специализируется по европейскому праву, – объяснил Мэтью. – Когда я поинтересовался названием компании, она сказала, что об этом позже, когда настанет пора официального представления. А пока мне надо слетать в Валенсию на уик-энд, свести знакомство с нужными людьми. Нет, донья Каридад была чрезвычайно убедительна, – добавил Мэтью, оправдываясь. – Она очень неплохо разбирается и в инвестициях, и в юриспруденции.

– Ничего удивительного. У нее пакет акций компании моего мужа и место в совете директоров.

– Значит, она не лгала? – нахмурился Мэтью.

– О том, что компания «Валера инвестментс» нуждается в услугах твоей фирмы? По правде говоря, не имею на этот счет никакого понятия. Все, что я знаю, так это то, что Каридад виновата в нашем с мужем разрыве три года назад. А раз я вернулась к Тоньо, следовало ожидать, что война начнется снова.

– У нее роман с твоим мужем, – сделал вывод Мэтью.

Анжела не стала этого отрицать.

– Они работают вместе, – пробормотала она. – Каридад – прирожденная соблазнительница, а Тоньо…

– Известен как специалист по решению проблем. – Мэтью кивнул. – За какие-то недели он поднял «Слайго карбонэйтс» из руин.

– А я и не знала, – призналась Анджела. Новость произвела на нее впечатление: не каждый день спасают от банкротства такую крупную компанию!

– Это держали в секрете, чтобы не упали акции, – объяснил Мэтью. – Только после благополучного вмешательства твоего мужа все, кто был в курсе дела, осознали, насколько компания была близка к краху. Твой муж – удивительный человек, хотя мне и неприятно это говорить.

– В этом ты не одинок, – мрачно произнесла Анджела.

– Надо полагать, его опасно сердить?

– Верно, – кивнула Анджела.

– Так почему же Каридад дразнит зверя?

– Потому что ей это сходит с рук, – горько усмехнулась Анджела.

– Но почему?

– Могу предложить несколько вариантов ответа, но кто знает, насколько они далеки от истины…

– Ну так предложи и мы выберем верный!

Кажется, Мэтью, как и Антонио, умеет соображать на ходу, подумала Анджела. Возможно, именно по этой причине он мне нравится… Мысль эта пришлась ей не по душе: получалось, она просто искала мужчину, похожего на Антонио, но без его недостатков…

Поделиться:
Популярные книги

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена