Сны Великой Арии. Ночные призраки
Шрифт:
— Нужно просто научиться с ними общаться! — пояснил мой новый знакомый. — Она подумала, что ты хочешь украсть ее птенцов.
— Зачем они мне сдались, — буркнул я, с опаской садясь на Страдалицу.
— Для вечной жизни, — хмыкнул он. — Если не понравится у нас — можешь испробовать яйцо и остаться в мире Живых навсегда.
— И многим это удавалось? — с интересом спросил я.
— За все время миллионы смельчаков спалили свои души ради подобной роскоши. И лишь один победил птиц, украв заветное яйцо, — с благоговейным трепетом прошептал
А вот это большой удар по моему самолюбию. Обидно немного.
— Почему? — насупился я. — Всегда есть шанс.
— Может быть, — многозначительно кивнул тот.
— И кто же стал тем смельчаком?
У меня вдруг появилась догадка.
— Невероятно сильный духом и телом мужчина. Имя вроде бы на букву р начиналось… — Призрак почесал затылок, вспоминая давние события. — Нет, не скажу. Время стирает все.
А мне и не надо было. Моя догадка лишь подтвердилась: скорее всего победителем стал Реджинальд. Иначе вряд ли можно объяснить его долголетие.
Старик что-то шепнул птице и, повернувшись ко мне, ухмыльнулся:
— Держись крепче, малец. Вам таких скоростей в мире Живых не видать!
Страдалица взмахнула крыльями и через миг мы уже парили в воздухе. Я с трепетом и восхищением начал рассматривать окрестности. Сильный ветер дул в лицо, но это было приятно. Ощущение свободы и звенящего восторга не оставляло меня до тех пор, пока птица не начала пикировать в темную пропасть.
— Зачем!? — с ужасом завопил я.
— Да что ты как маленький, — фыркнул старик. — Сам попросил отвезти тебя к реке Забвения.
Я поспешно замолчал, в панике наблюдая за нашим падением.
Черный туман внизу вселял страх, но я был уверен: разговор с отцом стоит того, чтобы пройти через это.
Мы неумолимо приближались к странной тьме, окутавшей пропасть. Души так же, как и мы, тихо летели в бездну, не издавая ни звука.
Сладковатый вкус ужаса на языке и чувство тревоги не давали мне покоя. Где-то в глубине души я уже начинал жалеть, что решился на пободное.
Наконец, через минут пять, мы приземлились на каменный пол. Бодряще-холодный воздух заставил меня поежиться.
— Привыкай, — кинул мне старик, отправив птицу обратно.
— А как мы отсюда выберемся?! — ошарашенно посмотрел я на него.
— Как хочешь, — лаконично ответил он.
Ничего не скажешь, обнадеживает.
Я с досадой посмотрел вверх.
Черный туман плотно ложился на каменные плиты, будто бы говоря мне: «ты не выйдешь отсюда, брат…».
Совсем рядом искрилась темная вода, в которой плавно исчезали призраки, упавшие с обрыва.
— Скоро подплывет лодка, — бодро известил меня старик.
— Жуткое место, — судорожно вздохнул я. — Как вы здесь вообще живете?
— По-моему очень романтично.
Я ничего не ответил и продолжил рассматривать реку.
Через миг на горизонте показалась белоснежная лодка. Она медленно плыла в нашу сторону. Что меня особенно удивило, ею никто не управлял.
— Для
— В тысячи раз, — кивнул он. — Присаживайся.
Местный транспорт уже остановился возле берега, будто бы приглашая сесть. Яркий белый цвет резал глаза, но мне даже становилось чуть лучше от таких красок.
Я осторожно последовал предложению старика. Лодка возмущенно начала качаться под моим весом, что меня немного встревожило.
Я ведь легкий, это она непрочная.
Мой новый знакомый сел рядом со мной, и наше маленькое судно отправилось в путь. Вместе с удаляющимся берегом растворялись и надежды на спасение. Я грустно посмотрел вдаль, но не увидел ничего, что могло бы меня успокоить. Вокруг лодки клубились черные тучи, жадно увлекающее нас в свои объятия.
— Здесь нужно быть осторожным, — предупредил меня старик. — Река тебя не отпустит, если ты смочишь хотя бы кончики пальцев. Но страдать ты будешь недолго: со временем память твоя растворится в водах, так же, как и эти несчастные души.
— Зачем они прыгают?
— Вечная жизнь даже в мире Мертвых очень надоедает, — объяснил мне призрак. — Вот и хотят забыться.
Я внимательно посмотрел на волны, исходящие от нашего судна.
— А почему она такая темная? — нахмурился я.
— Так это ж кровь, — ухмыльнулся старик, будто бы я спросил какую-то глупость.
Вот это мне уже не нравится. К горлу вновь подкатил мерзкий ком, и я судорожно начал хватать ртом воздух.
— Что, морская болезнь? — хихикнул мужчина, теребя в руках свой балахон.
— Не смешно, — скривился я. — Скажите лучше, знаете ли вы некого Герарда Дональдаса?
Тот хлопнул себя по лбу и расхохотался.
— Конечно знаю! Когда-то я нарисовал его чудесный портрет…
Портрет?
Мое сердце на миг остановилось, и я уже был готов потерять сознание, но старик вовремя меня окликнул.
— Ты чего, парень?
Мне вдруг безумно захотелось прыгнуть в реку и уплыть куда подальше от этого психа, но я вовремя вспомнил его предостережения.
Так, нужно взять себя в руки. Ничего он мне не сделает, если я не буду бояться. Главное — продержаться до берега.
— В… Вы любите рисовать? — заикаясь, спросил я.
— Почему это тебя так удивляет? — прищурился старик. — Герард — отличный натурщик.
Он еще и над моим отцом издевался! Этого я точно не стерплю.
— И как ваш друг сейчас поживает? — осторожно спросил я и затаил дыхание.
— Да отлично! — кивнул старик. — Заходит ко мне на чаек по вечерам. Я, кстати, живу возле той скалы. — Этот псих указал рукой в сторону небольшой горки, куда мы, собственно, и плыли.
Неужели он свел моего отца с ума? Я в ужасе огляделся: пути отступления не было. Существовал лишь один вариант сбежать от призрака, но он меня абсолютно не вдохновлял. Кровавая река бурлила вокруг, и прыгать в воду было сущим безумием.