Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сокровища похищенной мумии
Шрифт:

– Ди Ди! – окликнула её Вайолет. – Позвольте вам представить Арчи Фитцгерберта, директора Британского музея.

– Ах, я очень рада нашему знакомству! – воскликнула актриса, протягивая ему свою руку. – Меня зовут Ди Ди, а это знаменитый полисмен Гри-ин.

К ним подошли Арти и Роза с подносами, и вскоре все были представлены друг другу. Ди Ди собиралась завязать новую беседу, но тут к ним присоединился профессор Пети. Он молча протянул Розе пустой бокал, чтобы она его наполнила, а другой рукой подцепил с подноса сосиску в тесте и немедленно отправил её себе в рот.

– Ну, слава богу, хоть одно знакомое лицо среди этого странного

сброда, – с полным ртом сказал он профессору Фитцгерберту, а затем спросил у Ди Ди и полисмена Грина: – Почему вы пришли сюда в маскарадных тряпках?

– Это не маскарадные тряпки, это форма! – обиделся полисмен Грин. – Я служу в полиции!

Профессор Пети ехидно хохотнул и добавил, обращаясь напрямую к Ди Ди:

– А вы, надо полагать, настоящий лайм? Уценённый, правда.

Сначала Ди Ди смутилась, потом покраснела от возмущения, но тут в разговор вступил профессор Фитцгерберт.

– Мадам, вы великолепно выглядите. Прошу вас, не обращайте внимания на профессора Пети, он просто не умеет правильно выражать свои мысли. А вы, мистер Грин, на самом деле полисмен? Это очень, очень интересно. Расскажите, какие преступления вам удалось раскрыть?

– Если не считать дела о пропавшей кошке, я в основном работал вместе с Вайолет, Розой и Арти. Верно я говорю? – обратился он к ребятам, и те дружно кивнули в ответ. – Вместе мы раскрыли дело о банде контрабандистов из Италии, нашли похищенную брошь мисс Дероты, а также спасли какаду Махарани.

– Неужели? – Профессор Фитцгерберт удивлённо посмотрел на ребят. – Так, значит, все вы начинающие детективы? Великолепно!

– Я бы сказал по-другому. Не начинающие, а подающие надежды – с моей помощью, разумеется, – с гордостью поправил его полисмен Грин.

– По-тря-са-ю-ще! – воскликнул профессор Фитцгерберт. – Между прочим, недавно какие-то воры несколько раз забирались в запасники нашего музея, причём в рабочее время! Правда, ничего особо ценного они, к счастью, не унесли. Так, несколько незначительных вещиц.

– Я бы так не сказал, – сердито фыркнул профессор Пети. – Среди этих незначительных вещиц были прекрасно сохранившиеся экспонаты эпохи Древнего царства. Например, очень интересный амулет со скарабеем* и золотое кольцо…

– Да-да, я знаю, – перебил его профессор Фитцгерберт и продолжил, обращаясь к полисмену Грину: – Конечно, эти кражи расследует полиция. Дело передали инспектору Джонс, может быть, вы знакомы с ней?

– Долорес Джонс? Ну как же, как же! Она специалист высшего класса, – одобрительно покивал полисмен Грин.

– Охотно верю, однако вора найти ей так и не удалось, – заметил профессор Фитцгерберт.

У Вайолет, Розы и Арти, которые, как мы знаем, обожают разгадывать тайны и раскрывать преступления, уже вертелись на языке сотни вопросов насчёт краж в Британском музее, но задать их профессору Фитцгерберту им помешала Матильда. Широким шагом она подошла к ним, ведя с собой Агнес.

– О, я очень рада, что вы уже успели познакомиться с нашими ребятами, – сказала она, приветствуя профессора Фитцгерберта. – А это моя дочь, – указала она рукой на Агнес.

Затем Матильда пожелала доброго вечера профессору Пети, но у него рот был

занят очередной сосиской в тесте, потому он лишь коротко кивнул.

Матильда снова обратилась к профессору Фитцгерберту:

– Скажите, вы не будете возражать, если в весенние каникулы я приведу ребят в музей посмотреть на мумию, с которой я сейчас работаю? Каникулы у них через две недели.

Профессор Пети что-то возмущённо проворчал, а профессор Фитцгерберт с доброй улыбкой ответил:

– Конечно, я не против. Это будет просто чудесно.

– А можно нам задать несколько вопросов по поводу кражи в музее? – спросила Вайолет. – Вдруг мы сможем чем-нибудь помочь полиции.

– Разумеется, – всё так же улыбаясь, кивнул профессор Фитцгерберт. – Но сначала позвольте мне попробовать хотя бы одну из этих восхитительных сосисок в тесте, пока их все не прикончил мой коллега Пьер.

– Должен заметить, что сосиски замечательные, – сказал профессор Пети, беря с подноса сразу три ролла.

Тут вам пора узнать, что, несмотря на строжайший запрет, мистер Рэтти всё же попал на эту вечеринку. Каким образом он оказался в кармане у Агнес, до сих пор остаётся загадкой. Когда до мистера Рэтти долетел волшебный аромат сосисок в тесте, крыс высунул голову из кармана Агнес. Это случилось как раз в тот момент, когда профессор Пети тайком засовывал очередной сосисочный ролл в карман. Искушение было слишком велико, и мистер Рэтти, сильно оттолкнувшись лапками, прыгнул на профессора.

Думаю, вы уже догадались, что было дальше. Профессор Пети начал вопить, что на него напали крысы, Матильда – кричать на Агнес, Агнес – кричать на мистера Рэтти, а мистер Рэтти… Нет, мистер Рэтти ни на кого не кричал, он проворно забежал под комод, унеся с собой отвоёванный у профессора Пети сосисочный ролл. Махарани издавала пронзительные крики, Бенедикт стал мрачнее тучи, что же касается Вайолет, Розы и Арти, то они хохотали как сумасшедшие и не могли остановиться. Полисмен Грин, Ди Ди и профессор Фитцгерберт растерянно смотрели на происходящее. Вскоре гости вежливо поблагодарили Камиллу за приятный вечер, откланялись и ушли.

4. Удивительное открытие

Вайолет решила, что перед походом на весенних каникулах в музей нужно познакомиться с инспектором Джонс, и договорилась о встрече с ней в полицейском участке. Туда друзья отправились все вместе, прихватив с собой Лаллебайль. Вы знаете, кто такая Лаллебайль? Это кошка Ди Ди. Ей как раз пришла пора подстричь когти, а ветеринарная клиника находилась рядом с полицейским участком.

Инспектор Джонс – или просто Долорес, как она просила себя называть, – оказалась очень симпатичной и приятной молодой женщиной, которая сразу понравилась ребятам. Долорес была наслышана об их детективном таланте и в отличие от большинства взрослых разговаривала с ними на равных. За чаем с печеньем она подробно рассказала буквально всё о своём расследовании музейной кражи. К концу разговора у Розы, которая делала пометки в блокноте, получилась вот такая запись:

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия