Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Еще два кубических корабля сорвались с места и устремились к Солнцу, через пару минут исчезнув во вспышке. Мы же мчались к остальным. Миллионы людей уже уничтожены с такой легкостью. Мне пришлось подавить боль в груди. Оплакивать их буду позже, после того, как спасем остальных.

— Мэри, подойди к ним поближе. Мэй, где у этих кораблей двигатели?

Мэй нерешительно посмотрела на меня, не уверенная, о чем я спрашиваю. Еще один корабль сорвался с места и понесся к Солнцу. Обшивка кораблей не давала хоть сколько-то почувствовать жар светила, но, когда мы подлетели ближе, у меня на лбу проступил пот. Еще

немного, и окажемся во власти солнечной гравитации и упадем, хотим того или нет.

— Мэй, черт побери! Где у них двигатели?

Мы подлетели к ближайшему кубу, Мэй показала Мэри на светящиеся точки — это и были двигатели. Мэй взяла на себя смелость выстрелить по ним. Выстрелила точно. Потом мы подлетели к следующему.

— Все Краски мертвы, — обратилась ко всем Мэй по связи, не прекращая обстрел. — Теперь мы свободны, можем делать все, что пожелаем. Я встречалась с землянами, они более чем готовы позволить нам жить с ними бок о бок. Прекратите уничтожать себя и землян, мы сможем жить сами по себе! — Страсть в ее словах была очевидна любому слушающему.

Последние несколько кубических кораблей, пока что продолжающие лететь к Солнцу, остановились, стали разворачиваться. Я вытер пот со лба и, в порыве чувств, чмокнул Мэри в макушку.

Наш корабль тряхнуло. Кэри разразился возмущенным лаем, когда нас швырнуло в сторону. Похоже, нас все еще может затянуть в Солнце. Другой корабль Краски пролетел мимо, отстреливаясь лазерными лучами. Корабль Натальи от него не отставал. Нет ничего более пугающего, чем вооруженный безумец, которому нечего терять. Вот сейчас как раз оно и есть. Я вдруг понял, что он задумал. Пара лучей врезались в ближайший кубический корабль и разорвали борт в клочья. Мы были достаточно близко, чтобы увидеть, как сотни уже безжизненных человеческих тел высыпают из корабля.

Мэри направила наш корабль к врагу, Мэй стреляла из всех орудий, лучи врезались в щиты вражеского корабля, не причиняя тому вреда, но он таки отклонился от курса. И все же свою работу выполнил. По всему корпусу кубического корабля стали появляться вспышки взрывов.

— Мэри, убираемся к черту подальше! — закричал я и, развернувшись, мы полетели прочь, а гигантский кубический корабль, наконец, окончательно погиб во вспышке последнего, огромного взрыва. Еще миллионы человеческих жизней пропали.

Тяжесть потерянных жизней и так давила на меня, а сейчас, только что, и вовсе удвоилась. Я подумал о Рэе и Джанин… о Краски, которых мы уничтожили, целую расу существ. Подумал о сотнях мертвецов, мимо которых мы с Магнусом пробирались, чтобы добраться до центра кубического корабля, где нашли Мэй, а перед этим убили еще сколько-то ее двойников. Так много смертей. Я прислонился спиной к стене и опустился на пол, посмотрел на свои руки. Руки бухгалтера. Человека, который любил выпить с приятелями и наблюдать за игрой янки. Я почти ожидал увидеть их в крови, даже начал всматриваться до тех пор, что дыхание участилось и пульс забился сильнее. Я слышал голоса, но не понимал ни слова. Поднял голову и увидел Джанин, пристально воззрившуюся на меня. Я так сильно все это время скучал по ней, но происходящее было слишком похоже на сон: все это было так давно и настолько заполнено враньем, что никогда не было по-настоящему моей жизнью. Потом я подумал о Мэри, такой волевой и настоящей.

Мокрый

язык лизнул по лицу. Кэри, как обычно преданный, которого неделю назад я едва знал. Встал передними ногами мне на колени и облизывал щеки, чем вывел меня из того состояния, в которое я уже начал было входить окончательно. А еще понял, что в том состоянии со мной была вовсе не Джанин, а Мэй.

— Нат, — тем временем говорила Мэри, — я хочу поднырнуть по него и резко выскочить спереди. Ты чуть отстанешь и он окажется между нами. И вот тогда одновременно стреляем. У нас нет права на промах. Как поняла?

Я все еще сидел на полу, стараясь не потерять сознание. Приступ паники прошел, но голова продолжала кружиться. Я вовсе не герой из книжек, о которых читал когда-то.

— Давай! — крикнула Мэри и Мэй издала радостный вопль.

Я чуть потянулся, посмотреть, что там у них происходит и увидел вражеский корабль, разлетающийся на миллион осколков.

На мгновение все затихло. Посмотрел на обзорный экран и увидел, что кубические корабли успели развернуться и удаляются от Солнца. Кроме нескольких, по которым мы стреляли и испортили двигатели. Они тихо дрейфовали, медленно и верно приближаясь к неминуемой гибели.

— Нужно что-то сделать, — тихо сказал я, внезапно устыдившись полуобморока, случившегося вот только что. Женщины, похоже, на меня не обратили никакого внимания. Я ни чуточки не обиделся, у них и без меня полно дел.

Я натянул скафандр, надел шлем.

— У меня есть идея! Мэй, давай за мной.

Глава двадцать восьмая

Тросы, которыми мы воспользовались, были сделаны из какого-то очень прочного материала. Как по мне, разорвать такой трос не получится. В грузовом отсеке его обнаружилось много, так что я взял все, что нашел. Самые длинные тросы прикрепили к скафандрам. Я глубоко вдохнул. Еще бы, нам предстояло выбраться из корабля и оказаться не просто в бескрайней бездне космоса, но в невероятной близости от поверхности солнца. Мэй заверила, что скафандры способны выдержать такую адскую жару и радиацию, но только несколько минут. Так что задачу нужно сделать быстро.

Самый дальний корабль шевелился: у него осталось два целых двигателя, оба с одной стороны. Он пытался развернуться. Мэй связалась с этим кораблем, узнала, что там была попытка бунта, но с тремя бунтовщиками справились, связали, заткнули рты и уложили в сторонке. Остальные были рады сотрудничать и выбраться из заварушки живыми. Они то и пытались развернуть корабль и отойти как можно дальше от солнца. А вот с двумя другими кораблями было хуже.

Что ж, пришло время действовать.

— Мэри? — крикнул я, высовываясь в коридор, — мы достаточно близко подошли?

Ответа не было, вместо этого через пару мгновений она сама вбежала в отсек.

— Будь осторожен, Дин. Вернись ко мне целым и невредимым. — Она пристально посмотрела мне в глаза, потом обратилась к Мэй. — Позаботься о нем, ладно? В некотором смысле он для меня важен.

— В некотором смысле? — Невольно вырвался нервный смешок. — Я вернусь через десять минут. — Присел, почесал лоб Кэри; пес смотрел на меня так, словно я сейчас для него какой-то незнакомец. Ух, как я хочу, чтобы в скором времени он оказался дома, живой и здоровый.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3