Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мэрибет кивнула и отодвинулась в сторону.

— Тут такое творится!

— Прошу прощения, что опоздал, нужно было проверить, не следят ли за вами.

Мэрибет взглянула на Торка.

— За тобой следили?

— Чувак из посольства знал все, что я делаю. Наверное, телефон прослушивали…

Клайв согласно кивнул.

— Обычно прослушивают. Впрочем, не важно. Сюда за вами никто не пришел. — Он подозвал официантку. — По-моему, это не террористы.

— Откуда вы знаете?

— Я организовал прослушку всех мобильных разговоров в западной части Пхукета, но фильтр не выдал ни слова на арабском,

бахаса или тамильском.

Если бы даже Торк не отвлекался на полупрозрачные бикини и ковбойские шляпы ерзающих по барной стойке танцовщиц, он все равно не смог бы понять услышанное. Это было все равно что разбираться в алгебре, выпив бутылку водки. Музыкант уставился на Клайва.

— Я запутался.

— Мы прослушиваем все мобильники на Пхукете, но не услышали ничего необычного.

— Так, может, они не звонили?

— Может быть. Хотя вряд ли организованная группа обойдется без звонков в самый разгар операции.

Торк кивнул, глядя на дно кружки. Мэрибет обратился к Клайву:

— Тогда кто это?

Тот пожал плечами.

— Может, местные бандиты. Или конкуренты с другого курорта. Так частенько бывает.

Принесли заказанный Клайвом коктейль. Австралиец снял насаженный на край стакана ломтик лайма и выжал сок в напиток. Размешал пальцем.

— Как только забрезжит хоть какой-то свет, мы подключим спутниковое наблюдение и прочешем курорты, выискивая все необычное.

Он сделал долгий глоток.

— Не беспокойтесь. Мы найдем их.

Торк посмотрел на Мэрибет. Та уже давно никого не слушала, увлеченная плавными движениями танцовщиц.

— А мне что делать?

Клайв улыбнулся.

— Вы же в Бангкоке! Развлекайтесь. Совсем скоро мы вернем вам жену. Я буду на связи.

С этими словами Клайв встал, похлопал Торка по плечу, взял стакан и направился к юной тайской девице, прильнувшей к стене.

Мэрибет не сводила с танцовщиц глаз.

— Что, нравится?

Девушка покраснела и игриво отпихнула Торка.

— Заткнись.

Тот расхохотался.

Не я же на девок палюсь!

Мэрибет с улыбкой отпила коктейль.

— Они вроде бы милые.

Торк хотел уже предложить вернуться в отель, поспать, но тут в кабинку скользнула гибкая тайка в просвечивающем шелковом платье. Она присела и как ни в чем не бывало принялась ласкать Торку член, касаясь легко и мимолетно, точно дуновение ветра. Торк завелся, хотел ее остановить, но слова застряли в горле. Девушка была настоящей красавицей. Нежная коричневая, цвета кофе с молоком, кожа, большие карие глаза, маленькие, но чувственные губы, короткая асимметричная стрижка. Шея длинная и тонкая, модные очки «Алан Микли».

— Привет, я Венди.

Мэрибет ухмыльнулась.

— Венди? Это настоящее имя?

Венди закурила сигарету.

— Вы не против?

Торк покачал головой.

— Нет.

Венди выдохнула ровное колечко дыма.

— По-настоящему меня зовут Ватчара Кунакорнпайлбуунсири. Но это слишком сложно для иностранцев. Поэтому я Венди.

— Венди — хорошее имя.

Мэрибет делала недвусмысленные намеки, всячески демонстрировала сексуальное влечение, флиртовала с прекрасной тайской проституткой. Она склонялась к Венди, строила глазки, играла прядью своих волос, облизывала губы, касалась груди, посасывала пальчик. Торк не обращал на это

внимания; он рассматривал тело Венди. Сквозь платье просвечивал тонкий стан, идеальной формы грудки с темно-коричневыми сосками. Ноги у нее были длинные, бедра округлые и подтянутые. Торк пожал плечами. Венди была само совершенство, как будто некий злой дух собрал воедино все, что нравилось ему в женщинах, и заключил в одно стройное и доступное тело. Понадобится вся сила воли, чтобы пережить этот вечер.

Мэрибет потянулась и взяла Венди за руку.

— Венди, можно тебя угостить?

— Я выпью текилы.

Торк изумился.

— Текилы?

Мэрибет осклабилась.

— Тогда я тоже.

О господи! И впрямь само совершенство!

Мэрибет взмахом руки подозвала официантку, спросила бутылку лучшей текилы и три стакана. Венди склонилась вперед.

— Хотите, можно пойти ко мне в комнату. У меня есть рамбутан. Это, конечно, не лайм, но, по-моему, даже лучше.

Мэрибет кивнула.

— Отлично!

Торк посмотрел на свою спутницу.

— Эй, ты что несешь?

Мэрибет игриво толкнула музыканта.

— Да ладно, Торки! Посидим в тихом местечке, выпьем с Венди. Что такого?

Торк зашептал Мэрибет на ухо:

— А то, что я не хочу трахать проститутку.

Мэрибет хмыкнула.

— Тогда на меня посмотришь.

Фрукт был какой-то невиданный, волосатый. Ни пушок персика, ни шершавая кожура киви не могли подготовить Торка к виду торчащих колючек рамбутана. Музыкант устроился на низком табурете в углу комнатушки (Венди и Мэрибет уселись на простую деревянную кровать) и уставился на странный фрукт. Если это, конечно, не засохшие яичники обезьяны.

— Что это за хрень?

Венди улыбнулась.

— Рамбутан. Его нужно чистить. — Она показала, как следует обращаться с косматой скорлупой, под которой обнаружилась сочная и прозрачная мякоть. — Осторожно, косточка довольно большая.

Хозяйка разлила текилу и переда стаканы гостям. Мэрибет предложила тост.

— За Бангкок!

Венди с улыбкой чокнулась. Торк одним глотком осушил стакан текилы и вонзил зубы в очищенный рамбутан, но тут же наткнулся на твердую и гладкую косточку. Рамбутан взорвался на языке кисло-сладким соком. Вкус был какой-то чужой, словно Торк прополоскал рот чем-то вязким, но восхитительно вкусным. Венди оказалась права — рамбутан отлично сочетался с текилой. Торк поднял глаза в поисках бутылки и заметил, что Венди раздевает Мэрибет.

На трезвую голову он бы тут же ощутил сигналы опасности, явной провокации и воспользовался возможностью тихонько ускользнуть из комнаты и дождаться Мэрибет в баре. Но в голове был туман. Торк хотел еще текилы. Хотел рамбутанов.

Музыкант неловко поднялся, ощущая сильнейшую эрекцию — трубу армированного бетона в штанах, и потянулся за бутылкой и фруктами. Венди заметила его движение и протянула свой стакан, пальцы другой руки осторожно щекотали соски Мэрибет. Торк аккуратно налил ей текилы (почему-то чувствуя себя медбратом, ассистирующим врачу) и снова уселся. Венди сделала глоток, потом смочила пальцы в стакане и позволила Мэрибет нежно их облизать. Торк смотрел, как тайка кормит американку рамбутаном, просовывая прозрачные кусочки между ее губ.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5