Сокровенные слова
Шрифт:
Так. Теперь Бобби и женщина остались в конюшне наедине.
Кейси ни о чем другом думать не могла. Значит, надо чем-то заняться, пока не придет время готовить ленч. Вдруг ей захотелось обойти постройки ранчо. Вчера она была так занята, что только мельком осмотрела дом.
С мрачной решимостью Кейси отправилась в свою спальню, взяла щетку и начала яростно расчесывать волосы. В прошлом году она отрезала их до плеч и больше не заплетала в косу. Теперь она аккуратно собрала волосы на затылке и закрепила заколкой. Симпатичная, степенная
Потом она осмотрела себя в зеркале. Слишком бледная, решила она. И тени под глазами. Кейси быстро провела щеточкой по ресницам, чуть подкрасила брови. Губная помада тоже не повредит.
Джинсы выглядят вполне прилично. Голубая рубашка в ковбойском стиле тоже подходит. Последний раз оценив свой вид в зеркале, Кейси бодро зашагала через холл в кухню и через черный ход вышла во двор.
Осмотр можно начать с конюшни, решила она. И отправилась прямо туда. Возле двери Кейси остановилась и заглянула в темноту. Вдоль одной стороны виднелось несколько стойл. Сквозь маленькие окошки под потолком проникал солнечный свет. Потом она услышала фырканье лошадей. Правильно, Бобби говорил, что у него есть лошади.
Кейси тихо вошла, не желая тревожить лошадей.
– О-о-ох, – ласково произнес женский голос, явно выражая удовольствие. Кейси замерла.
– Ох, Бобби, – пропел тот же голос. Потом послышалось бормотание, слов Кейси не разобрала. – Такой милый!
Интересно, о чем думает Бобби Меткаф? Что он здесь делает? Она приехала на ранчо для того, чтобы выхаживать его после аварии. Решительным шагом Кейси подошла к паре, устроившейся в одном из стойл. Они стояли спиной ко входу, держа друг друга за талию, и смотрели…
Они смотрели на крошечного жеребенка, которому было не больше двух-трех дней от роду. Он покусывал живот матери в поисках соска с молоком.
Вдруг Бобби обернулся и увидел, что она наблюдает за ними, но не попытался отодвинуться от женщины, которая заменяла ему костыли. Он только кивнул и сказал:
– Кейси, хочешь поглядеть на новорожденного?
Однако женщина резко повернулась и принялась разглядывать Кейси. Оставшись без поддержки, Бобби покачнулся и ухватился за стенку стойла, чтобы не упасть.
– Ты не говорил мне, что приехал не один.
Это твоя младшая сестра? "
Лицо Бобби приняло насмешливое выражение, и Кейси ощетинилась. Ради Бога, она не так молода, чтобы быть его младшей сестрой.
Теперь, при ближайшем рассмотрении, Кейси увидела, что женщина – ровесница Бобби или даже чуть старше. Довольно привлекательная, беспристрастно признала Кейси. Конечно, если ему нравятся пышные формы.
По сравнению с ней Кейси могла сойти и за младшего брата Бобби!
– Кейси, я рад представить тебе одну из моих соседок, Фрэнки Кастильо. Фрэнки, это Кейси Кармайкл.
– Фрэнки? – недоверчиво переспросила Кейси.
– На самом деле Франческа. – Женщина стрельнула взглядом в Бобби. –
– Понимаю, – пробормотала Кейси.
– Я только сегодня утром от одного из ваших работников услышала, что Бобби попал в автокатастрофу, – сказала Фрэнки. – И страшно рассердилась, что Бобби не позвонил и не дал мне знать о том, что произошло. – Она повернулась к Бобби и погладила его руку. – Я бы немедленно приехала в больницу.
– Ну, я.., ммм… – Бобби разглядывал свои ноги.
– Ох, он не сказал вам? – вступила в разговор Кейси. – Бобби получил сильный удар в голову и потерял сознание. Он несколько часов не приходил в себя. А когда пришел, ничего не помнил.
– Бобби, как это ужасно! Не удивительно, что ты не позвонил. Но теперь тебе лучше?
– Когда с меня снимут эту штуковину, – он посмотрел на гипс, – я буду гораздо счастливее.
– Ох, милый, как я понимаю тебя! Бедная головушка! – Фрэнки пробежала пальцами по рыжеватым волосам Бобби, потом встала на цыпочки и поцеловала его в уголок рта, добавив к следам помады, размазанной по его щекам, еще один. – Это, должно быть, так ужасно, – пропела она тем же тоном, каким раньше восхищалась новорожденным жеребенком.
Кобыла начала беспокоиться и перебирать ногами, стараясь подвинуть жеребенка ближе к себе.
– Хватит, – проговорил Бобби, – надо уходить отсюда. – Он потянулся за костылями, прислоненными к стене.
– Рада познакомиться с вами. – Фрэнки, шагавшая рядом с Кейси, протянула руку. – Откуда вы знаете Бобби?
У Кейси в голове быстро промелькнуло несколько возможных ответов.
Разве за те годы, что она взрослела в колледже, она не составила каталог всех вариантов ответа на Этот вопрос? Нет никаких оснований портить Бобби жизнь. Абсолютно никаких.
И она удивилась не меньше, чем Бобби и Фрэнки, когда, сердечно улыбаясь и пожимая руку женщины, произнесла:
– Несколько лет назад я вышла за него замуж.
Глава 9
И раньше, чем остолбеневшая Фрэнки успела что-нибудь ответить, Кейси, улыбнувшись, продолжала:
– Я хочу пригласить вас на чашечку кофе. И кроме того, Бобби, не надо так долго стоять, иначе на ноге снова появится отек.
Кейси повернулась и буквально вылетела из конюшни, будто лиса, за которой гнались собаки.
Она ни капельки не сомневалась – он убьет ее.
Удивление на его лице можно было сравнить только с ужасом на лице Фрэнки. Так зачем она это сказала?
Конечно, это не было ложью. Если по какой-то причине Бобби так и не собрался оформить официально расторжение брака, то по закону они еще женаты.
Эта мысль не огорчила ее, как можно было предположить. Если они все еще женаты, изменит ли это что-нибудь?
Какие могут быть последствия из-за того, что она упомянула об этом в присутствии Фрэнки?