Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сокровища чистого разума
Шрифт:

– Отлично, – одобрил Закорючка.

– Но если вы спросите моё мнение, то Круглый отправится на северо-восток.

– Почему?

– Им придётся сделать крюк, но при этом они поедут по наименее вероятному, а значит, наиболее безопасному маршруту, с которого можно легко свернуть как в Мритию, так и в Триберди. Ехать на северо-восток – самое разумное. – Авабр убрал карандаш и оглядел бандитов. – На северо-востоке встанут паротяг, автомобиль и три оставшихся мотоциклета. Командовать этой группой буду я.

– Только

дёргаться не надо!

– А кто дёргается?

– Хня спорочья, Мерса, осторожнее! В них же нитробол!

– В них, а не снаружи, – хладнокровно напомнил алхимик, принимая очередной ящик с бомбами и резко задвигая его на место.

– Осторожно!

– Всё будет хорошо.

– Ипатая манявка в воскресенье, ну почему на погрузку выпало быть Олли, а не Энди?

– Что тебе не нравится?

– В Энди в два раза больше осторожности.

– И вы бы до утра бомбы грузили.

– Зато целыми остались бы.

– Тебя уже распылило?

Бааламестре качнул головой, ругнулся, вытащил из кармана платок и вытер вспотевшую шею.

Готовить бронекорду к путешествию друзья принялись, поговорив с Кедо, однако полноценные работы развернулись лишь после того, как в одном из углов салона обосновалась массивная радиостанция. Каронимо, разумеется, ругался, указывал, что из-за «бандуры» у них осталось всего одно спальное место, но вынужден был согласиться с тем, что вахту всегда несут двое и вообще связь важнее сна.

Распрощавшись с радистом, учёные отогнали машину в глубь Помойки, на знаменитый юго-запад, и взялись за подготовку «в полный рост». Погрузили запас продовольствия и пресной воды, в том числе для кузеля, не забыли о запчастях и шанцевом инструменте – на всякий случай. Для этого же случая – небольшой арсенал личного оружия: три карабина, три пистолета и ракетница. Установили курсовой «Шурхакен», кормовой «Гаттас», бомбомёт и в завершение занялись боеприпасами.

Во время погрузки которых и случился данный диалог.

– Ты уверен, что они не сдетонируют? – Чистый нитробол не отличался особой стабильностью, и люди, даже столь учёные, как Бааламестре, относились к нему с большой опаской. Умом Каронимо понимал, что опытный алхимик способен связать мощное вещество в мощный заряд, обеспечив необходимый уровень безопасности, но противиться инстинкту самосохранения не мог и потому спрашивал: – Уверен?

– От чего он должен сдетонировать? – хладнокровно осведомился Мерса, с прежней небрежностью принимая ящик и резко устанавливая его на предыдущий. Причём на этот раз небрежность была, скорее всего, нарочитой. – От твоих воплей?

– От тряски, например.

– Я здесь, не заметил? Если бомбы сдетонируют, меня тоже раскидает по окрестностям.

– Ты меня слабо волнуешь, – честно ответил Бааламестре. – Разорвёт тебя или нет твоими же бомбами, мне плевать. А вот моя шкура…

– Твоя шкура крепка, как броня, – рассмеялся появившийся внизу Гатов. – Закончили?

– Последний ящик, – вздохнул Каронимо. – Ума не приложу, зачем нам столько бомб?

– Много

мало не бывает.

Из них двоих ответить так мог только Оливер.

– И давайте договоримся больше в кузове не курить. – Бааламестре почесал в затылке и добавил: – И передвигаться осторожно, ящики не пинать.

Внутрь Помойки, как, впрочем, и предсказывал Авабр, бандитов не пустили. Охранник – защищённая противопульной броней вышка, ствол «Шурхакена» в бойнице, всё как полагается, – подробно расспросил гостей, кто они, откуда, по какому делу и не хотят ли приехать потом, после чего велел ждать и куда-то подевался. Не покинул башню, а укрылся на случай предательства. И наверняка держал бандитов на мушке до тех пор, пока из маленькой калитки не появился Эзра, и, разумеется, не оставил свой пост и во время разговора. Старик же, в свою очередь, не спешил и предстал перед гостями аккурат тогда, когда терпение уголовников почти иссякло.

– Синьоры?

Вежливый вопрос задал тон всему разговору, показал, что хозяин Паровой Помойки готов к конструктивному диалогу и давить – во всяком случае, с первых же минут – не имело никакого смысла. Облачённые в чёрные костюмы бандиты – лаковые туфли, узкие галстуки и белые сорочки прилагаются, – одновременно приподняли шляпы, воспитанно поздоровались и представились:

– Мы прибыли в Триберди по поручению Уру Клячика.

А оттопыренные полы пиджаков наглядно показывали, что вежливость может в любой момент смениться агрессией. В смысле – обычно они показывали это, а сейчас лишь то, что под костюмами шпеевские посланцы таскают пистолеты.

– Безусловно, вам это имя известно, – добавил Закорючка. – Мы поставляем всевозможные оружейные системы от лучших производителей Герметикона.

Иногда Закорючке удавалось произнести «мы поставляем» так, будто он являлся старшим компаньоном Уру. Разумеется, это получалось лишь вдали от Шпеева.

– Безусловно, известно, – не стал отказываться Кедо. И перевёл взгляд на машину, на которой приехали уголовники: – Прекрасный автомобиль. Это «Биримен»?

– Да.

Чёрный автомобиль, длинный, элегантный, с четырьмя круглыми фарами и откидным верхом, казался совершенно невозможным на воюющей Менсале, выглядел ещё более сказочным, чем старались его сделать создатели, и привлекал внимание окружающих.

– Приехали на нём из Шпеева?

– Одолжили у друзей, – поморщился Удав, который как раз собирался перейти к делу. – Какая, собственно, разница?

– Я ещё не видел эту модель! – с энтузиазмом объяснил Эзра. – Вы позволите? – И, не дожидаясь ответа, шагнул к машине, распахнул водительскую дверцу и оглядел приборную панель. – Прекрасно, прекрасно… Они, наконец, осознали, что центральное расположение шофёрского места никуда не годится. Шофёр должен сидеть слева, как везде.

– М-м… пожалуй, – промямлил Закорючка. Ему доводилось управлять автомобилями с центральной посадкой, и потому он полностью разделял мнение старика.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1