Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:

– То есть несколько раз проверить точность маршрута – приказ странный, а невесть за каким лешим прихватить с собой мешки с песком, корабельный балласт, - нет? – выдохнул он.

– Именно так. – ни на минуту не задумавшись, ответил Воробей.

У Грега не нашлось слов, чтобы ответить, как и у его капитана. Шкипер метнул вопросительный взгляд на Барбоссу, а тот оставался невозмутимым. Единственная реакция последовала от обезьянки Джека. Джек жалобно пискнул и скорчил рожицу, полную сожаления. Джойс понял, что разъяснений он так и не получит.

– Неужели вам, капитан Барбосса, нечего сказать на этот счёт? – удивилась Хелен.

– Я уже

привык к неподдающемуся объяснению поведению Воробья, мисс. – с лёгкой грустью в голосе ответил Гектор – Но не волнуйтесь, вы тоже привыкните.

– Будем считать, что я ничего не слышал! – бойко отозвался Птах.

Путь авантюристов пролегал по очень неровной местности, полной сюрпризов. Сперва им пришлось пробираться сквозь густые непроходимые заросли, разрубить которые с первого раза иногда не получалось. Невесть откуда свисшая змея заставила Джека подскочить от испуга, и, повинуясь инстинктам, эксцентричный пират схватил рептилию за голову и отбросил в сторону. Змея приземлилась прямо под ноги Элизабет, от чего молодая женщина пронзительно закричала и дёрнулась назад. Она не заметила, как наступила на ногу шедшему позади Гиббсу. Тот пошатнулся назад и сам сбил двоих матросов, следующих за ним. По цепной реакции на землю завалились полтора десятка человек, среди которых оказался и Фрэнк Лессар. Барбосса и Мюррей нашли это зрелище довольно забавным и расхохотались во весь голос. Сюзанна и Грег Джойс улыбнулись, но не больше.

Впрочем, змея стала не единственным приключением. На пути авантюристов возник крутой спуск. Удержаться на ногах на нём оказалось довольно непросто. Джек пошёл первым, и не был бы собой, если б не полетел кубарем вниз. Приземлившись, эксцентричный приключенец уселся и огляделся по сторонам, пытаясь понять, что произошло, и уже через несколько секунд вскочил на ноги, как ни в чём ни бывало.

Остальные же вели себя куда осторожнее. Барбосса вёл за руку Хелен, а та – Сюзанну. Капитан «Леди Макбет» чувствовала себя защищённой от любой опасности, следуя за своим мужчиной, а юная художница знала, что о ней заботятся и поддерживают. Элизабет ступала своим ходом, тщательнее продумывая каждый шаг. Бывшая королева пиратов не заметила, как наткнулась на небольшой камень, торчащий из-под земли, и зацепилась за него. Девушка уже решила, что сейчас упадёт и сломает себе шею, но по счастью к ней метнулся Грег Джойс. Он успел схватить её за руку и притянуть к себе.

– Так-так, миссис Тёрнер, вы не созданы для того, чтобы кататься по грязи, рискуя переломать себе все кости. – сказал он, слегка посмеиваясь.

Элизабет отметила, как приятно ей находиться так близко к Грегори, держать его за руку. На минуту она задумалась о том, что было бы, повстречай она его годами, эдак, восьмью, раньше? Обратила бы внимание на Уилла? Хотя, какое значение это имеет теперь, когда столько всего свершилось?

– Да, нехорошо вышло бы. – с улыбкой ответила Бесс – А вы истинный джентльмен.

– Ну, любой нормальный мужчина поступил бы также.

– Но не любой, даже самый нормальный, мужчина – джентльмен.

Замечание пришлось шкиперу по душе. Он прошёл вперёд, ведя за собой спутницу. Вместе преодолеть препятствие в виде опасного склона оказалось намного легче, чем поодиночке.

Стоящему внизу Воробью довольно быстро надоело ждать остальных. Плюс бутылка с ромом опустела, а это не прибавляло ему настроения. Первым делом Птах реквизировал флягу у своего старпома, когда тот спустился вниз и поравнялся с ним. Гиббс давно хотел задать капитану один

вопрос, но удобный случай подвернулся только сейчас.

– Джек, я всё-таки не понял, зачем нужны мешки с песком. – сказал он – Может, мы только зря их таскаем? Да и ребята устали.

– Пусть не ноют, у меня всё под контролем. – уверенно ответил капитан – Ты следи за тем, чтобы ничего не просыпали, в этой местности другого песка мы не наберём.

Получив столь странное объяснение, Джошами повернулся к подчинённым. По его удивлённому виду те поняли, что ожидать внятного ответа на вопрос о том, для чего они таскают тяжеленные мешки, они не получат. Пришлось тащить странный груз и дальше.

Спустя меньше, чем сто метров, перед кладоискателями открылась река, вода в которой густо покрылась ряской. После недолгих раздумий было решено перейти водоём вброд. Вперёд отправили двух добровольцев, которые вымеряли глубину, перед тем, как ступить дальше. Пираты передвигались с максимальной осторожностью, один за другим. Барбосса крепко сжимал руку дочери, не отпуская её от себя. Хелен осторожно следовала за ними, готовая в любой момент подхватить обоих. Животные проделывали путь, сидя на плечах хозяев. Джеку было противна такая сцена. Он пытался сконцентрироваться на мыслях о сокровищах, но шедшая впереди семейка постоянно его отвлекала. К тому же, кто мог поручиться Воробью в том, что триумвират папаши, дочурки и хозяйки наглой черной кошки не оставит его без корабля, когда всё закончится?

Между тем, Сюзи подумывала о том, как бы начать приводить свой грандиозный план в исполнение. Она переглянулась с Джеком и игриво подмигнула ему. Тот прищурился, подавая ответный сигнал. Он шагнул ближе к любимому сопернику, так, чтобы вездесущая Мюррей ни о чём не догадалась, и встал у него за спиной. Воробей находился в одном шаге от Гектора. Теперь оставалось лишь незаметно подставить ему подножку…

Невесть откуда взявшаяся стая птиц гвалтом взмыла в небо, пролетев над путешественниками так низко, что не задела их только чудом. От внезапности произошедшего Воробей подпрыгнул, и сам оказался в шаге от того, чтобы провалиться. На ногах его удержали Барбосса и Мюррей, успев подхватить его. Во взбаламутившейся воде образовался огромный пузырь, напугавший Сюзанну. Рыжая обхватила отца за пояс, а тот от неожиданности пошатнулся сам.

– Господа, если будете продолжать в том же духе, на тот берег мы никогда не перейдём. – обратился к капитанам Грегори – Давайте лучше возьмёмся за руки, что ли. – пират обернулся назад – Не в обиду тем ребятам с мешками.

– Он прав, так мы хотя бы поддержим друг друга. – добавила Элизабет.

– Ладно, в этом есть смысл. – согласился Гектор – Идём цепочкой. Сперва я, за мной капитан Мюррей, Сюзанна, миссис Тёрнер, мистер Джойс, мистер Гиббс…

– А я? – возмутился Джек.

– А ты встанешь между Джойсом и Гиббсом. – не задумавшись, ответил старший капитан – Для твоего же блага и сохранности.

– Эй, а почему это ты пойдёшь вперёд, а меня запихиваешь чуть ли не в хвост?

– Ты не доверишь свою безопасность двоим здоровым мужчинам? – иронично спросила Хелен.

– Джек, уступи ты им. – принялся уговаривать неугомонного друга Джошами – Так ты будешь ближе к команде, тебе будет легче командовать.

Аргумент убедил развесёлого пирата. Воробей встал между старпомами, не скрывая, однако, кислой мины. Теперь он не мог помочь Сюзанне в осуществлении её задумки… Хотя, возможно что-то изменится, когда вся честная компания доберётся до суши.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3