Собрать мозаику
Шрифт:
Кир продолжал зло и раздраженно смотреть на меня. Он остановился у окна и стоял там, подальше от меня.
— Это ты ничего не понимаешь, Лорианна, — хмуро произнес он. — Я не такой дурак, чтобы подставлять семью. Я придумаю, как спасти тебя и не подставиться самому.
— Это невозможно, глупый, — гневно смотрела я на него.
— Посмотрим, — упрямо поджал он губы. — Но сначала нам нужно собрать мозаику твоих демоновых воспоминаний и сложить демонов рисунок! Нужно, чтобы ты вспомнила, куда спрятала артефакт. А для этого нам нужен господин Стонич с его такими простыми и одновременно уникальными
— Ты не должен рисковать, Кир, — настаивала я, а он так свирепо уставился на меня, что красивые синие глаза сузились и потемнели от ярости.
— Ты очень умная девушка, Лори, но иногда ты такая дура! — процедил он.
Я обескураженно смотрела на него.
— Если бы я был на твоем месте, чтобы ты сделала? Ты бы меня оставила?
Я не смогла соврать ему, и он прочитал ответ в моем взгляде.
— Поэтому просто перестань спорить, потому что это бессмысленно, и выполняй все рекомендации ученого. Они помогут тебе.
И вдруг я догадалась, я поняла, как появился господин Стонич в госпитале.
— Это ты нашел его?
Кир немного расслабился и криво хмыкнул:
— Конечно, я. Кто еще?
— И ты подал идею господину Йовичу?
Кир согласно кивнул:
— Я заметил, что методы лечения главного целителя, несмотря на все его ранние заслуги, топорны и неуклюжи, и не приносят тебе пользы. Потому что он ограничен и не может лечить без магии и не мага. Тем более, он испытывал к тебе предубеждение. Мне это не нравилось. Я стал искать выход и вышел на ученого Стонича, который специализировался во вопросу амнезии. Ну, а дальше дело двух-трех намеков дяде и господину Йовичу. Они прониклись и…он здесь.
— Святые небеса! Спасибо тебе, Кир, за все, — прошептала я благодарно. — А я все время подозревала тебя в хитрости.
— Ну, что ты, малышка, — подошел он ко мне. — Кто, если не я? Спаситель зеленых лучей?
Я невольно рассмеялась, горько, с болью, но рассмеялась, а Кир наклонился и поцеловал меня в лоб.
— Ничего не бойся, малышка. Я с тобой. И больше никому не дам тебя обидеть. Только через мой труп.
— Этого я и боюсь больше всего, Кир, — обреченно прошептала я, но он ответил мне ободряющим взглядом.
Настоящее время. Спустя несколько дней.
Господин Стонич вернулся из Научной академии, находящейся на Севере Марилии, в сильном воодушевлении. Он улучшил аппарат и теперь надеялся, что я постепенно буду вспоминать свою жизнь без резких скачков памяти из одного времени в другое.
— Ну, каковы эти гиппокамповые герминаторы! — довольно бормотал он. — Хитрые приборы…ох, хитрые…нужно было заменить в микросхеме одну маленькую детальку на другую побольше. Знаете, как называется? Хотя зачем вам забивать голову ненужной информацией, да? Нам бы нужную достать.
Так, бормоча под нос, он крепил к моей голове доработанную "шапочку", как я ее называла, но она почему-то "не села" нормально на мою голову, что-то было не так. Расстроенный ученый с тяжелым вздохом снял ее с меня, собрался и ушел, сказав,
Затем пришёл, как всегда, недовольный господин Йович, поверхностно осмотрев меня, сделал себе какие-то отметки в записной книжке, бормоча под нос:
— Однако… совсем неплохо…
Затем он просмотрел отчёт сестры Таисии о моем здоровье и ушел, посетовав, что не застал ученого.
Я лежала в палате и тупо смотрела в потолок, размышляя о том, когда меня снимут с распорок, с которыми я живу уже несколько месяцев, когда в палату зашел Кир. Сестра Таисия, как всегда, оставила нас.
С того дня наедине я называла его по имени.
Кир установил полог тишины.
— Как ты чувствуешь себя, Лорианна? — внимательно посмотрел он на меня.
— Сносно, Кир. Для человека, которому сломали все, что можно, очень хорошо, — мрачно пошутила я.
— Мне не нравится, когда ты так говоришь, — упрекнул друг. — Больше так не шути. А где господин Стонич? У меня информация, что он вернулся, — он недоуменно осмотрел палату.
— Вернулся, понял, что нужно еще доработать аппарат и уехал обратно.
— Ясно. Жаль. Очень хотел с ним пообщаться. Я должен тебе кое-что рассказать, — нахмурился Кир. — Это важно и очень неприятно. Поэтому предварительно выпей что-нибудь успокоительное.
— Сейчас я не пью успокоительное — господин Стонич запретил мне.
— Но я не выдержу ещё один твой приступ, Лори, — расстроенно произнес друг.
— Успокоительные лекарства отрицательно влияют на работу мозга, Кир, и мешают мне вспоминать прошлое. Совсем недавно я вынуждена было снова принять его… больше не хочу.
Я поняла, что он узнал что-то довольно неприятное для меня о моих родителях или Тубертонах и поэтому так переживает.
— Это важно? То, что ты узнал?
— Да, — мрачно ответил он. — Это может тебя натолкнуть на определённые воспоминания.
— Тогда рассказывай, Кир, — решительно произнесла я. — Пора заканчивать с этой мозаикой.
А Кир тяжело вздохнул:
— Демоны тебя возьми с твоей решительностью, Лори! Я боюсь! Боюсь причинить тебе вред!
— Большего вреда, чем уже есть, мне сложно причинить, Кир, — устало произнесла я. — А нам нужны мои воспоминания о прошлом и тогда, возможно, мы сможем что-то изменить в настоящем. Я тоже помню слова видящей, Кир, поэтому не надо щадить меня. Рассказывай.
— Ты задумывалась о том, как генерал Мирадович вообще узнал о тебе? Почему ты ему понадобилась?
— Здесь я не думала об этом, а тогда, возможно, и задавалась вопросом, откуда он узнал обо мне, — задумчиво произнесла я. — Но сейчас я не помню этого.
— Дядя дал мне почитать часть допроса генерала Мирадовича, — я невольно вздрогнула, услышав ненавистное имя. — В плен солдатам Марилии ты попала из-за своего мужа, Лори, из-за лера Кристофа Тубертона, старшего сына графа Тубертона, — медленно произнес Кир. — Тебя сдал марилийцам твой муж, Лори. Он попал в плен после осады форта, которым командовал, и выдал им информацию, что только ты и его младший брат Джейсон знаете, где находится артефакт подчинения. Выдал, чтобы спастись самому, Лори. Потому что потом его отпустили и в настоящее время никому не известно, где он находится.