Сны Великой Арии. Ночные призраки
Шрифт:
— И почему все люди просто стояли и смотрели? — нахмурился Ворон.
— Потому что Вилли слушается только меня и отца, — хмыкнула Лу. — А остальные — трусы, если не в состоянии справиться с безобидным животным.
Это что, был намек на нас? Да я первый раз в жизни вижу такое чудище!
Чак лежал без сознания, из-за чего не мог рассказать этой вредной девице, что мы вовсе не виноваты в случившемся.
— Он любит, когда мы ему поем. Сразу успокаивается, — на последок объяснила нам Лу.
— Как
Лу, я и Ворон сидели на одной из кроватей и сочувственно смотрели на Чака.
— Я и понятия не имел, что там кто-то водится… — потерянно почесал затылок мой друг.
— А если бы ты разбился? — девушка схватилась за голову. — Чак, ты же вроде бы не отсталый.
Она присела рядом с братом на кровать и грустно начала осматривать его ссадины.
— Заживут быстро, — резюмировала Лика, выпуская из пальцев тоненькие ниточки энергии. — Надо попросить Ральфа, чтобы он прочитал вам курс самолечения завтра же.
Раны Чака медленно начали затягиваться, и к концу процедуры остались лишь тонкие засохшие корочки.
— Генри, твоя очередь, — позвала меня девушка.
Почему я?
— Давай быстрее, — скомандовала она. — Я просто перевяжу рану.
Закончив с медосмотром, мы отправились в столовую. Лу почему-то не захотела пойти с нами, но я старался убедить себя в том, что это хорошо.
На обед подали суп странного синего цвета, но я решил не уточнять у Милванны с чем он. На вкус стряпня оказалась довольно неплохой. Ворон, как обычно, попросил себе двойную порцию.
Настроение у нашей троицы было отнюдь не радостное, и никто за обедом не проронил ни слова. Как жаль, что мы не смогли продегустировать королевскую кухню. Я так надеялся, что хоть на сегодняшний день избавлю свой желудок от мучительного поедания насекомых.
После обеда у нас должно было состояться занятие с Александром. Он попросил всех собраться во дворе Управления, что не могло меня не удивить. Значит, урок пройдет не в учебном зале, а где-то за периметром нашей «тюрьмы».
Я тяжело вздохнул, мечтая поскорее попасть домой…
Глава 5 Идеальный овраг
В указанное время мы вышли на улицу. Учитель, Лу и Фрей уже ждали нас. Рядом с ними стояла внушительных размеров энергокабина.
— Где Бруно и Агнес? — спросил Александр, повернувшись к их другу.
— Сейчас будут, — нервно улыбнулся тот, и в подтверждение его словам на порог тут же, весело смеясь, выбежала парочка.
— Отлично, — хмуро проговорил Учитель. — Заходим в кабину.
Куда мы летели, никто не знал. Александр сегодня был немногословен и отчего-то очень зол. Ни один Ученик не решался заговорить с ним, и поэтому мы ехали в полной тишине.
Я задумчиво посмотрел в окно. Пейзажи менялись с неимоверной скоростью.
Неприятное предчувствие
Чак испуганно взглянул на меня, так же, как и я, не понимая, почему Учитель такой злой.
Эх, лежать бы сейчас дома и поедать мамины оладьи…
Кабина опустилась на землю через полчаса. Мы неуверенно вышли из нее и обнаружили, что находимся где-то за пределами города. Бескрайние поля сливались в одну полоску с горизонтом, большие овраги говорили об опасности, царящей здесь, а невероятные горы показывали нам, как ничтожны наши силы.
Здесь я никогда прежде не бывал, как и многие из Учеников.
— Ничего себе, — только и смог выговорить Чак, открыв рот от изумления.
— Согласен, — кивнул я.
Александр привел нас к одному из оврагов. Формы сего творения природы были идеально круглыми и выглядели совершенно неправдоподобно. Оранжевая земля потрескалась от жары, а травы, растущие здесь, давно засохли.
— Нам нужно пробраться вниз, — скомандовал Учитель.
Балка оказалась небольшой, и поэтому спуститься не составляло труда. Через пять минут мы уже были на месте.
Я огляделся: идеально симметричные формы зачаровывали взгляд и вселяли ужас. Неужели природа может создать такое чудо?
На одной из каменных «стен» оврага я увидел выцарапанную надпись. Подойдя ближе, я смог ее прочесть. «Здесь был Петька», — гласила она. Я сдавленно захихикал. И кто же он такой, интересно?
— Здесь пройдет наш первый урок, — громко отчеканил Александр. — Но для начала мне нужно с вами поговорить.
Я тут же насторожился, поняв, о чем пойдет речь. Чак, в свою очередь, подумал совсем о другом и сдавленно застонал.
Ну что же, посмотрим, кто из нас оказался прав.
— Итак, дорогие Ученики, — властно начал Александр. — Сегодня вы показали себя не с лучшей стороны. Я говорю об утреннем инциденте, — он внимательно посмотрел на меня, а затем — на Бруно.
Ох, чувствую я, нам это просто так с рук не сойдет.
— Вы нужны для борьбы со злом в нашем городе. А вместо того, чтобы исполнять свой долг, сеете раздор в команде. Это непростительно, — Учитель свирепо ударил кулаком о камень. — Если так будет продолжаться и дальше, ни один из вас не сможет уцелеть!
От его слов у меня по спине пробежали мурашки.
Александр грациозно откинул назад свои длинные волосы.
— Так какого же слономуха вы подвергаете себя такой опасности? Вы — одна команда, и противник у вас лишь один! — прокричал он, и его голос эхом разлетелся по пустынным полям. — Генри, Бруно, — обратился к нам Александр, и я понял: ничего хорошего здесь ждать не придется. — Завтра утром вы будете помогать Милванне по кухне. Вам понятно?
Куда уж понятнее. Я тяжело вздохнул: видеть лицо этого упыря в столь ранний час — наивысшее наказание.