Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сокровища Флинта
Шрифт:

– Я и не боюсь вас, Черный Пес, – начал приходить в себя Джим. – Что вам нужно?

– Всего лишь выпить стаканчик рома и задать тебе пару вопросов. Помню, ты был славный мальчишка, сразу понравился мне тогда. Подрос ты, смотрю, с тех пор, окреп… А какой сюрприз мы подготовили старине Билли, спрятавшись за дверью! Помнишь?.. Вернувшись в трактир со своей подзорной трубой и заметив Черного Пса, он потерял дар речи, посинел, как на морозе!..

– Страх с людьми делает и не такое. Мистер Бонс своими рассказами о морских разбойниках сам,

как никто, умел вселить ужас в постояльцев. Этого я никогда не забуду… Но в каком испуге вы ломились от его сабли через эти двери? Благо, вывеска помешала, не то быть бы беде. А как неслись к верхушке холма, невзирая на раненное плечо! А ваш побег из «Подзорной трубы»? Помнится, только пятки сверкали!

– Было дело, – ухмыльнулся нежданный гость, посмотрев в окно на скалы. – Билли Бонс всегда был раздражительным не в меру, тяжелым на руку и скорым на расправу. Чуть что, хватался за нож или абордажную саблю. Знаешь его любимую поговорку? «Мертвые не кусаются»!… И, чего уж там, турнул ты Черного Пса из той таверны. Пришлось ему спешно уносить ноги.

Хокинс помолчал немного и указал на ближний к выходу стол.

– Хорошо, присядем, но не более, чем на пять минут. Дела здесь, да и нет у меня большого желания общаться с вами.

– Хм-м, ты славный парень, Джим, мне этого времени вполне хватит.

Они присели. Пит по знаку хозяина шустро поднес моряку стакан рома. А то, что это был моряк, сомнений у меня, ходившего по настилу палубы с младых ногтей, не возникало. Было очевидно, что Черный Пес явился в трактир с одной целью: предъявить хозяину какие-то требования. Он их, попивая ром, и озвучил. Джим поначалу отвечал в полголоса, но моряк на него нажимал, и он не сдержался:

– У меня нет копии карты! Вы можете это понять?

– Не так громко, сынок, не так громко… Значит, копии с маленькими, греющими душу, крестиками у тебя нет. Ладно, дьявол с ней, с копией! Пропади пропадом и сама карта, с которой Долговязый Джон отчалил от «Испаньолы» у берегов Мексики! Но ты же видел ее, и наверняка списал на какой-нибудь листок помеченные на обороте пояснения. Отдай его мне, я имею право на часть того, что еще полеживает там, за семью морями! Ты не можешь этого отрицать. Вы-то со сквайром и доктором получили свое. Что вам еще надо? Поступи по справедливости, парень, и тогда Черный Пес допьет свой ром, пожмет тебе руку и пожелает трактиру «Адмирал Бенбоу» процветания.

– Нет никакого листка!

– Опять ты горячишься. Пусть будет так, нет, так нет… Придвинься ко мне поближе, сынок, я хочу сказать тебе кое-что важное.

Черный Пес перешел на шепот. Кончив говорить, он одним глотком допил ром, нахлобучил на голову свою видавшую виды треуголку и, не оборачиваясь, зашагал к двери. Когда она хлопнула за его спиной, Хокинс с облегчением выдохнул и вернулся за наш стол. Аппетит, однако, к нему не вернулся. Поковыряв вилкой кусочки тушеного мяса, он отодвинул тарелку в сторону. Мне стало ясно, что вчера вечером под хмельком он сказал

мне правду.

– Это один из тех отчаянных людей, с кем довелось вам столкнуться пять лет назад? – спросил я.

Хокинс кивнул, явно не собираясь больше касаться этой темы. Встав из-за стола, он с потерянным видом стал слоняться по трактиру, не обращая внимания на посетителей. Если отвечал на их вопросы, то не сразу и невпопад.

Подкрепившись, я снова проведал Макгуайра. Он, к моему удивлению, не лежал, а сидел на кровати с дымившейся трубкой в руке.

– Гляжу, дело идет на поправку? – произнес я.

– Не сказал бы, слабость по-прежнему туманит глаза.

– Тогда брось это, Шон, успеешь еще накуриться!

– Ты прав, капитан. – Он со вздохом положил трубку в пепельницу из морской раковины и осторожно прилег. – Голова и без того идет кругом, рановато мне еще дымить.

Спустившись в трактир, я попросил налить себе пива и попытался завести разговор с Косгроувом. Из этой затеи не вышло ровным счетом ничего. Моряк со шрамом либо, насупившись, молчал, либо, не глядя на меня, односложно хмыкал. Когда же он поднял глаза, в них отчетливо читалось: «Убрался бы ты от меня подальше, приятель!»

Миссис Хокинс, вернувшись из деревни и заметив скверное настроение сына, засыпала его вопросами. Узнав малоприятные новости, она тоже сникла. Воспрянули они духом только тогда, когда снаружи раздался конский топот. По нему можно было понять, что скакали двое. Через минуту, оставив лошадей у коновязи, доктор и его спутник, высокий дородный джентльмен с резкими чертами обветренного лица, вошли внутрь.

– Сквайр Трелони, сэр! – выбежал им навстречу владелец трактира. – Доктор Ливси! Как я рад, что вы приехали!

– Слава Создателю! – произнесла миссис Хокинс, вытирая платочком слезы. – Мы места тут себе не находим, извелись совсем.

– Я же обещал сегодня быть здесь, Джим, – приобнял парня Ливси. – Что значит это возбуждение?

– И я рад видеть тебя, мой мальчик, – пожал руку Хокинсу сквайр. – Вот составил компанию доктору, чтобы увидеться с владельцем «Гостиницы Короля Георга» и заехать к вам… Добрый вечер, миссис Хокинс… Отчего вдруг эти слезы?.. Что тут стряслось, Джим?

Усадив мать за отдельный стол, владелец трактира отвел гостей в сторону. Тема завязавшегося разговора была столь волнующей, что до моего слуха долетало почти каждое слово.

– Здесь был Черный Пес, – говорил Джим приехавшим джентльменам. – Понимаете?.. Черный Пес!

– Что? – сверкнул глазами сквайр. – Сюда наведался этот проходимец?! Его ж упрятали за решетку лет пять назад.

– Говорит, отсидел свое в тюрьме Маршалси.

Сквайр в раздражении выдохнул через нос и покачал головой.

– Когда он сюда заглянул? – спросил доктор.

– Поутру.

– Что было нужно здесь прихвостню Флинта? – рявкнул сквайр, его подвижные черные брови ходили ходуном. – За каким чертом его занесло в «Адмирал Бенбоу»?!

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

"Фантастика 2025-1". Книги 1-30

Москаленко Юрий
Фантастика 2025. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2025-1. Книги 1-30

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2