Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сокровище любви
Шрифт:

– Тебя уважает комитет, – не унималась Шандра. – Должно быть, ты очень хитер, если сумел подружиться с каждым из комитетчиков, которые ни капли не доверяют друг другу. Такую же тактику избираю и я, предлагая тебе вместе отправиться на поиски сокровищ. Я не могу доверять тебе, значит, ты должен постоянно быть у меня на глазах. Если я покину Натчез без тебя и с половинкой карты в кармане, то буду жить в постоянной тревоге – в любой момент ты можешь появиться и отобрать ее у меня.

Нолан откинулся в кресле и окинул Шандру оценивающим взглядом.

– Ты ненавидишь комитетчиков и применяешь их же тактику, – насмешливо обронил он.

Она гордо вскинула голову.

– Да, я ненавижу тех, кто прямо или косвенно повинен в смерти моего отца, – с горечью

промолвила она. – Сокровища – всего лишь приманка, которая поможет поймать убийцу. Хотя я терпеть не могу комитетчиков, я понимаю, что имею дело отнюдь не с глупцами. Будь они круглыми идиотами, им бы ни за что не удалось достичь тех высот, до каких они поднялись. Они не доверяют друг другу, но именно недоверие и связывает их вместе – по крайней мере пока кто-нибудь из них не займет более выгодную позицию. – Шандра перевела дух и продолжила: – Ты очень похож на них – хитрый, коварный, скрытный. Твое безразличие и самообладание меня восхищает. Твоя внешность привлекает к тебе ничего не подозревающих женщин, и я не удивлюсь, если узнаю: для того чтобы получить аудиенцию у важного лица, ты переспал с его женой. Ты знаком с доном Эстебаном и Жаком Дюпри. И без сомнения, на короткой ноге с Аароном Берром, который давно покушается на земли Луизианы.

– Боже правый, да ты перелопатила все помойки, чтобы собрать обо мне такие исчерпывающие сведения, – засмеялся Нолан.

Шандра кивнула, нисколько не смущаясь:

– Я не из тех, кто сидит сложа руки. Стремясь удовлетворить свое любопытство, я навела о тебе справки. Но к сожалению, никто не знает твоих истинных намерений. Я начинаю думать, что твое основное занятие – отлов диких мустангов и их продажа – всего лишь прикрытие для другой, более рискованной деятельности, – добавила она с неожиданной прямотой.

– Так в чем же конкретно ты меня обвиняешь? – спросил Нолан. Черт, эта злючка за неделю разузнала о нем больше, чем следовало.

На губах Шандры заиграла коварная улыбочка. Она приблизилась к Нолану, вынула у него сигару изо рта и, потушив ее, затем снова сунула ему в рот. Глянув на него сверху вниз, она промолвила:

– Возможно, ты правая рука Аарона Берра, который сейчас собирает деньги, чтобы поддержать восстание против федерального Севера. Возможно, ты играешь на чувствах либерационистов в Мехико, которые спят и видят, как бы выселить Испанию из колоний Нового Света. А может быть… – Шандра окинула его задумчивым взглядом. – Может быть, твоя единственная цель – набить карманы золотом и убраться восвояси, а до того, кто завладеет Луизианой, тебе и дела нет. Мне кажется, ты, как и Аарон Берр, больше озабочен собственным благополучием, чем судьбой страны. Ты наемник, которого купит любой – вопрос лишь в цене.

Сверкающие зеленые глаза пристально смотрели ей в лицо. Нолан не спеша поднялся с кресла и навис над ней, как скала.

– Ты недооцениваешь меня, – негромко промолвил он, разглядывая ее губы в форме сердечка как зачарованный. – Может, единственное, чего я по-настоящему хочу, – это растопить твое надменное сердце и доказать тебе, что ты женщина и тебе не чужды желания, присущие женщине…

У Шандры внезапно перехватило дыхание. Его близость взволновала ее до глубины души… уже в который раз! Святители Господни, это же смешно: ну почему ее тянет в объятия человека, которого она почти ненавидит! Чем приворожил ее этот негодяй? Своим обаянием или непробиваемым безразличием? Тайной, окружавшей его жизнь? Или же самообладанием, выгодно отличавшим его от других мужчин? А может, всеми перечисленными качествами? Шандра не могла сказать наверное. Но по каким-то непонятным ей причинам Нолан притягивал ее к себе, как магнит, будя в ней любопытство.

В горле у нее пересохло, сердце трепетало, как пойманная птичка.

Шандра отступила назад, чтобы пересилить волнение, и отвернулась от него, надеясь таким образом разрушить черную магию его чар.

– Сомневаюсь, что мои женские желания имеют для тебя какое-то значение. Не считай меня дурочкой, Нолан. За мной увиваются полчища

мужчин, готовых запустить руки в мое состояние, – промолвила Шандра дрогнувшим голосом и глубоко вздохнула, чтобы прийти в себя. – Я терпеть не могу, когда мне льстят. Я ненавижу кокетство и флирт, но играю в эти игры со своими поклонниками, потому что знаю их истинные намерения. – Круто повернувшись, Шандра впилась взглядом в его красивое лицо. – Нет нужды притворяться застенчивой наследной принцессой. Ты знаешь меня гораздо лучше, чем другие мужчины из моего окружения. Я прекрасно понимаю, что ты, так же как и большинство мужчин, не станешь подбирать ключик к моему сердцу, если к нему не прилагается богатство. Так что не пытайся обольстить меня своими чарами. Ничего у тебя не выйдет. Я не верю мужчинам и тебе в том числе.

Нолан негромко рассмеялся. Эта юная леди не по годам умна. Ее баснословное наследство и мужчины, которых оно привлекало, сделали ее на редкость подозрительной и недоверчивой. Шандра никогда не узнает точно, за ней или за ее деньгами охотятся кавалеры. Поскольку они с Шандрой были честны друг с другом, Нолан решил отплатить ей той же монетой.

– Для своих лет ты чересчур цинична, Шандра, – прямо заявил он. – Мужчине нравится быть первым во всем, а особенно быть идолом для женщины. Для тебя же мужчина – ничто. Тебя вряд ли удовлетворит положение на равных с мужчиной, хотя это самое большее, на что может рассчитывать женщина. Ты, наверное, родилась раньше своего времени, если только действительно грядет то время, когда женщины во всем сравняются с мужчинами. Ты ставишь себя выше мужчин. Ты упрямая, расчетливая…

– И ожесточенная, – добавила она. – Я любила отца всем сердцем. Он единственный мужчина, которым я восхищалась. Все мужчины меркнут в сравнении с ним. – Шандра сжала кулачки. – Я хочу, чтобы убийцу моего отца зарезали, пристрелили или повесили, и не успокоюсь, пока он не ответит за содеянное.

Нолан схватил ее за руку и притянул к себе.

– Нельзя ненавидеть всех мужчин за то, что совершил один негодяй, – загремел он.

– А ты, должно быть, знаешь, кто из членов комитета виновен в смерти моего отца, но не хочешь мне сказать, поскольку это помешает твоим корыстным планам! – яростно воскликнула она. – Если бы я могла читать твои мысли, мне бы не пришлось ловить убийцу на золотую приманку. Из того, что мне известно, я вполне могу заключить, что это ты…

Нолан впился в ее губы неистовым поцелуем. Он не понимал, почему избрал именно такой способ, чтобы заставить ее замолчать. Она ведь ему нисколько не нравится! Так почему же он прижимает ее к себе, наслаждаясь вкусом ее сладких губ? Почему его тело трепещет, ощущая ее совсем близко?

Шандру ошеломил столь неожиданный поворот событий, и несколько мгновений она не могла собраться с мыслями. Когда же к ней вернулась способность рассуждать, она была так взволнована, что не смогла выдавить из себя ни слова протеста. По спине ее забегали мурашки. Она не хочет целовать Нолана, не хочет обнимать его. Меррил объяснял ей, что происходит между мужчиной и женщиной, в то время как ее мать от смущения прятала глаза. Но Меррил никогда не говорил, что ее ощущения будут напоминать извержение вулкана, а страсть понесет ее в неизвестность! Господи, да что же с ней творится? Они с Ноланом Эллиотом словно два полюса магнита. Между ними не должно быть влечения. Она не смеет желать его.

На мгновение Шандре показалось, что поцелуй Нолана ослепил ее. Она не видела ничего, кроме мелькающих теней соблазна. Ее уносило волной запретных желаний.

Внезапно Нолан отстранился от нее, чтобы перевести дух, расправил плечи и посмотрел на нее – вернее, куда-то в пространство, избегая взгляда ее манящих голубых глаз.

– Да, ты жестокосердая и циничная, но я решил принять твое предложение. – Его голос звучал чуть хрипло, и он мысленно проклял свою слабость. Из всех женщин она единственная имела над ним такую власть. Как все это глупо, непонятно и смешно! – Мы покинем Натчез послезавтра и двинемся на запад, искать легендарные испанские сокровища.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX