Собрание сочинений. Том 1
Шрифт:
(Читает.)
«Табера должен быть убит». Погиб! Погиб! Что делать мне? Ведь с королем я клятвой связан!.. . . . [155] Пощады нет его вине, Исполнить клятву я обязан, Так мне и долг и честь велят. Он, он, ее любимый брат! Такой удар моей невесте! Но короля приказ ведь свят, Его исполнить — дело чести… Однако можно ли забыть Всей жизни золотую нить? Всю дружбу и любовь былую? Нет, нет, я Бусто жизнь дарую! Он155
В оригинале недостает одного стиха.
(Перечитывает.)
«Табера должен быть убит». Зачем его убить он хочет? Мне ум недоброе пророчит: Эстрелья! Гибель ей грозит. Король пленен звездой моею, И вот со своего пути Он хочет Бусто отмести. Но отказать ему посмею, Эстрелью я хочу спасти. Хочу? Но я хотеть не смею! Я рыцарь долга, чести раб! Я должен, да, и я сумею Расстаться с волею своею… Так! Решено! Не буду слаб! Долой мученья и сомненье! Ведь слово короля — закон, Хотя б несправедлив был он… Увы! Мой долг — повиновенье, Я быть убийцей принужден. Я должен быть его орудьем. Король велел — свершай скорей! Он прав всегда, хоть будь злодей. Карает высшим правосудьем Одно лишь небо королей! Умрет. Нет выхода другого. «Табера должен быть убит…» Кто за него промолвит слово, «Живи, Табера!» возгласит И от убийцы защитит? О страшный мой удел! Ужель я Навеки должен потерять Тебя, красавица Эстрелья? Что делать мне, где силы взять?ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Дон Санчо Ортис, Бусто.
Бусто
Привет тебе, мой милый зять! Я счастлив встретиться с тобою.Дон Санчо
(в сторону)
А я несчастен во сто крат: Ты жизнь мне щедрою рукою Несешь, я ж этого не стою, Я смерть несу тебе, мой брат.Бусто
Вот, брат мой, наконец назначен Счастливой свадьбы вашей срок.Дон Санчо
(в сторону)
Иное мне готовит рок. Удел мой беспощадно мрачен. О, как удар судьбы жесток! Убить… убить… того, о боже, Кто мне на свете всех дороже! Эстрелью потерять навек! О, я погибший человек!Бусто
Как, Санчо, ты молчишь? Но что же? Ваш брак сейчас мы заключим.Дон Санчо
Нет.Бусто
Не верю я ушам своим! Ты знаешь, кто перед тобою?Дон Санчо
Да. Я, Табера, знаю вас.Бусто
И ты так говоришь со мною?Дон Санчо
Затем так говорю сейчас, Что вас узнал я без прикрас.Бусто
Узнал? Так, значит, благородство И честь мою ты должен знать, И нашей крови превосходство, И чистой жизни благодать! Стыдись меня так оскорблять…Дон Санчо
Стыжусь я говорить с тобою!Бусто
Что это значит, наконец? За оскорбление такое Умрешь ты, как презренный лжец! Я жизнь твою стыдом покрою!(Обнажает меч.)
Дон Санчо
Не я ли раньше? Берегись!(В сторону.)
Прости, любовь! Я в исступленье! Король, король на преступленье Меня толкнул…Бьются.
Бусто
Остановись!Дон Санчо
Все силы ада поднялись…Бусто
Я умираю!(Падает.)
Дон Санчо
Боже правый! Что сделал я! Какой отравой Мой дух сожгло безумье вдруг? Тебя я ранил, брат мой, друг? Рассеялся туман кровавый… Возьми свой меч, меня убей! Вот грудь моя — вонзи скорей! Открой дорогу, умоляю, Душе истерзанной моей!Бусто
Тебе сестру я поручаю. Прощай.(Умирает.)
Дон Санчо
О ты, жестокий меч, Братоубийственный, проклятый, Спеши ты жизнь мою пресечь, Чтоб за конец кровавый брата Я заплатил кровавой платой!ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, дон Педро де Гусман, Фарфан де Рибера и другие кавальеро.
Дон Педро
Что здесь такое? Меч в ножны!Дон Санчо
Нет! Вы мешать мне не должны, — Мне жить нельзя!Фарфан
Что здесь случилось?Дон Санчо
Братоубийство совершилось: Как Каин, брата я убил… Я проклят. Он невинен был. Взгляните: вот он, жертва мести… Его убил я, как злодей. Убейте ж и меня скорей — Мне умереть с ним дайте вместе!Поделиться:
Популярные книги
Брак по принуждению
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его наследник
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хуррит
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Любимая учительница
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Болотник 3
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00