Соблазны бытия
Шрифт:
– Конечно нет.
Адель смотрела вслед уходящему Джейми и пыталась понять, с чего это он вдруг сказал, что ей понравится его коттедж в штате Мэн. Она мысленно отчитала себя за легкомыслие. Это что же, опять мужчина, с которым она едва знакома, становится для нее по-настоящему важным? С Джорди было точно так же. Она вышла за него слишком быстро, не успев толком узнать. И куда это ее завело? А почему вообще, черт побери, она думает о замужестве?! Раньше она видела Джейми всего раз или два и близко познакомилась с ним лишь в последние дни. Не глупо ли позволять себе такие мысли?
Оглядев зал, она заметила хохочущих Лукаса и Дженну. Неужели сын влюбился в эту девчонку? Она
– Эллиотт?
– Да. Где вы? Дженна беспокоилась о вас.
– Я в «Савое».
– В «Савое»? Чего это вас туда занесло? Дженна говорила, что у вас дико болит голова.
– Я никогда не чувствовал себя лучше, чем сейчас.
Джейми вздохнул. Он не понимал, зачем Чарли позвал к телефону именно его, но разговор этот начинал его раздражать.
– Что я могу для вас сделать?
– А знаете, очень много. Дневники у меня.
– Дневники?
Джейми слышал свой голос как бы со стороны: вполне нормальный, с легким налетом удивления, словно он еще не понял всей серьезности слов, произнесенных Чарли. Возможно, не понял.
– Да. И вы знаете какие. Дневники Селии.
Первым на услышанное отреагировал не мозг Джейми, а, как ни странно, его желудок. Там словно завязали узел.
– Я что-то не понимаю. Почему вы их взяли?
– Потому что хотел их взять. Вдруг они окажутся мне полезны?
По спине Джейми пополз холодок. Дело принимало весьма скверный оборот.
– Я все-таки не понимаю, зачем вы их взяли.
– Не понимаете? Вам объяснить?
Джейми молчал. Голову сдавило невидимым обручем, плотным и очень горячим.
– Я хочу вам их продать, – сказал Чарли.
– Не говорите глупостей, Паттерсон. Вы не можете продавать то, что вам не принадлежит.
– А это мы можем обсудить. Думаю, вам известно такое понятие, как «право фактического владельца». Сейчас владелец дневников – я. Они рядом. Лежат возле моих ног.
– Как? Каким образом они у вас оказались?
– В данный момент это к делу не относится.
– Пожалуй, – сказал Джейми. Его мозг начинал вырываться из смирительной рубашки и работать продуктивнее. – Чем вы докажете, что дневники действительно у вас? Они находятся в сейфе рабочего кабинета Селии Литтон.
– Раньше находились. А теперь они лежат в очень элегантном кожаном портпледе, и я смотрю на них. Чем я могу это доказать? Тем, что зачитаю отрывки. Вот очень забавная запись от шестнадцатого июня тысяча девятьсот шестнадцатого года: «Джек приехал в отпуск. Как я рада видеть этого милого человека. Как разительно отличается он от Оливера: веселый, жизнерадостный. И такой красивый. Должна признаться, сегодня вечером я испытала весьма сильное искушение. Он стал меня целовать… по-настоящему. Я ответила ему таким же настоящим поцелуем. Я очень тосковала по нему и была почти готова увести его наверх. Едва удержалась, чтобы этого не сделать. А ведь он брат моего мужа. Хороша же я». Скажите, Эллиотт, я бы мог такое придумать? Молчите? Я и так понимаю, что убедил вас. Но я прочту вам еще один отрывок. Достаточно длинный. Так что запаситесь терпением. Тоже шестнадцатый год. Ноябрь. «Оливер приехал в отпуск и в тот же вечер рассказал мне жуткую историю. Историю о том, как ужас, на мгновение овладевший им во время вражеской атаки, стоил жизни его солдату. Они покидали окопы, чтобы перебраться на другой склон холма. Немцы вели обстрел,
Джейми молчал. Чарли тоже молчал, затем сказал:
– У Бартона наверняка живы родственники. Например, его дети. Интересно, как они воспримут правду о его гибели? Надеюсь, я достаточно вас убедил, что дневники Селии в моих руках?
Джейми испытывал не меньший ужас, чем Оливер в момент вражеского обстрела. Он подождал, когда хватка ужаса ослабнет, сделал глубокий вдох и спросил:
– И все-таки я не понимаю, как дневники оказались у вас?
Чарли усмехнулся:
– Если бы вы, Эллиотт, росли в тех условиях, в каких вырос я, и у вас были бы… смышленые друзья, вы бы научились у них множеству полезных навыков. Вскрытие старого сейфа – один из таких навыков. Что касается трех ее дневников, то добыть их вообще не составило никакого труда. Они лежали на Чейни-уок в прежнем, так сказать, тайнике. Очень странно, что никому в голову не пришло их перепрятать. Я забрал их оттуда утром. Если не верите мне, спросите Элспет. Она видела, как я выходил из подвала.
– Так. Понимаю. Но… к чему вы клоните? Вот этого я никак не могу понять.
– Не прикидывайтесь, Эллиотт. Все-то вы прекрасно понимаете. Мне нужны деньги, если вам, конечно, будет не жалко с ними расстаться. Я имею в виду деньги Барти.
– Деньги Дженны.
– Да. Деньги Дженны. Их ведь у нее много. Я не собираюсь разорять девочку. У меня такого и в мыслях не было Я так полагаю, вы спокойно могли бы выдать мне миллион долларов и никто бы этого даже не заметил.
– Сомневаюсь, что смог бы.
– О’кей. Тогда два миллиона.
– Чарли, это просто глупо, – помолчав, произнес Джейми.
– Я так не думаю. Это вполне разумная и достаточно скромная цена. Мне было бы достаточно и миллиона. Я просто пошутил. Смотрю, вы вдруг начали называть меня Чарли, словно мы с вами закадычные друзья. Не трудитесь. Вы меня ненавидите и презираете точно так же, как я ненавижу и презираю вас.
– Вы не получите миллиона долларов, – сказал Джейми, пытаясь говорить уверенно.
– Что ж, если я не получу деньги от вас, мне их заплатят в другом месте. Найдется издатель. Или редактор газеты. Думаю, пресса набросится на эти дневники. Газетчики обожают сенсации. И они не прогадают. В дневниках есть все. Секс. Власть. Кровосмешение. Убийство.
– Не говорите глупостей. Вы же знаете, что это неправда.
– Если бы вы собственными глазами прочитали записи досточтимой леди Селии, у вас сложилось бы другое мнение. Хороший редактор придаст им еще больше правдивости. А на первых полосах газет они будут восприниматься неопровержимой правдой. В любом случае – вам решать. Не хочу оказывать на вас никакого давления. Я не особо тороплюсь. Конечно, слишком задерживаться в Лондоне тоже не входит в мои планы. Я заказал билет на завтрашний вечерний рейс. Хотелось бы, чтобы к тому времени все было решено. Не удивлюсь, если вы сейчас скажете, что вам нужно переговорить с другими. Но вы умеете ладить с этой нервозной публикой.