Собрание сочинений в семи томах. Том 4. Пьесы
Шрифт:
Целуются.
Доктор. Счастливцы! На путь природа наставляет всех, что от природы — это ведь не грех, она дарит нам множество утех. Скарамуш(подходит к рампе). О господа, прошу вас, не пугайтесь. Без паники! Бывало хуже втрое: погиб(Кланяется и уходит, исполненный величия.)
Доктор. Куда ты, Скарамуш? Скарамуш(останавливается). По маленьким делам! На путь природа наставляет всех, что от природы — это ведь не грех, она дарит нам множество утех. Доктор. Скарамуш! Есть вещи…Скарамуш. Мне не нужно идти по-маленькому, доктор, я хочу лишь уйти в сторонку, чтобы оставить этих двух наедине. Поэтому я и публику выставлял, однако у публики не хватает такта сходить по своим маленьким делишкам, хоть она и видит, что актеры на сцене любезничают. (Уходит за кулисы и кричит оттуда.) Публика ведет себя так, что ее нельзя пускать в театр. Я отказываюсь играть. (Выходит из-за кулис, в левой руке у него большой чемодан, через плечо перекинут плед, под правой мышкой том «Отверженных» Гюго — его настольное чтение, в правой руке — кинжал.)
Доктор. Куда ты, Скарамуш?
Скарамуш. Сами видите — в клозет. (Возвращается.) Забыл захватить с собой дневник. (Быстро поворачивается на пятках и бежит к выходу, где сталкивается с Жилем.) Жиль, быстро сыграй за меня! (Убегает.)
Жиль выходит вперед.
Жиль, Тривален, Бригелла, позади Доктор, позднее возвращаетсяСкарамуш.
Жиль. Как, Тривален, это вы? Пустите девушку и немедленно скройтесь!
Тривален(прижимает Изабеллу к себе). Ого, Жиль, вы это серьезно?
Нет у меня причин бежать постыдно. Сам я не вор, но воровством считаю, когда коварно похищают деву, на женской слабости играя; подло обманом брать, а не бороться честно. Как вам не стыдно, Жиль! Бригелла. Скажи мне, Пеппе, есть ли карета? Жиль. Девушку пустите! Иль вы ее купили? Как не стыдно! Должны вы от позора покраснеть. Любовь не покупают. Настоящий мужчина борется. Торгаш ничтожный! Вам быть не здесь, а лишь в партере можно. Так будьте зрителем. А тут, на сцене, лишь для актеров место. Здесь помост для чувств и дел, трагедии достойных. В открытую скажите, что за цену вы предложили ей, каков аванс и прочие условья?Тривален отпускает Изабеллу и бросает к ногам Жиля кошелек. По звуку падения все понимают, что кошелек пуст.
Тривален.(Бросает зеркало на пол.)
Какая дичь владеть женой, как вещью, и гордо говорить: «Мое все это!» Произвести всем прелестям учет и похваляться: «Все мое!» Глупец! Что в ней твое? Да ровно ничего! Ни отраженье в зеркале ее, ни аромат волос, движений гибкость, ни тайны женские, ни сновиденья — ничто здесь не твое. Владеть женою! Купи ее, но все ж она не станет твоею никогда! Стократ купи, и все ж она твоя ничуть не больше, чем незнакомка, встреченная где-то тобою в первый раз. Эй, Тривален, внизу твой мир, а здесь (показывает ногой) твои монеты. Купи, что хочешь, но купи с умом! Пластрон не носят нынче, он не в моде, ты лучше галстучек себе купи.