Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Соблазнительная капитуляция
Шрифт:

Наконец, мне нужно было что-то сказать, поэтому я прочистила горло и чуть не подавилась собственной слюной. Спокойно, Рори.

— Ну, мистер Блейн, это немного неортодоксально, но у меня были некоторые проблемы с поиском подходящего кандидата, и у меня сейчас есть немного свободного времени, так почему бы Вам не пойти со мной, и мы могли бы провести собеседование прямо сейчас? — Мне было интересно, сможет ли он распознать всю ложь. Во-первых, у меня не было свободного времени. У меня была встреча, к которой я должна была подготовиться. Во-вторых, я никак не могла взять интервью у этого парня, не совершив при

этом какой-нибудь глупости.

Должно быть, это была проклятая ямочка на подбородке. Это делало меня неспособной вести себя нормально.

Я терпела дерьмо от мужчин с тех пор, как начала работать в этой компании стажером в старшей школе. Этот парень ни за что не собирался выходить на первое место, поэтому я расправила плечи и жестом пригласила его следовать за мной. Я позаботилась о том, чтобы стук моих каблуков был очень громким, когда мы возвращались в комнату для совещаний, миссис Эндрюс уставилась на меня с того места, где подслушивала в коридоре. Я бросила на нее взгляд, который сказал ей, что у меня все под контролем, и открыла дверь, чтобы впустить мистера Блейна.

Это… может быть интересно.

Глава 2

— Могу я предложить Вам воды? Кофе? — Я указала на маленький столик, на котором стояли мини-кулер для воды и чайник. Я повернулась к нему спиной на короткую секунду, чтобы налить себе стакан прохладной воды, и почувствовала, как его глаза уставились на мою задницу. Конечно, она отлично смотрелась в этой юбке, но ты не должен пялиться на своего будущего босса.

— Честно говоря, я бы хотел скотч со льдом или даже виски, но предполагаю, что это будет воспринято неодобрительно. — Он пытался сбить меня с толку, я это чувствовала. В эту игру могли бы играть двое. Я медленно повернулась, потягивая воду. Я поставила стакан перед ним и втянула нижнюю губу в рот, чтобы избавиться от остатков воды.

Он смотрел на меня, не моргая, и я почти видела, как вращаются колесики в его голове под этой великолепной копной волос. Что-то сверкнуло в мочке его уха, и впервые я заметила крошечную бриллиантовую серьгу в его левом ухе, которая была неуместна, учитывая обстановку офиса, но почему-то подходила ему.

— Извините, что разочаровываю Вас, но в этом здании нет алкоголя. Если, конечно, это не один из корпоративных обедов. Тогда все правила отменяются. — Я села напротив него, убедившись, что моя спина была как можно более прямой, скрестила лодыжки и положила руки на стол.

— Смогу ли я увидеть, как Вы немного расслабитесь? Распустите волосы? — Он указал на мой тугой пучок. О, он абсолютно ничего не знал обо мне.

— Как насчет того, чтобы поговорить о Вас, мистер Блейн, раз уж Вам нужна работа? — Я сделала ударение на слове «работа». Мистер Блейн откинулся на спинку стула, как будто находился в своей гостиной, и слегка улыбнулся мне.

— Разве Вы не маленький лучик солнца?

Я повозилась со своим списком обычных вопросов для собеседования и смогла вспомнить только несколько.

— Где Вы видите себя через пять лет? — Он ухмыльнулся мне на секунду, как будто собирался дать мне мудрый ответ, а затем передумал.

— Я вижу себя счастливым. У меня есть работа, которую я люблю, и я работаю с люди, которые стремятся к одним и тем же целям. Несмотря на мои предыдущие комментарии, я не бездельник. Я много работаю и не принимаю

отказов в качестве ответа. Я просто рассматриваю это как стимул заставить кого-то согласиться. — Затем он наклонился вперед, положив предплечья на стол, и я увидела, как его руки напряглись под пиджаком. Один рукав задрался, и на его запястье блеснули часы. Я оторвала взгляд от часов и снова посмотрела в его глаза, которые теперь сверкали.

Шторм бушевал. Это… это был страстный человек. Был ли он страстен во всех сферах своей жизни, хотела спросить я, но уже знала ответ.

Однозначно, да.

Я снова скрестила лодыжки и снова прочистила горло, переходя ко второму вопросу.

Он ответил на него так же, как и на первый, с искренностью, в которую трудно было не поверить. Я перешла к еще нескольким вопросам и поняла, что в комнате становится жарко, и мне хотелось открыть одно из окон, не поднимая шума.

— Итак, — сказал он, когда я закончила со всеми обычными вопросами, которые могла придумать, и нащупывала, что еще сказать, — где Вы видите себя через пять лет, мисс Кларк?

Это было не его дело. Это было его чертово интервью, а не мое.

Я уже прошла через одно из них. На самом деле, несколько, когда я поднималась вверх по карьерной лестнице. То, что я дочь босса, только завело меня так далеко. На самом деле, я была почти уверена, что, будучи дочерью Уолтера Кларка, мне было еще труднее попасть туда, где я была.

— Но мы говорим не обо мне, мистер Блейн. Это Ваше собеседование.

За моими словами последовала пауза молчания, и он изучал меня так, что мне стало одновременно неловко и немного заинтригованно. Он смотрел так открыто, так уверенно. Не в грубом смысле, скорее в том смысле, что он был так же заинтересован во мне, как и я в нем.

— Почему мы не можем поговорить о Вас? Да, я тот, кому нужна эта работа, но было бы неплохо посмотреть, подходим ли мы… друг другу? Мы будем очень тесно сотрудничать. — Мне показалось, или он хотел, чтобы это прозвучало непристойно? Чтобы заставить мой разум немного пофантазировать о том, как мы двое сблизимся?

Как только я подумала об этом, я сразу же представила себе это.

Клянусь Богом, я собиралась убить Ройса Уинкла за то, что он изменил мне и заставил меня порвать с ним, так что у меня больше не было регулярного секса. Тот факт, что его фамилия была Уинкл, должен был стать моим первым предупреждающим сигналом, но он был очарователен и богат и любил платить за ужин, когда мы выходили. Это было до того, как я узнала, что он просто охотился за моими деньгами (большой шок), потому что у него были проблемы с азартными играми, и он задолжал многим людям много денег. Он также трахал барменшу на стороне, но это была всего лишь соломинка, которая сломала спину этому верблюду.

— Я полагаю, что в этом есть смысл. Что, хотите поиграть в двадцать вопросов? — Это уже было неофициальное интервью. Почему бы не сделать это еще более забавным?

Он не ответил, поэтому я вздохнула, глядя в потолок, как будто это могло сказать мне, как вести себя с этим парнем.

— Я вижу себя президентом этой компании. Отец хочет уйти на пенсию и отправиться в кругосветное путешествие с мамой на своей лодке, и я ничего так не хочу, как сделать так, чтобы это произошло.

Что. Это. Блядь.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Амазония

Роллинс Джеймс
101. Книга-загадка, книга-бестселлер
Приключения:
прочие приключения
9.34
рейтинг книги
Амазония

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7