Соборы пустоты
Шрифт:
Она колебалась.
— Что — но? — переспросил Ари.
— Думаю, его не так сложно найти…
— Почему?
— Ну, комплекс находится под землей, а над ним собор…
— Собор?
— Да. Развалины большого готического собора.
— В джунглях?
Она пожала плечами:
— Знаю, в это трудно поверить. Но так оно и есть.
Ари подумал, что, если в лесах Амазонии действительно есть готический собор, отыскать его будет нетрудно. Он повернулся к Ирис, и та тут же поняла, что
— Вы можете описать мне Центр? — спросил Ари.
На этот раз глаза молодой женщины радостно блеснули:
— Даже лучше! У нас есть точный план всего комплекса. Нам оставил его Чарльз, и благодаря этому плану нам удалось сбежать. Держите.
Ари взял у нее документ и попытался разобраться в устройстве подземного комплекса. Он лежал на одном уровне и состоял из двух обширных перекрещенных блоков, так что в результате получался крест. Ари предположил, что это связано с архитектурой собора. Судя по плану, выходов было два: первый, узкий, вел в коридор, который, вероятно, выходил к собору, а второй был больше похож на ангар или гараж. Возможно, оттуда шла тропа, по которой до Центра можно было добраться на машине.
Он показал план Каролине Левин:
— С какой стороны вышли вы?
— С этой, — ответила она, указывая на узкий выход. — Так надежнее. С другой стороны всегда есть охранники. Думаю, там и припаркован фургон, на котором нас привезли.
— Ясно. Выходит, туда ведет какая-то дорога?
— Наверняка, ведь по ней-то мы и приехали. Но бежали мы из другого конца комплекса, так что точно я вам не скажу: сами мы ее не видели.
— А в комплексе много народу?
— Точно не знаю. Я бы сказала, максимум человек сорок, включая ученых и персонал. И еще охранники.
— Они вооружены?
— Да.
— А Вэлдон там?
— Был там, когда мы бежали.
Ари повернулся к Ирис. Он не сомневался, что ей не терпится выяснить, там ли ее брат. Она взглядом дала ему понять, что будет лучше, если он сам задаст этот вопрос.
— Вы не знаете, не привозили ли в Центр в последние дни молодого человека лет двадцати пяти?
— Насколько мне известно, нет.
Маккензи заметил, как разочарована Ирис.
— Ладно, не буду больше надоедать вам расспросами, мадам Левин. Вы нам уже очень помогли…
— А как вы оказались в этих краях? — с любопытством поинтересовалась молодая женщина.
— Мы шли по следу Вэлдона.
— Выходит, его разыскивает французская полиция?
Полицейские смущенно переглянулись.
— Не совсем так, — наконец признался Ари.
— В каком смысле?
— Мы работаем на разведку. Расследования как такового не ведется…
— Ну… В таком случае, что это значит для нас? За нами никто не
Ари вздохнул. Об этом он пока не думал. Они находятся здесь неофициально, а чтобы помочь семье Левин, надо обратиться к французским властям… Рано или поздно придется это сделать. Но он хотел выиграть время.
— Врач сказал, что отвезет вас завтра в больницу Макаса, чтобы ваш муж получил необходимую медицинскую помощь. Это сейчас самое срочное. Мы со своей стороны добьемся, чтобы о вас позаботилось ближайшее французское консульство. В Макасе мы сняли номер в гостинице, вы могли бы там устроиться, пока мы с вами не свяжемся. Это вам подойдет?
— Да, спасибо. Вы освободите остальных? И отправите в тюрьму этого мерзавца?
— Мы сделаем все от нас зависящее, обещаю.
Тут из соседней комнаты послышался мужской голос:
— Каролина! Пригласи их сюда!
Женщина встала, открыла дверь и заглянула внутрь:
— Ты уверен?
— Да.
Знаком она пригласила в комнату Маккензи и его коллег. Они нерешительно приблизились к кровати, на которой лежал Эрик Левин. На его ногу были наложены две большие шины.
Выглядел он ужасно: весь исцарапан и, похоже, очень ослаб.
— Вам нужен покой, месье Левин, — прошептала Ирис.
— Комплекс защищен сложной системой безопасности, — объяснил инженер, с трудом поворачивая к ним изможденное лицо.
Ари взял табуретку и присел рядом с ним.
— Камеры наблюдения?
— Да, повсюду, даже в квартирах.
Он едва говорил, но глаза его светились силой, которую питали гнев и жажда мести.
— Еще в коридорах установлены датчики движения, а на главных дверях сигнализация. Вы не сможете проникнуть туда незаметно. Тем более втроем.
— Я понял…
Эрик Левин видел, что его слова их не обескуражили. Чуть заметно улыбнувшись, он продолжал:
— На плане вы увидите, где находится пост безопасности. Думаю, внутри комплекса дюжина охранников.
— Отлично. А там где-нибудь есть отдельное помещение? Нечто вроде камеры, где бы Вэлдон мог удерживать пленника?
— Да. На самом посту безопасности.
— И там кто-то есть?
— Понятия не имею. Я там никогда не был.
— Ясно. Спасибо.
Поколебавшись, Ари добавил:
— Если вы слишком устали, чтобы отвечать, я не буду настаивать, но не могли бы вы мне сказать, какую работу поручил вам Вэлдон?
Ари услышал, как у него за спиной вздохнула Ирис. Разумеется, для нее самое главное — прийти на помощь брату. Но Маккензи слишком хотелось наконец узнать правду…
Инженер слегка подвинулся, приняв более удобное положение:
— Да, я устал, но готов вкратце рассказать вам об этом.
Ари почувствовал, как сильно заколотилось сердце.