Сны о Республике (сборник) (художник Анна Куликова)
Шрифт:
— Ну, в общем, она наполовину сирота, — объявила Миринда, выслушав ответы ещё на несколько вопросов. — Отец умер, дядя по материнской линии погиб в битве за Рилот, а сейчас они с матерью и тётей прилетели искать сведения о другом дяде, брате отца, возможно, он ещё жив.
— Мастер ты выспрашивать, — покачал головой один из ребят.
— Женщины всегда найдут общий язык! — гордо улыбнулась Миринда.
Я тряхнул рукой, вызывая на индикатор комлинка точное время. Без пяти пять. И… едва устоял на ногах, моментально оказавшись в метре от маленькой твилеки. Как, впрочем, и все остальные. Роль смерча,
— С тобой всё в порядке? Тебя не обижали?? — женщина лихорадочно ощупывала девочку, словно сомневалась, целы ли у неё кости.
— Всё хорошо, тётя, — отвечала та. — Вот Алекс, он меня спас от большого бандита, а вот та крашеная мисс знает торговый жаргон, на котором говорили тысячу лет назад.
Миринда сначала побагровела, потом побледнела, другие девицы хихикали, прикрываясь ладонями. Альдераанская дива была уязвлена до глубины души, но, похоже, не знала, чем больше. Во-первых, публично раскрыта её страшная тайна (по правде сказать, давно известная всем окружающим). И кем – маленькой девочкой вида, у которого вовсе не растут волосы! Во-вторых, Миринда оказалась в положении того рассеянного учёного из старинного фильма, что, отправляясь в экспедицию во Внешнее Кольцо, выучил для общения с аборигенами не тот язык. Я живо представил, как потешались про себя другие твилеки, когда она обращалась к ним на этом замшелом диалекте.
Тем временем, тётя девочки посмотрела на меня, и у неё на лице почему-то появилось озадаченно-растерянное выражение, как недавно у контрабандиста.
— Зачем ты… — начала она, обращаясь к племяттнице. Та перебила, нахмурившись и топнув ножкой:
— Потому что я так хочу! Имею право!
— Имеешь, имеешь, — вздохнула взрослая твилека. — Что ж, раз так…
Она дотронулась двумя пальцами до пояса, и я с удивлением увидел, что этот широкий ремень – двойной, и между его слоями скрывается множество предметов. Твилека – пожалуй, она примерно нашего с ребятами возраста, хотя кто их, красоток, разберёт, запросто могла быть и вдвое старше – извлекла узенький голографический листочек, склонила голову, протянула визитку мне:
— От всего сердца благодарю Вас за нашу девочку, в клане всегда будут Вам рады и окажут любую посильную помощь. Обязательно свяжитесь с нами в ближайшее время.
— Да-да, разумеется, спасибо за высокую честь, хотя я, право, не заслужил… — пробормотал я в ответ, понимая, что это всего лишь формальность, и никуда я звонить не буду. Достаточно того, что и так всё хорошо закончилось.
Однако, придя домой, я вынужден был изменить решение. Потому что Дорме, увидев меня, протянула руку и спросила:
— Что это у тебя?
На нагрудном кармане куртки, зацепленный за булавку набуанского значка в форме геральдического ириса в треугольной рамке, висел странный символ, сплетённый из узенькой золотой ленточки.
— Не знаю, — озадаченно сказал я. — А, может быть…
И рассказал
— Ничего себе… — сказала незаметно подошедшая Падме. — Это зачем тебе понадобилось?
— А вот Алекс отличился по дороге домой, — с потрохами сдала меня помощница. — Знаете ли Вы, принц, кто мать этой девочки? Баронесса из титульного рода самого известного клана наёмных убийц Рилота! Так, посмотрим, что у нас там… Последний барон геройски погиб, защищая небо Рилота, и не оставил сыновей.
— Это значит – Наследница Крови.
— Именно так. А Алекс у нас её доверенное лицо со всеми вытекающими.
— И что же из этого вытекает? — осведомился я.
— Ты обязан высказывать своё мнение по любому вопросу, с которым обращается к тебе Наследница, — объяснила Падме. — И вправе давать ей советы, когда сам сочтёшь нужным, а она должна принимать их во внимание.
— Ответственность.
— Ещё какая. Этот клан – не занюханная семейка в захудалом посёлке, они, бывает, переворачивают политику целых планет. По сравнению с их женщинами Орра Синг – жалкий любитель.
— Падме, это ещё не всё, — сказала Дорме. — Отец девочки – не кто иной, как…
Тут у меня в голове словно щёлкнуло. Глаза! Они у девочки были точь-в-точь…
— Покойный брат Айлы Секуры, — уверенно сказал я.
Повисла минутная пауза. Самый мощный клан Рилота. Самый богатый и влиятельный. Звёзды, с кем я связался!
— Там, вроде бы, был ещё один баронет, — наконец, произнесла Падме. — Нат, кажется.
— Дай, — я отодвинул помощницу от панели. — Девочка говорила, что они прилетели выяснить, жив ли её дядя. Нат Секура… М-да. "Никаких вестей, начиная с…"
— Срок давности, — молвила моя кузина. — Следовательно, она ещё и Наследница Секура.
И, словно подтверждая значимость этого факта, над городом пронёсся тяжёлый грохочущий удар.
— Что это?? — вскинулась Падме.
Сквозь прозрачные купольные панели гостиной хорошо просматривалась панорама города вокруг, вернее, та её часть, что не загораживалась соседствующими башнями. Источник жутковатого звука первой обнаружила Дорме.
— Смотрите, Храм! — воскликнула она.
Над зиккуратом Храма джедаев поднимался столб дыма, с каждой секундой он становился всё толще и чернее.
— Трипио! Макробинокль! — распорядилась Падме.
— Да, госпожа, несу, вот он, — дройд-секретарь торопливо подал ей прибор. Пока кузина наводила его на далёкую пирамиду, я подключился к преобразователю беспроводным каналом и открыл изображение на панели компьютера. Дым валил откуда-то из ангаров в крыше сооружения. Генератор, что ли, рванул у какой-то посудины? Странно. Механики Храма свои машины всегда содержали в идеальном состоянии. А вот и пожарные спидеры, молодцы, быстро прибыли. Главный вопрос, не погиб ли там кто-нибудь, в этих ангарах всегда достаточно много народу.