Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он шагнул ближе.

— От тебя пахнет пивом.

Торк пожал плечами. Что тут скажешь? От него, кажется, всегда пахло пивом.

— Давай я тебя развяжу?

Капитан Сомпорн наблюдал за лагерем: люди суетливо собирали пожитки. Капитан собирался уплыть на лодке; надо надеяться, власти, или полицейские, или кто там еще последуют за ним. Капитан пообещал, что соберет всех в Бангкоке, когда шум утихнет. Велел привезти рок-звезду с женой в город в целости и сохранности. Очень важно, чтобы американцы остались невредимы.

Потом Сомпорн отсалютовал

своим и уселся в лодку. Вскоре шум мотора растаял в темноте.

Шейла напрасно искала взглядом Капитана. Не будет никаких слезливых прощаний, никто не пообещает звонить, писать, не теряться… Два пирата с автоматами грубо запихнули ее и Торка на заднее сиденье «тук-тука». Мотор взревел, и они помчались в ночь.

Темнота была хоть глаз коли. Ни фонарей, ни домов, ни магазинов; пустынную двухполосную дорогу освещала лишь единственная грязная фара «тук-тука». Наконец вдалеке возникли отблески огней города Пхукет; в открытые окна машины врывался напоенный сладкими ароматами тропических цветов и едкими парами бензина теплый ночной воздух. При других обстоятельствах путешествие могло бы показаться очень романтичным, будто поездка в экипаже по дорожкам Центрального парка.

Шейла потянулась к Торку, взяла мужа за руку и посмотрела ему в глаза с пугающей серьезностью.

— По-моему, я хочу развестись…

Торк даже не моргнул.

— Хорошо.

Глава 17

Пхукет

Хайдеггер стоял в самом конце длинной очереди туристов (вроде бы немцев) на паспортном контроле. Скорей бы добраться до отеля! Коктейль и душ, и не обязательно в таком порядке, затем встреча с портным (придет прямо в номер снимать мерки для легких, тропических нарядов). Брюки, рубашки с короткими рукавами. Или даже классный льняной костюм.Так уж заведено в Таиланде — можно пошить одежду у отличного портного практически даром. Большие компании не зря перенесли свои фабрики в Юго-Восточную Азию.

Хайдеггер знал, что Мэрибет встретит его в аэропорту, но никак не ожидал, что она приедет не одна. Тем более удивительно было то, что она украдкой целуется со своей спутницей.

Хайдеггер получил назад проштампованный паспорт, подхватил небольшой чемодан и вышел в главный зал аэропорта. Мэрибет и ее девушка (надо признать, очаровательная!) стояли бок о бок и держались за руки, точно школьницы.

Увидев начальника, Мэрибет взвизгнула и бросилась обниматься.

— Ух, наконец-то ты прилетел!

Она практически запрыгнула на Хайдеггера и стиснула его в объятиях, улыбаясь так заразительно, что он почувствовал, как и сам расплылся в широченной улыбке.

— У тебя новая приятельница?

Мэрибет густо покраснела и с запинкой представила Венди.

— Э… Венди. Мой босс Джон.

Венди сложила руки перед собой и изобразила традиционный поклон-«вай». Хайдеггер повторил ее движения, потом протянул ей руку. Посмотрев девушке в глаза, он тут же догадался, в чем дело. В воздухе витала любовь.

— Рад познакомиться.

Венди ответила на рукопожатие.

— Мэрибет много о вас

рассказывала!

Хайдеггер бросил косой взгляд на свою сотрудницу.

— А мне о вас — ничего.

Мэрибет окончательно смутилась.

— Времени не было.

Хайдеггер невольно ухмыльнулся.

— Вот уж не сомневаюсь!

Торк хотел сразу обратиться к властям. Он даже махнул офицеру туристической полиции, видневшемуся в дверях бара. Но Шейла наотрез отказалась общаться с полицейскими. Она не собиралась ни о чем рассказывать. Даже не думала подавать в суд или оформлять жалобу. Единственное, чего ей сейчас хотелось, — это оказаться в отеле, поужинать и выспаться на мягкой кровати. В одиночестве.

Шейла и Торк подъехали к отелю и вышли из «тук-тука». С цветами их никто не встречал. Не было ни журналистов, ни папарацци. Не хлопали пробки от шампанского, не взлетали конфетти; двое усталых и грязных людей (причем от одного чуть слышно тянуло болотным запахом) неуверенно вылезли из машины и побрели внутрь.

Шейла подошла к стойке администратора и спросила номер. Несколько щелчков по клавиатуре компьютера, «Подпишите здесь и вот здесь», ключ на стойке. Торк молча наблюдал, потом осторожно погладил Шейлу по плечу.

— Все хорошо?

Та кивнула.

— Я ужасно устала. Давай завтра поговорим.

Он смотрел, как коридорный уводит жену прочь.

Мэрибет и Венди (украдкой державшиеся под столом за руки) сидели с Такако и Хайдеггером в гостиничном ресторане. Хайдеггер ничем не выказывал своего беспокойства за Торка. Он взял «мартини» и салат из папайи. Венди предложила попробовать какое-то местное блюдо, похожее на соус из сушеных каракатиц и чили. Хайдеггер, проголодавшийся после долгого перелета, потребовал еще лапшу «Пад-тай», и Венди наказала официанту (по-тайски, разумеется) проследить, чтобы в блюдо добавили свежих креветок, никаких замороженных продуктов, которые так часто подсовывают наивным туристам. Закончить обед предполагалось острым соусом карри с крабами и паровым рисом.

Мэрибет волновалась за Торка. Он должен был вернуться несколько часов назад. Конечно, непонятно, что будет после передачи денег (а вдруг похитители выбросят Торка и Шейлу на пустынном берегу?), но все же вряд ли им понадобится так много времени…

Такако тоже беспокоилась и размышляла вслух, не следует ли заявить в полицию (ну, просто чтобы власти тоже обратили внимание на пару заблудившихся американцев).

Однако все беспокойство (высказанное и невысказанное) развеялось, когда Торк ввалился в бар в поисках холодного пива.

— Торки! — Мэрибет вскочила и обняла музыканта. — Я так переживала!

— Все нормально.

Голос у него был какой-то странный; Мэрибет отстранилась и заглянула Торку в глаза.

— Что случилось?

— Ничего.

— А Шейла жива?

Торк кивнул.

— Надо выпить.

Он высвободился из объятий Мэрибет и оказался в медвежьем захвате Хайдеггера.

— Да ты настоящий герой, чувак!

Торк пожал плечами. Никакого особенного героического чувства он не испытывал.

Поделиться:
Популярные книги

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Наномашины, "Шива"! Том 7

Новиков Николай Васильевич
7. Первый среди карапузов
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Шива! Том 7

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4