Собрание сочинений, том 21
Шрифт:
Около 13 июня
Считая важной задачей правильное освещение вопроса о философских источниках марксизма и разоблачение попыток противопоставления ему немецкой классической философии, Энгельс обещает редакции «Neue Zeit» написать статью о философии Л. Фейербаха; это обещание было реализовано позднее в работе «Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии».
16 июня
Энгельс извещает руководителя германского социал-демократического издательства в Цюрихе Г. Шлютера о своем согласии на издание отдельными брошюрами работ Маркса и других материалов, относящихся
Июль — середина сентября
Энгельс редактирует перевод на французский язык работы К. Маркса «Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», сделанный французским социалистом Э. Фортеном, а также ведет переписку с последним относительно возможности опубликования этого перевода во французской социалистической газете «Le Socialiste» («Социалист»); эта публикация, а также отдельное французское издание работы были осуществлены лишь в 1891 году.
1 июля
Энгельс пишет предисловие к брошюре «Карл Маркс перед судом присяжных в Кёльне», содержащей речи Маркса и других обвиняемых на процессе Рейнского окружного комитета демократов в 1849 году; предисловие публикуется полностью в брошюре, которая выходит в Цюрихе в начале октября, а в сокращенном виде — в газете «Sozialdemokrat» 15 октября.
Начало июля (не позднее 10)
Выходит из печати II том «Капитала».
Вторая половина июля
Энгельс заканчивает расшифровку рукописи III тома «Капитала».
14 августа — 14 сентября
Энгельс отдыхает на острове Джерси, читает корректуру второго издания своей работы «Анти-Дюринг».
Около 21 августа
Энгельс получает от Даниельсона сообщение о завершении перевода II тома «Капитала» на русский язык, а также о том, что из цензурных соображений в тексте его предисловия пришлось сделать некоторые сокращения.
25 августа
Энгельс, по предложению Даниельсона, обращается в редакцию русского легального журнала народнического направления «Северный вестник» с предложением напечатать письмо Маркса в редакцию журнала «Отечественные записки». Письмо Маркса было напечатано в октябре 1888 г. в другом легальном печатном органе — журнале «Юридический вестник».
23 сентября
Энгельс завершает работу над предисловием ко второму немецкому изданию своей работы «Анти-Дюринг», в котором подчеркивает необходимость применения диалектического метода в естествознании и отмечает, что новейшие успехи естественных наук подтверждают эту необходимость.
Октябрь
Энгельс пишет статью «Как не следует переводить Маркса», в которой резко критикует напечатанный в английском социалистическом журнале «To-day» («Сегодня») за октябрь 1885 г. перевод части первой главы I тома «Капитала», сделанный Гайнд-маном, выступавшим под псевдонимом Джон Бродхаус; статья печатается в журнале «Commonweal» в ноябре.
8 октября
Энгельс заканчивает работу над очерком истории Союза коммунистов для опубликования его в виде введения к третьему
8 и 12 октября
Энгельс в письмах к редактору «Sozialdemokrat» и к Лафаргу анализирует политическое положение во Франции после состоявшегося 4 октября первого тура выборов в палату депутатов, в ходе которых стоявшая у власти партия умеренных республиканцев потерпела крупное поражение. Энгельс отмечает, что результаты выборов делают вероятным приход к власти партии радикалов, что создаст благоприятную обстановку для деятельности социалистов. Отрывки из первого письма (без указания имени автора) публикуются 15 октября в передовой статье газеты «Sozialdemokrat», а часть второго — под заголовком «Создавшаяся обстановка»—17 октября в газете «Socialiste».
Между 10 октября и 24 ноября
Энгельс пишет статью «К истории прусского крестьянства», в которой дает краткий исторический очерк положения крестьян в Пруссии, начиная со средних веков и до 60-х годов XIX века. Статья печатается в виде второго раздела введения к переиздаваемой по инициативе Энгельса брошюре немецкого пролетарского революционера В. Вольфа «Силезский миллиард», которая выходит в свет в Цюрихе в апреле 1886 года.
Середина октября
В связи с начавшейся в августе публикацией в газете «Socialiste» «Манифеста Коммунистической партии», переведенного на французский язык Лаурой Лафарг, Энгельс в ряде писем сообщает ей свои замечания о качестве перевода и предлагает в дальнейшем внести некоторые изменения.
Вторая половина октября — декабрь
Энгельс, в связи с обострением международной обстановки в Европе, вызванной войной между Сербией и Болгарией и ростом противоречий в болгарском вопросе между европейскими державами, изучает экономическое и финансовое положение России и приходит к выводу, что Бисмарк, способствуя получению царским правительством займов у германских банкиров, играет провокационную роль в развязывании военного конфликта на Балканах и в то же время стремится поддержать царизм в его борьбе с революционным движением. Некоторые материалы по этому вопросу он посылает Либкнехту, который использует их в своей речи в рейхстаге.
21 октября
Энгельс пишет в редакцию газеты «Socialiste» письмо, в котором уточняет некоторые положения помещенного в этой газете от 17 октября отрывка из его письма Лафаргу под заголовком «Создавшаяся обстановка». Письмо под заголовком «Редакционному комитету «Socialiste»» публикуется в этой газете 31 октября.
28 октября
В письме к Бебелю Энгельс, анализируя экономическое положение и состояние рабочего движения в Англии, отмечает, что старые тред-юнионы, объединяющие квалифицированных рабочих, играют по существу реакционную роль; одновременно он резко критикует руководство Социал-демократической федерации за сектантскую позицию и оторванность от масс рабочих. Касаясь положения во Франции, Энгельс указывает на недостаточную теоретическую зрелость французских социалистов; он выражает уверенность в том, что французские рабочие включатся в социалистическое движение, по мере того как буржуазные партии обнаружат свою несостоятельность.