Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Соблазнить босса
Шрифт:

Продолжая расследование, Софи подняла трубку и набрала номер.

– Добрый день, вы позвонили в «Филмор клиник». Чем я могу вам помочь?

– Извините. Я, кажется, ошиблась номером.

Софи положила трубку и повернулась к компьютеру, решив разыскать информацию о клинике. Дыхание у нее перехватило, когда на экране появились данные. Она открыла первый файл. Глаза ее перебегали со строчки на строчку, когда она читала главную страничку, затем вкладку «О нас». Оказалась, клиника является реабилитационным центром, но также предоставляет помощь личностям с нестабильной психикой,

способным причинить вред окружающим или самим себе.

Софи закрыла страничку и задумалась. Что, если Алекс оказался в этом или подобном учреждении? Замешан ли в этом Зак? Конечно нет. Он не смог бы сделать ничего подобного без заключения медиков. Кроме того, если у Алекса начались бы отклонения от нормы, она и другие сотрудники это заметили бы. Может, у Зака появился потенциальный клиент, который работает в «Филмор клиник»? «Да, должно быть, так оно и есть», – попыталась убедить себя Софи.

В конце концов, можно спросить у Зака напрямую. Он как раз вышел из кабинета – лицо у него вытянулось, короткие волосы взъерошены, как будто он пропускал пряди между пальцами. В руке он сжимал лэптоп.

– Кое-что произошло, – произнес он, направляясь к дверям. – Я уезжаю на встречу и в офис, скорее всего, сегодня больше не вернусь.

– Хорошо, – скрывая удивление, откликнулась Софи.

– Что-нибудь еще?

– Да нет, – ответила она, немного обиженная его резким тоном. Прошлой ночью и сегодня утром Зак был совсем другим человеком. Было ясно, что его что-то тревожит. – Если только я могу помочь тебе.

– Это было бы замечательно, но вряд ли ты в силах мне помочь.

– Значит, говоришь, тебя можно не ждать вечером? – уточнила Софи, надеясь хоть как-то выпытать у него, куда он направляется. – Я могу приготовить что-нибудь на ужин. У меня дома.

– Извини, но я понятия не имею, когда освобожусь, поэтому лучше не строить никаких планов. Завтра я заеду за тобой перед мероприятием в «ТСС», хорошо? Извини, я должен бежать. Я надеялся…

– Не волнуйся, я понимаю.

Софи перебила Зака, не желая услышать какую-нибудь банальность. Хотя она не понимала. Ничего. Куда уезжает мужчина, с которым она провела эту ночь? Она думала, что они находятся на пороге открытия чего-то нового. Того, чего они оба желают. Однако ей оставалось только смотреть вслед Заку, и вопросов у нее было больше, чем ответов.

Глава 9

Испытывая смешанные чувства, Зак наблюдал за членами клуба «ТСС». Прежде всего, он гордился собой. Паренек – выходец из среднего класса – смог пробиться в элитный клуб. Его отец тоже им гордился бы, если бы знал об этом.

Зак напомнил себе, что в воскресенье надо позвонить во Флориду – на виллу, где живут родители. Виллу купил он, невзирая на протесты отца, который был против таких дорогих подарков. Зак проявил твердость. Он хотел, чтобы родители отдыхали, выйдя на пенсию. Они долгие годы работали, чтобы он мог учиться, и подарили ему счастливую семью. Даже когда его отца уволили из компании, занимающейся разработкой микросхем, они едва сводили концы с концами, но не прикасались к деньгам, отложенным на обучение Зака в колледже. Хотя с

помощью этих сбережений жить им было бы проще. Это было наименьшее, что мог сделать для них сейчас Зак – подарить отдых в райском уголке.

Да, отец был бы горд, несомненно. Но человека, которого Зак хотел бы видеть сегодня рядом с собой, отсутствовал, и это его тревожило. Судя по тону разговоров, не он один это чувствовал. Исчезновение Алекса продолжало оставаться одной из главных тем.

– Зак, теперь, когда с формальностями покончено, позволь мне лично тебя поприветствовать, – подошел к нему президент клуба, Джил Эдисон.

Зак тепло пожал протянутую руку:

– Спасибо. Для меня большая честь стать членом «ТСС».

– Вижу, ты здесь с Софи Белдон. Ведь она ассистентка Алекса Сантьяго, разве не так?

– И моя, пока он не вернется, – заметил Зак, взглядом ища Софи.

На ней было простое черное платье, от которого он немедленно ее избавил бы, не находись в зале столько народу. Прежде чем выехать к ней сегодня вечером, Зак позвонил и оставил сообщение, в котором предлагал ей захватить сумку с вещами и провести ночь в его доме. Он не осознавал, насколько важно было для него получить ее согласие, пока не приехал к Софи и не увидел у порога сумку.

– Ты по-прежнему считаешь, что он вернется? – поинтересовался Джил.

– Я надеюсь на это.

– Насколько я понимаю, никаких новостей нет?

Зак покачал головой:

– Ничего.

Джил кивнул.

– Это самая настоящая загадка. Шериф Нейт Бэттл скоординировала поиски с детективом из Далласа. Думаю, она обязательно свяжется с тобой, так как вы с Алексом работали вместе.

– Рад слышать, что шериф прилагает все усилия.

– Да. Детектив Бейл Коллинз подозревает, что Алекс Сантьяго – не настоящее имя. Это заставляет задуматься, кем же на самом деле является Алекс.

– И где он сейчас, – добавил Зак.

Его шокировало предположение, что Алекс может оказаться совсем другим человеком.

Если принять во внимание природу их бизнеса и значительные суммы, которыми они оперировали от лица своих клиентов… В голове Зака раздались тревожные звоночки. Ему было известно, что полиция заблокировала личные счета Алекса. Деловые счета по-прежнему были доступны, но Зак мысленно поставил себе галочку изменить пароли – на всякий случай. Они меняли пароли время от времени, но с этой системой Алекс был знаком. Если окажется, что его друг – плохой парень, они могут потерять все. Особенно это касается проекта Мэнсона, на счет которого через неделю начнут поступать крупные суммы от инвесторов.

– Дай мне знать, если что-нибудь услышишь, – сказал Джил, извинился и подошел к другому члену клуба, позвавшему его.

К нему приблизилась Софи, и Зак приказал себе подумать об Алексе позже.

– Как, получаешь удовольствие? – спросила она. – Ведь все это организовано, главным образом, для нового члена клуба, то есть для тебя.

– Конечно, – улыбнулся Зак. – Хочешь остаться и потанцевать?

– Это то, чего тебе хочется? – протянула Софи, глядя на него своими наводящими на грешные мысли глазами цвета виски.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX