Соединяя сердца
Шрифт:
— Ложь! — закричал Дональд и вскочил с дивана. — Вы сошли с ума!
Краска отхлынула от его лица, его взгляд лихорадочно метался по холлу. Барбара спряталась за спину Лесли и нервно захихикала.
— … все, что вы скажете, может быть использовано против вас. — Закон в лице детектива Риджера был неумолим.
— Я требую адвоката, — сопротивлялся неизбежному Дональд, но по тоскливому блеску его прекрасных глаз Пэтси поняла, что он обречен.
На этот раз правосудие мертвой хваткой вцепилось в него.
— Конечно, — кивнул головой детектив.
Дональд
— Я п-позвоню из своего кабинета, — заикаясь, произнес он.
— Вы без проблем можете сделать это и здесь, — заметил Риджер, приближаясь к Дональду. — А сейчас, позвольте…
Ловким движением он выхватил из кармана какой-то блестящий предмет, и Пэтси ахнула. Это были наручники.
— Простите, детектив, неужели это обязательно? — раздался спокойный голос Лесли Андерс.
На нее немедленно навели камеру, и Пэтси увидела, что она смертельна бледна. Однако Лесли превосходно владела собой, в отличие от Барбары, которая перешла от нервного хихиканья к судорожному всхлипыванию.
— Зачем устраивать это дешевое шоу? Доктор Кейн — уважаемый человек и не собирается никуда скрываться. Обойдитесь без клоунады. Пусть хотя бы выключат камеры. Вы портите репутацию всей клиники и доктора Кейна своим бездумным поведением, — невозмутимо продолжала она. — Все недоразумения скоро разрешатся, и вам придется приносить извинения. Возможно, даже в суде.
Лесли намеренно подчеркнула последнее слово, словно стремясь устрашить детектива. Неизвестно, что думал по этому поводу сам Риджер, но наручники убрал обратно в карман.
На Пэтси ее речь произвела впечатление. На Дональда, видимо, тоже, потому что он приосанился и с возмущением сказал:
— Прошу вас дать объяснения своим возмутительным действиям.
Пэтси стало немного жаль его. Дональд предвкушал эти съемки несколько месяцев. У него была возможность сделать великолепную рекламу клинике и своей персоне. Однако оказалось, что передача нанесла им обоим непоправимый урон.
— Да, камеру лучше бы выключить, — задумчиво произнес Риджер.
— Уже слишком поздно, — запротестовала молчавшая до того Элис. Она уже видела себя ведущей журналисткой своего канала. После такого необыкновенного успеха ей разрешат работать с любым материалом… — Наши зрители хотят знать правду. У нас прямой эфир. Что это? Мистификация или разоблачение? — заговорила она, повернувшись к камере. — Только один человек способен дать ответ на этот вопрос. Детектив?
— Ну, насчет одного человека вы преувеличили, — замялся он. — Думаю, сам доктор Кейн мог бы легко просветить вас по этому вопросу. И очень поучительной получилась бы передача…
Дональд попятился назад от мрачного взгляда детектива и в изнеможении упал обратно на диван.
Пэтси перед экраном телевизора сжала руки в кулаки с такой силой, что ногти больно впились в нежную кожу ладоней. Но она не замечала боли, ее внимание было приковано к пепельному лицу Дональда. На нем был написан такой страх, что у нее не осталось ни малейших сомнений.
— Я буду краток, — начал детектив Риджер. — У нас еще много дел.
Он смотрел поверх голов людей куда-то вдаль. Элис проследила за его взглядом и зажала рот рукой. Из внутренних коридоров клиники стали появляться новые полицейские, в форме и камуфляже. Но главная неожиданность была еще впереди. Самыми последними шли двое полицейских в штатских костюмах и вели скованного наручниками Питера Мелчета.
В холле все тут же заволновались, загудели. Детектив поднял руку, призывая всех к молчанию.
— Где Росс? — резко спросил он у мужчин рядом с Мелчетом.
У Пэтси засосало под ложечкой.
Не волнуйся, утешала она себя. Росс — довольно распространенное имя. Вряд ли Майкл принимал участие в этой заварухе. Он же работает совсем в другом районе…
— Он ранен, сэр, — гортанно ответил один из мужчин. — Нам было оказано сопротивление.
И он так сильно толкнул Питера в спину, что тот чуть не свалился. Было видно, что только присутствие посторонних удерживает полицейского от более жестоких поступков в отношении Мелчета.
— Серьезно? — в голосе детектива было слышно настоящее волнение.
Оператор старательно показал его лицо крупным планом.
Для рейтинга напрягается, с неприязнью подумала Пэтси, но тут же поправилась. Хотя он молодец. Как бы иначе я все это увидела?
— Со мной все в порядке, — раздался до боли знакомый голос, и из коридора вышел прихрамывающий Майкл.
Пэтси закрыла лицо руками. Ее опасения подтвердились.
— Меня лишь чуть-чуть поцарапало. Господин доктор неважный стрелок, — весело говорил Майкл, не подозревая об агонии Пэтси. — А что здесь делают эти люди? Разве их не отпустили?
— Некогда было, — недовольно буркнул детектив.
Майкл выразительно присвистнул, увидев работающую камеру.
— Ничего себе запись получится!
— Это прямой эфир! — заявила Элис. Она чувствовала, что ею непозволительно долго пренебрегают. — Может быть, вы объясните нам, что тут происходит?
Против воли ее голос звучал жалобно.
— Росс, прошу тебя, — сказал Риджер. — Ведь это целиком твоя заслуга.
Лицо Майкла потемнело.
— Хорошо, — решительно произнес он и заковылял к импровизированной сцене, морщась от боли.
Не думаю, что это пустяковое ранение, с тревогой следила за его скованными движениями Пэтси. Как я хотела бы быть там сейчас!
Хотя чем она могла бы помочь Майклу, Пэтси даже не представляла.
— Доктор Кейн занимался сбытом наркотиков под прикрытием клиники «Соединяя сердца», — негромко произнес Майкл, не отрывая взгляда от Дональда, который в свою очередь с ненавистью смотрел на него.
— Вранье! — выкрикнул Дональд. — Этот человек мстит мне. Несколько лет назад он пытался посадить меня в тюрьму, а когда у него ничего не вышло, он затаился и вот теперь организовал это представление! Ты ответишь за это в суде, Майкл Росс!