Социология
Шрифт:
Гомосексуальность(homosexuality). Сексуальная ориентация поведения и чувств индивида на лица того же пола. 142–144, 149, 150.
Горизонтальная мобильность(lateral mobility). Передвижение индивидов из одного региона страны в другой, или из одной страны в другую. 170, 178.
Город — штаб-квартира(headquarters city). Город, исполняющий роль координатора в международном разделении труда, штаб-квартира мировой финансовой и торговой системы. 407, 413.
Город
Государственное здравоохранение(public health care). Услуги здравоохранения, доступные каждому гражданину общества, как правило, субсидированные государством. 424, 432.
Государственное общество(state society). Общество, имеющее официальный аппарат правления. 251.
Государственный переворот(coup d'etat). Вооруженный захват власти. В отличие от революции, отсутствует массовое социальное движение. 266, 267, 433, 450.
Государство всеобщего благосостояния(welfare state). Политическая система, обеспечивающая большой набор льгот и пособий своим гражданам. 224, 251.
Гражданин(citizen). Член политического сообщества, имеющий определенные права и обязанности, связанные с гражданством. 23, 93, 131, 133, 251, 325, 425, 497.
Гражданская религия(civil religion). Формы ритуалов и верований, сходные с религиозными, но присущие мирской деятельности, например, парады и церемонии. 343.
Гражданские права(civil rights). Юридические права, которыми обладают все граждане данного государства. 135, 146, 189, 191–193, 223, 241, 251, 330, 355, 444, 447, 448.
Гражданское невнимание (civil inattention). Процессы, с помощью которых индивиды, находящиеся в одном месте и в одно время, демонстрируют, что они просто осознают присутствие друг друга, не проявляя ни враждебности, ни дружественности. 75, 76,91.
Грамотность(literacy). Умение индивида читать и писать. 300, 314, 321, 322.
Группа сверстников(peer group). Дружеская группа, состоящая из индивидов одного возраста и социального статуса. 66, 74.
Групповое производство(group production). Производство, в котором заняты небольшие группы, а не только один индивид. 350, 367.
Группы интересов(interest groups). Группы, организованные с целью защиты особых интересов на политической арене, чаще всего путем лоббирования представителей законодательных органов. 228, 242, 245, 251, 450.
Группы париев(pariah groups). Группы, страдающие от негативного
Движение альтерации(alterative movement). Движение, ставящее целью изменение индивидуального поведения и сознания.
Движение за перевоспитание(redemptive movement). Социальное движение, ставящее своей целью возврат к прошлому состоянию дел, лучшему, чем современное состояние. 446, 449, 450.
Движение трансформации(transformative movement). Общественное движение, целью которого является проведение кардинальных процессов социальных преобразований. 446, 450.
Действия толпы(crowd activity). Деятельность индивидов, объединенных вместе и образующих толпу. 443–445, 450.
Декарцерация(decarceration). Освобождение больших количеств людей из психолечебниц и тюрем и их последующее проживание среди остальных. 115, 117.
Демография(demography). Изучение народонаселения. 415, 432.
Демократический централизм(democratic centralism). Тип политической организации, бывший характерным для стран Восточной Европы и Советского Союза, при котором выборные органы организованы в виде пирамиды. На каждом уровне проводятся выборы представителей на более высокий уровень. 251.
Демократический элитизм(democratic elitism). Теория ограничений демократии, полагающая, что в крупных обществах демократическое участие ограничивается регулярными выборами политических лидеров. 227, 228, 251.
Деноминация(denomination). Религиозная секта, утратившая динамизм и институционализировавшаяся, управляющая большим количеством приверженцев. 331, 332, 335, 340, 342, 343.
Диалектическая интерпретация изменений(dialectical interpretation of change). Интерпретация изменений, выделяющая столкновения противоположных интересов или групп как двигатель социальной трансформации. 465.
Дифференциация(differentiation). Развитие органических систем или обществ в сторону увеличивающегося усложнения. 17, 397, 452, 465.
Дифференцированная ассоциация(differential association). Интерпретация причин криминального поведения, предложенная Эдвином Сазерлендом, согласно которой происходит обучение преступной деятельности через контакты с представителями преступного мира. 98, 117.
Документальное исследование(documentary research). Исследование, основанное на изучении документов, таких, как архивные материалы или официальная статистика. 476, 477, 484, 485, 486.