Собрание стихотворений
Шрифт:
Впервые — журн. "Русский архив", 1892, вып. 4, с. 537. Обращено к Эрн. Ф. Тютчевой. Имеется также перевод М. П. Кудинова:
Вверх по теченью вашей жизни,
Иду, когда внимаю вам,
Иду к неведомой отчизне,
К первоначальным родникам.
Как здесь легко! Какие тайны
Сокрыты в этих берегах!
Как ласков свет необычайный,
Разлитый в смутных небесах!
Как
Как ярка синева волны,
Какие нежные мечтанья
Лазурью вод отражены!
Непонятое детство ваше
Вы раскрывали предо мной,
И все вокруг казалось краше,
Незримой веяло весной.
ОТРОЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
На Новый 1816 год.
Впервые — сб. «Феникс», 1922, кн. 1, с. 5 — 6. Написано в подражание одам Горация, а также русских поэтов XVIII — начала XIX века (Ломоносова, Державина, Карамзина, Мерзлякова, Гнедича). См.: Пигарев 1962, с. 13–14. Крон (ант. миф.) — Хронос, бог времени. Мемфис — столица древнего Египта, развалины которой находятся несколько южнее Каира. Илион — то же, что Троя, столица Троады, греческого государства в северо-западной части Малой Азии. Коцит (ант. миф.) — река в подземном царстве. Тартар (ант. миф.) — часть подземного царства, местопребывание душ преступников. Эвмениды (ант. миф.) богини возмездия. Изощренну (арх.) — заостренную, наточенную. Жупел (арх.) сера.
Двум друзьям.
Впервые — сб. «Феникс», 1922, кн. 1, с. 139. К кому обращено стихотворение — не установлено.
"Всесилен я и вместе слаб…"
Впервые — Нов. стих. 1926, с. 85. В автографе (ЦГАЛИ) перед текстом помета: " Перевод Ф. Т….ва". Иностранный источник стихотворения не установлен.
"Пускай от зависти сердца зоилов ноют…"
Впервые — журн. "Голос минувшего", 1923, № 3, с. 88. Автограф — на книге Вольтера "La Henriade" издания 1805 года (собрание К. В. Пигарева). Четверостишие представляет собой переделку "Надписи к портрету М. М. Хераскова" И. И. Дмитриева. По всей вероятности, непосредственным поводом к адвесованию стихотворения Вольтеру послужило критическое суждение о «Генриаде», прочитанное Тютчевым в предисловии Делиля к переводу «Энеиды». См.: Пигарев 1962, с. 31 — 32. Пиериды (ант. миф.) — то же, что музы.
Урания.
Впервые — "Речи
К. В. Пигарев, А. А. Николаев