Согласна на все
Шрифт:
Жасмин устремила взгляд к подножию скалы. По воде летел скоростной катер, оставляя позади пенящиеся барашки. Он быстро приближался к берегу. Резко развернувшись, катер поднял гигантскую волну. Проделав еще несколько захватывающих маневров, рулевой вызвал восхищенные восклицания толпы и заставил двух пассажиров – судя по мускулистым фигурам и темным костюмам, охранников – с кислыми лицами цепляться за борта.
Когда катер остановился, на корме показался человек в смокинге и ловко спрыгнул на пристань. Его появление было встречено восторженными
У Жасмин перехватило дыхание. Так вот он какой, принц Рейес Наварре. У него была репутация затворника, и ее несколько удивило, что он прибыл с такой помпой.
– На вас не произвела впечатления морская доблесть его королевского высочества? – раздался позади нее мужской голос.
Жасмин едва не подпрыгнула от неожиданности и обернулась. Она-то думала, что осталась на террасе одна, так как все поспешили в главный зал, чтобы приветствовать принца.
Как этому человеку удалось бесшумно приблизиться к ней? Она не чувствовала его присутствия до тех пор, пока он не заговорил. Глаза Жасмин встретились с глазами глубокого серого цвета, но ей тут же захотелось избежать этого испытующего взгляда. Желание было таким сильным, что она невольно сделала шаг назад.
Ее удержала крепкая мужская рука.
– Осторожно, крошка. Отсюда высоко падать, а вечер слишком хорош, чтобы омрачать его трагедией.
Оглянувшись, Жасмин поняла, что оказалась в опасной близости от невысокой ограды, окружавшей террасу.
– Э-э-э… спасибо, – пробормотала она, остро ощущая тепло удерживающей ее руки. Его уверенное прикосновение будило в теле странные ощущения.
Мужчина, казалось, это понял, потому что его хватка усилилась, однако через секунду он разжал пальцы.
– Так, значит, вам не нравятся скоростные катера?
Жасмин попыталась отвести взгляд, но ее загипнотизировало движение его красивых губ.
У этого человека были не только необыкновенные глаза, но и невероятно чувственные губы. Жасмин, не отдавая себе отчета, протянула руку к его лицу.
Глаза незнакомца расширились. Ее сердце ухнуло вниз от ужаса и неловкости. Жасмин отдернула руку и подумала: не стоит ли сделать фатальный шаг назад? Может, если скала пересчитает ей ребра, к ней хотя бы частично вернется здравый смысл.
– С чего вы взяли? – наконец пролепетала она, осознав, что он ждет ответа.
– У вас очень выразительное лицо, – заметил мужчина.
У него были глубокий голос и красивый акцент.
– Вот как? – Жасмин запнулась, мысли бешено замелькали в голове. Что бы такое сказать и при этом не оскорбить? – Ну, такие катера не для меня. Слишком быстрые. И вода… – Не говоря уже о том, что катера напоминали Жасмин о том времени, когда Стивен начал брать ее с собой на его яхту. Ожесточившаяся девчонка, она не делала эти поездки легкими для него. Несмотря на все заверения Стивена, Жасмин продолжала в нем сомневаться. Она боялась, что он окажется таким же, как те мужчины, в которых ее мать влюблялась в прошлом. Каждое
Незнакомец кивнул:
– Да, они по-своему красивы, верно? Возбуждают.
В голове у нее вдруг стало легко-легко. Ее охватили возбуждение. Восторг. Волнение. Но все это не имело ничего общего с быстроходными судами, а относилось к мужчине, стоящему перед ней.
Жасмин с некоторым опозданием сообразила, что, увидев этого человека, забыла дышать. Вдохнув, она начала более-менее ясно мыслить.
– Не знаю. Мне никогда не хотелось плавать на них. Может, потому, что я начинаю страдать морской болезнью, всего лишь стоя на берегу.
– Какая жалость! На воде на меня нисходит спокойствие, которое я не нахожу нигде.
Мысль о том, что этот прекрасно сложенный мужчина, властный и уверенный в себе, ищет спокойствия, задела какую-то струнку в ее душе.
– Мой отчим тоже любит плавать.
Проклятье! С чего это она разболталась?
– Но это навевает на вас грусть. – Его голос смягчился.
– Почему вы так решили?
– У вас грустные глаза.
Его проницательность вызвала у Жасмин тревогу.
Молодая женщина огляделась. На террасе остались только они. Гости медленно заполняли просторный зал.
Зал…
Где должна находиться и она, чтобы наладить контакт с принцем Рейесом Наварре.
Вместо этого она стоит на террасе рядом с необыкновенно интригующим мужчиной.
С неизвестным мужчиной.
Черный смокинг и белоснежная рубашка смотрелись сногсшибательно на фоне его золотистой кожи. Ее пальцы зудели от желания прикоснуться к высоким скулам и твердому подбородку.
Она, не отрываясь, смотрела на незнакомца. Он сжал губы. Желание провести пальцами по этим губам стало нестерпимым. Жасмин подняла глаза и встретилась с его внимательным, испытующим взглядом.
– Просто я не люблю воду.
Судя по его лицу, мужчина хотел узнать больше, однако кивнул, соглашаясь.
– Как вас зовут? – властно спросил он.
– Жасмин Николс.
На его губах заиграла легкая улыбка.
– Как цветы в моем саду. – Его голос ласкал Жасмин, и все волоски на ее теле ожили. – Их прекрасный аромат успокаивает нас на протяжении тысячи лет.
Ее голова закружилась. Жасмин нервно рассмеялась:
– Черт, надеюсь, я не выгляжу древней.
– Нисколько.
Его улыбка исчезла, но Жасмин подозревала, что она его по-прежнему забавляет. У нее вскипела кровь. Ее вдруг осенило, что этот человек, кем бы он ни был, уже давно не улыбался и не смеялся. Страстное желание снова увидеть его загадочную улыбку усилилось.
– Замечательно. Неплохо бы дожить до тысячи лет, но готова спорить, что после этого становится скучновато. Меня устроят несколько десятилетий. Мне есть что сделать, на кого произвести впечатление.
Радость переполнила сердце Жасмин, когда незнакомец наградил ее мимолетной улыбкой.