Сны принцессы Лилиан
Шрифт:
– Эклектика какая-то, - пробормотал Джерри.
Фрэнк бы выразился похлеще; хотя кто его знает, очкарика, с его словечками... Снова разводить его на объяснения - нет уж, пусть обломается.
Неподалеку на страже парка стоял охранник в еще более ржавых доспехах, чем у первого: все-таки тот прятался под крышей. Фрэнк не стал заглядывать под забрало - просто дал стражнику щелбана, подняв облачко рыжей пыли, и скомандовал:
– Ищем дырку.
О том, что дыра в заборе должна быть, заявлял весь его шестнадцатилетний опыт. Тем более в заборе, который
Таковых по пути вдоль бесконечной ограды попалось еще немало: некоторые стояли навытяжку, подпертые железом, а другие без церемоний развалились на земле в окружении развалившихся же доспехов. Но решетка оказалась крепче, чем здраво предполагал Фрэнк. Он начал сомневаться. А вдруг туда, в парк, можно попасть только изнутри, из помещения - как это сделала, наверное, Лили? Может, надо было послушаться очкарика и рискнуть сунуться в черный коридор?..
За дремучими деревьями забелела стена. Фрэнк и Джерри прошли еще пару сотен шагов - и стало ясно, что это дворец.
Точь-в-точь такой, как рассказывала Лили.
Еще тогда, в детстве.
* * *
– Высокие-высокие беломраморные стены...
– Мелораморные - это как?
– Это очень красиво. Широкая-широкая лестница, дверь полукругом, а вокруг колонны. И башенки по краям крыши, а посередине круглое окошко с каменными цветами...
– Каменных цветков не бывает.
– Во СНЕ бывает. Не перебивай! А еще на стенах такие как бы окна, только из них выглядывают не настоящие люди, а статуи...
– Чего?..
– Не перебивай, я сказала! А еще там вокруг много-много деревьев, парк...
* * *
По желтоватой, в серых прожилках, стене пробегала извилистая трещина, похожая на детский рисунок моря. В неглубокой нише стоял почти раздетый мужик - не настоящий, статуя. Его открытые слепые глаза мало чем отличались от опущенных век спящих. Носа у него не было, а на левой руке не хватало двух пальцев. В ногах мужика вилась каменная ленточка с непонятной надписью, усыпанная мелкими каменными же цветами.
– Жуткая эклектика, - повторил Джерри.
Фрэнк поморщился.
– Кончай ругаться.
Очкарик скосил на него взгляд и, кажется, ухмыльнулся. А потом как ни в чем ни бывало принялся объяснять:
– Эклектика - это значит смешение стилей. Вот смотри: там, где мы входили сюда, в Замок спящей красавицы... Подъемный мост, каменная кладка, бойницы, - чистое Средневековье, ранняя готика. Я уже тогда удивился - Лили ведь говорила про парк, а парковая культура появилась намного позже... А здесь не то барокко, не то классицизм - даже сложно разобраться, настолько оно перемешано, эклектично. Странно, правда?
– Смотри, - кивать, как идиот, в знак согласия, Фрэнк не собирался, а требовать новых разъяснений обошлось бы себе дороже, поэтому он перешел прямо к делу.
– Вон там, где забор примыкает к стене, щель довольно большая. Пролезешь?
Джерри подошел к указанной щели, снял очки, попробовал просунуть голову. Как же, это у него единственная
– Готово, - сказал Джерри, напяливая очки. По его ободранному левому уху стекала струйка крови.
В принципе, он, Фрэнк, наверное, тоже мог бы тут протиснуться... Хотя кто знает: за последний год он нарастил такие классные грудные мышцы, да и дельты ничего... Он покрепче взялся за чугунные столбы и по-обезьяньи полез вверх по витым поперечинам. Осторожно миновал пики - черт, и вправду ведь острые!
– потом повис на руках и спружинил вниз.
– И вся эклектика, - браво заявил он, выпрямляясь.
– Потопали, что ли.
Одичавший парк больше смахивал на лес - никаких лесов в окрестностях Порт-Селина отродясь не росло, но Фрэнк видел их в фильме. Джерри предложил пройти к фасаду - да, так и выразился!
– дворца и уже оттуда выйти на главную парковую аллею. Трепаться легко; колючие кусты подступали к самым стенам, и добраться до этого самого "фасада" оказалось труднее, чем просто ломиться вглубь парка наобум лазаря - как Фрэнк и поступил, не вступая в длинные переговоры. Очкарику ничего не оставалось, как лезть следом, путаясь в мокрой траве и регулярно получая по морде отпущенными Фрэнком ветками.
Только в одном месте они напоролись на спящего: парень в белой когда-то рубахе лежал на спине, раскинув руки среди переплетения ветвей. Сквозь ветхую ткань просторной одежды густо прорастали травинки. Подходить к нему близко Фрэнк и Джерри не стали.
А потом неожиданно выбрались на милую сердцу очкарика "аллею".
Когда-то это была конкретная дорога - метра три в ширину - потому и не заросла совсем, но все к тому шло. Деревья тянули ветки с обеих сторон, трава почти полностью заглушила песок, виднеющийся кое-где жалкими островками. Из-под земли вылез кривой корень; можно было спокойно переступить через него, но Джерри, разумеется, споткнулся и чуть было не загремел прямо на Фрэнка. Разуй глаза, очкарик!!!
– Фрэнк крутнулся на пятках с уже полуоткрытым для всего хорошего ртом... и замер, так и позабыв его закрыть.
Могли запросто пройти мимо. Главная аллея, как же! Так и протопали бы весь парк от ограды до ограды - а толку? Вот что значит развесить уши и слушать советы разных понтовых умников, блин!..
Слева за Джерриной спиной деревья росли не так густо - похоже, за ними пряталась довольно большая поляна. Сквозь стволы просвечивало блестящее зеркало воды. И еще какое-то маленькое строение. Беседка, не иначе.
Ни слова не говоря, Фрэнк сорвался с места. Пусть очкарик догоняет или не догоняет, по фиг! Раздвигать ветки было некогда, и они то и дело хлестали по лицу; он зажмурился и сослепу влетел в заросли крапивы - но и тут не остановился. Тряся обожженными пальцами, вломился в заросли кустарника, оставив на них клочья футболки, пулей вылетел на поляну и сумел затормозить только у самой кромки пруда.