Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Так что же дальше?
– Спросил Чад, обращаясь ко мне.

– Мондего просто ждал подписанных контрактов, чтобы начать серьезное строительство, - объяснила я.
– Архитектор обновит первоначальный дизайн, чтобы разместить трех поваров. Когда нас устроят все условия, мы подпишем договор, и они начнут работу.

– Боже, - выдохнул Чад и улыбнулся.
– Мне не терпится все это увидеть.

– Мы вернемся завтра, чтобы взглянуть на существующие планы, которые должны дать нам хорошее представление о том, как это будет выглядеть. Когда мы вернемся в Нью-Йорк,

мы привезем тебе, Инез и Дэвида, чтобы начать обсуждение деталей поединка. Будет неплохо подумать о некоторых региональных изменениях, основываясь на местоположении отелей.

Чад кивнул.

– Они играют большую роль в этом процессе?

– В их меню да, - честно сказала я.
– Мы выбрали их за талант, и должны позволить им делать то, что у них получается лучше всего. Но за пределами этого, последнее слово за тобой. Ты здесь знаменитый шеф-повар. На данный момент они едут на твоих условиях.

Его губы скривились с сожалением.

– Я надеюсь, что это не вызовет никаких проблем.

– Я подозреваю, что это будет легче, чем работать с твой сестрой.

– Ха! Без сомнения.

Он шутил, но я заметила намек на грусть в его выразительных глазах. Все было бы намного лучше, если бы Стейси держалась с Чадом до конца. Джекс внес свой вклад в раздор между братом и сестрой, что вызывало иронию, учитывая, сколько он сделал для своей семьи.

– Ты позвонил ей, когда стали известны новости о Рутледж Кэпитал и Пэмбри Вэнчурес?
– Мягко спросила я.

Его рот сжался в тонкую линию.

– Зачем? Чтобы она могла позлорадствовать?

– Так ты мог бы поздравить ее. Ну, знаешь там, протянуть оливковую ветвь мира.

– Она бы вела себя как задница.

– Может быть.
– Я положила руку ему на плечо.
– Но ты будешь чувствовать себя лучше, если поговоришь с ней. А потом, когда она придет, ты сможешь держать ее на расстоянии.

Чад раздраженно фыркнул.

– Я подумаю об этом.

– Между прочим, ты проголодался?

– Я такой оголодавший. Давай поедим.
– Он протянул мне руку, и я взяла ее в свою.
– Вокруг нас есть множество замечательных заведений с жареной курицей и вафлями.

– Вафли и жареная курица? Одновременно?

– Это восхитительное сочетание, милая. Считай, что ты не видела жизни, если не попробовала.

– Похоже, это убьет меня. Или, по крайней мере, поможет мне набрать лишних десять фунтов.

Чад поднес мою руку к губам и поцеловал костяшки.

– В таком случае, я бы помог тебе их сбросить.

– Вы озорной человек, Чад Уильямс, - предупредила я его, но с улыбкой. Его безобидный флирт приятно контрастировал с Джексом, опасным во всех отношениях.

Как будто Чад прочитал мои мысли и сказал:

– Имеет ли смысл, что Лэй предостерегала меня насчет того, что у тебя было что-то с Джексоном Рутледжом.

Я напряглась, удивившись, а потом поняла, Лэй правильно сделала, что сказала ему. Лучше Чад узнает об этом сейчас, чем потом будет чувствовать, что мы намеренно от него что-то скрывали.

– Пару лет назад мы встречались какое-то время.

А теперь?
– Он посмотрел на меня.
– Он и есть тот парень, который прислал тебе цветы?

– Да. А теперь он ...
– Я думала о Джексе, летящем ко мне в своем частном самолете. Желающим увидеть меня. Переспать со мной.
– Он вернулся в мою жизнь и принимает участие в моем бизнесе, что мне не нравится.

– Какая именно часть? Жизнь? Бизнес? Обе?

– Мой бизнес и есть моя жизнь, - сказала я, когда мы вышли на тротуар, чтобы поймать такси.
– Он не сможет доставить каких-либо проблем для тебя, Чад. Ты, Инез, и Дэвид закреплены с Мондего. Мы движемся вперед.

– Он может создать проблемы для тебя?

– Не беспокойся обо мне.

Он приобнял меня рукой за плечи и притянул к себе.

– Конечно, я буду беспокоиться о тебе. Ты мой счастливый билет.

Я толкнула его бедром.

– В смысле?

– Как будто ты не знаешь, дорогая Джианна. Слава и богатство.

***

Должна признать, что «Южный жареный цыпленок и вафли» оказался чертовски хорош. Я съела больше, чем должна была и чувствовала, словно я практически вразвалочку ковыляла обратно в свой гостиничный номер. Желание вздремнуть было очень сильным, но у нас с Чадом была запланирована встреча с менеджером отеля в три тридцать, и я волновалась, что до сих пор пытаюсь стряхнуть с себя сонливость. Это не была важная встреча, просто вежливость и приветствие за чашкой кофе, но бизнес есть бизнес.

Я открыла ноутбук и села за стол, проверяя свою почту. Я ответила на два письма от Лэй о Дэвиде Ли, прежде чем открыть одно от Дианы Джонсон, когда увидела его во входящих сообщениях. Я достала свой телефон из сумочки и включила его, пробивая ячейки, перечисленные в строке подписи репортеров. Я проигнорировала уведомления о голосовой почте и сообщений от Джекса.

– Диана Джонсон, - быстро ответила она.

– Привет. Это Джианна Росси.

Ее профиль LinkedIn был открыт в одной из вкладок в браузере, и я перешла к нему, просматривая ее фото. Она была симпатичной брюнеткой с длинными волосами и темными глазами. Диана и Винсент составляли красивую пару, когда были вместе, их темный контраст был приятен глазу. Их встречи долго не продлились, но тогда у Винсента редко бывали длительные отношения. Ему нравилось иметь постоянную девушку, но он часами работал в Росси и не был надежным парнем.

– Джианна, эй. Как жизнь?

Я откинулась на подголовник и вытянула ноги, сбрасывая туфли.

– У меня все в порядке. А ты как?

– Как всегда в погоне за историей.
– Голос Дианы изменился, став более сосредоточенным.
– Винсент говорил, что ты хочешь, чтобы я про кого-то что-то выяснила...?

– Джексон Рутледж.

– Верно. Это то, что он сказал, - выдохнула она.
– Не хочешь сказать мне зачем?

– Мы... встречались.

Диана тихо рассмеялась.

– Загадочный миллионер с еще большим количеством тайн, чем денег? Я знаю такой тип.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5