Сокровище морского дракона
Шрифт:
Что, драх раздери, происходит?
Я вновь попытался шевельнуться, но не смог. По идее, уже прошли те двенадцать часов, но пока моё тело не желало слушаться.
— Ваше величество, давайте я в этот раз напою его? — предложил местный маг.
— Хорошо, но сначала нужно привести её в чувство, чтобы она видела. — Ворталх явно наслаждался процессом, чего нельзя было сказать о белобрысом брате, который пусть и держался холодно, но явно не пребывал в восторге от происходящего.
— Позвольте мне. — На передний план выдвинулся ещё один маг, от вида которого во мне проснулся
Ведь именно этот лысый старец с желчным лицом в прошлый раз с удовольствием рассуждал, какая отличная польза от подчиняющего обруча. Мол, жена всегда покорна и на всё согласна, а если пытается сопротивляться, то есть отличный управляющий кристалл, которым может пользоваться даже обычный человек.
Убил бы. С особым тщанием.
Мерзкий старикашка подошёл к Феа (гнусная ухмылка говорила о том, что он явно понимал её притворство), поднял над полом с помощью магии, провёл рукой над лицом, вызвав у неё судорожный вдох. Она раскрыла глаза, закашлялась, а потом и вовсе взвизгнула, когда её телу придали вертикальное положение.
— Не бойся, дорогая, монстр безопасен, ведь на нём магические цепи. — Ворталх всё-таки умудрился взять её под руку, несмотря на явную неприязнь со стороны Феа. — Но каждые двенадцать часов нужно давать специальное зелье, иначе есть риск, что он может их порвать. Смотри, девочка, смотри и внимай: нельзя бояться. Если Судьба свела тебя с кем-то сильным, либо постарайся с ним подружиться, либо подчинить. Конечно, с неразумным монстром о дружбе и речи не идёт, но…
Я дёрнулся. Ярость придала мне сил, да и зелье, похоже, наконец-то ослабло. Этот изверг жаждет её дружбы? Да конечно, тела он её жаждет, подчинить хочет, но не артефактом, а прогнув под себя. Сломить сопротивление через страх передо мной, добиться покорности сознания, не прибегая к магии. Потому что от обруча можно избавиться, а от внутренней зависимости нет.
Тварь. Все они тут подобрались один хуже другого!
— Быстрее! — гаркнул король Эйрона, явно занервничав от моего движения. — Старв, вливай в него зелье!
Местный маг и без его указаний подбежал к борту бассейна, отчего я поднял голову над водой, стиснул зубы и продолжил извиваться. Теперь ни через воду, ни через рот оно в меня не попадёт.
— Карвел! — в мою голову буквально ворвался возглас Феаллы.
— Феа! — воскликнул в ответ.
— Раттард, помоги им! — Услышал я возглас белобрысого короля по недоразумению оказавшимся родным братом моей пары.
Второй маг с едкой ухмылкой двинулся в сторону бассейна, явно прикидывая, как лучше ко мне подобраться. Вот только в этот раз я точно не буду открывать свою пасть, а из-за цепи их магия на меня не действует. По крайней мере, напрямую.
— Надо потянуть время, чтобы действие зелья окончательно ослабло, — послал мысль Феа.
— Обморок я уже изображала, что ещё? — В отчаянии моя истинная заломила руки.
В её глазах стояли слёзы, сама она готова была сорваться и встать между мной и магами, но боялась, что тогда наш
— Закричи, у тебя это отлично получается. — Вспомнил я тот ужасный ввинчивающийся в уши звук.
— А — а — а! — заверещала Феа от души.
Подействовало. Короли закрыли уши руками, маги просто втянули головы в плечи, я же, кажется, уже привык к ней. Хотя, скорее всего, дело в нашей связи.
— Да заткнись ты уже! — от души гаркнул Раттард, посылая в Феа магический импульс.
Та схватилась за грудь, куда попал сгусток чего-то совершенно неприятного, крик прервался. Феа покачнулась, распахнула глаза и снова упала в обморок. Теперь по-настоящему.
Я рванул в её сторону, перевалился через борт бассейна и забился в путах, чувствуя, как с каждым рывком они ослабевают…
— Феа! — воскликнул её брат, подхватывая хрупкую фигурку на руки. — Ворталх, бежим отсюда, пока он не успел освободиться!
— Да кто эти цепи зачаровывал? — прорычал сквозь зубы лысый маг, безуспешно пытаясь меня обездвижить.
— Придумал! — воскликнул Старв, подлетая к моей морде с воздуха, откупоривая бутылочку и левитируя зелье тонкими струйками прямо мне в нос.
Вот драх!
Я держался из последних сил, пытался выдуть эту мерзкую субстанцию, но коварный маг вслед за зельем сгенерировал ветер, который задувал её обратно. С одной стороны, ситуация донельзя дурацкая, с другой, всё как никогда серьёзно. Волей-неволей я всё-таки проглотил это зелье.
— Никаких экспериментов! — орал со стороны выхода разъярённый король Моривии. — Завтра же женитесь безо всяких издевательств, брак консуммируете позже — у неё женские дни. К дракону она больше не подойдёт никогда!
— Нечего на моих землях и в моём замке указывать, что я должен делать! — завопил в ответ Ворталх. — Это моя невеста, как хочу, так и воспитываю!
— Её прямая обязанность родить тебе наследника, а не поить огромного дракона магическим зельем! — В голосе Коннарта звенела сталь.
Надо же, а Феа рассказывала, будто его невозможно вывести из себя, сосулькой называла.
— Всё будет так, как я сказал, иначе можете собирать вещички и отчаливать отсюда! — Не отступал Ворталх.
— С удовольствием, кукуй со своим драконом один!
— Дева моя! Я заплатил за неё сполна!
— Пока нет, брак-то не заключён, камни с золотом мы тоже пока не получили.
— Завтра заключим, — отгавкнулся король Эйрона.
Моё сердце похолодело. Нет, этого нельзя допустить! Иначе… иначе… не знаю, что иначе, но что-то надо срочно предпринять. Драх, какое мерзкое зелье!
Феалла
Я снова очнулась в тёмной спальне замка Эйрона, придавленная шкурами. В груди до сих пор чувствовался холод от магии Раттарда, а голова и вовсе казалась чугунной. С трудом подняла руку, опасливо прикоснулась ко лбу… Не надели! Хвала всем богам, обруч подчинения так и остался где-то лежать, и, надеюсь, там же и продолжит своё пребывание. Значит, ещё повоюем, лишь бы с Карвелом всё было в порядке. Насколько это вообще возможно, конечно.