Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века
Шрифт:
ГК355
Он оперативно смоделировал процессы старения конструкций и воздействия атмосферных условий на здания такого типа. Видимо, в центре здания имеется большая пробоина. Возможно, в него попала одна из неразорвавшихся боеголовок.
Эта башня из стекла и стали возвышается на берегу бухты, где регулярно бывают приливы. Ее подвальный этаж необходимо регулярно откачивать, иначе вода заполнит его за несколько недель.
Окна выбило ветром.
Стальные колонны наполовину проржавели.
БАД
Похоже на перестрелку. Сухой, резкий треск.
Наверное, расходятся болты, которыми скреплены стальные панели на стенах.
Слышно, как лопаются бетонные плиты перекрытий.
Небоскреб этот зовется Слокам Тауэрс.
Он медленно приседал, а потом повалился на землю.
Джонни
Я смотрел, как рушится небоскреб. И тут увидел в воздухе что-то блестящее. Оно вроде как стояло на месте, но становилось больше. Я удивился, как это может быть. А потом оно прыгнуло прямо на меня. Ударило в плечо. Анжела закричала, провела рукой по моему плечу. Рука стала вся красная. Но я ничего не почувствовал.
БАД
Черт. Бывает же такое. Один шанс на миллион. Кому в голову придет, что стальной обломок может отлететь на две мили. Задел мальчонку.
Потом в нашу сторону полетели другие обломки. Падали совсем рядом.
Бывает же такое. Кто мог подумать. Мы стояли милях в двух от этого небоскреба, не ближе.
Сьюзен сказала, перелома у мальчонки нет. Но крови много.
Он не кричал, не плакал.
Женщины его перевязали. Акерман с Турком поспорили, как всегда. Я стоял в стороне.
Сьюзен хотела дать Джонни обезболивающее, а тот отказался принять. Говорит, что не хочет заснуть. Хочет все видеть, когда мы поедем вдоль бухты. Он напугался меньше нас.
Продолжаем путь.
Джонни
Я могу держаться не хуже их, я докажу. Я не хлюпик. Подумаешь. Я справлюсь.
Сьюзен заботится обо мне. Но мама никогда не давала мне никаких таблеток, только аспирин.
Я знал, что мы все ближе и ближе к дому. Мы уже добрались до дамбы и поехали по ней. Я подпрыгивал от радости. Даже плечо закололо. Я смотрел вперед. Бад почему-то начал тормозить.
Потом остановился. Вышел.
Оказалось, впереди огромная дыра. Будто великан сошел с ума и проломил дамбу.
БАД
Вокруг дыры валялись куски покореженного и оплавленного металла.
Странный такой метал. Твердый, но легкий.
Турок нашел кусок, на котором что-то написано не по-нашему. Я таких букв в жизни не видел.
Обдумываю, как перебраться на ту сторону.
Турок
Волны
Бад протянул мне кусок искореженного металла. Я едва взглянул и сразу сказал: «По-русски написано».
А Анжела тут как тут:
— Ты почем знаешь? Ты же по-русски ни бельмеса.
— Я учил русский когда-то, — говорю. И это чистая правда — учил, хотя и недолго.
— Черт подери. — Бад сплюнул.
— Какая разница — по-русски, не по-русски, — влез мистер Акерман. Главное, все это время он просидел на заднем сиденье и, видно, боялся, что его уважать перестанут.
Анжела взяла кусок, повертела в руках.
— А вдруг он радиоактивный? — вскрикнул Джонни.
Анжела тут же отшвырнула этот обломок.
— У тебя счетчик с собой? — спрашиваю Бада.
Измерили — и впрямь радиоактивный, правда не очень.
— Матерь божья! — закудахтала Анжела.
— Нужно сообщить об этом! — Джонни аж покраснел от волнения.
— Думаешь, русские пробили дамбу? — Бад меня спрашивает.
— А что ж? Их ракета вполне могла сюда упасть.
— Бомба? — Анжела перешла на визг.
— Ну да. Одна из тех, что не взорвались. Летела на Мобайл, но наши ребята, — я показал пальцем в небо, — они ее выследили и отклонили с курса.
— Нужно сообщить об этом! — Джонни никак не мог успокоиться.
— Выбрось это из головы, — сказал Бад. — Нужно ехать дальше.
— Как? — Анжеле все нужно знать.
Сьюзен
Я рассказываю Джину, как мы обнаружили в дамбе пробоину, как шумит и плещется в ней вода. Вода желтая, мутная, сверху на ней — противная коричневая пена. Бад запускает мотор и ползет вперед, я вцепляюсь в криокамеру. Камыши торчат из пены, как лезвия: кажется, вот-вот разрежут нам шины, но мы сминаем их, продираясь по желтой вязкой отмели. Бад объезжает металлические обломки — это русская бомба, крикнул мне Джонни.
Турок
Бад старается изо все сил, чтобы колеса не скользили по этой жиже и не увязали в ней. Да еще чтобы не завалиться набок с этой чертовой гробиной. А сверху на ней сидит эта славная, но совсем свихнутая девчонка и орет ему что-то.
Мы тоже пристроились в кузове.
Бад ловко так лавировал в мутной желтой воде, глядишь, мы бы и выбрались, кабы не это бревно. Вывернулось, ё-моё, откуда ни возьмись, как гром среди ясного неба. И — прямиком на нас. Как огроменная акула, которая давно не жравши и сильно проголодалась.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
