Солэс
Шрифт:
– Не стоит. Я стесню тебя и твою маму..., - нерешительно начала она.
– Да нет! Что ты! Нисколько!
– твердо произнес Эрик,- мама будет рада, если мы будем посещать "Месу" вместе.
Девочка не стала более противиться и с благодарностью приняла предложение.
Вот уже показалась заделанная брезентом крыша двухэтажного дома, но Эврика взяла правее и провела друга по узкой тропинке, что поднималась по поросшему травой холму к раскинувшемуся на возвышении многолетнему клену.
– Здесь мы с мамой всегда читали, -
Погладив ствол дерева, девочка расположилась под сенью густой листвы.
Эрик опустился рядом.
– Здесь так спокойно, - нарушил тишину он.
– Я часто бываю тут и вспоминаю, как мама мне читала...
Эрик всматривался в мечтательный и в тоже время, опечаленный лик своей подруги и, в конце концов, задал вопрос, который уже давно созрел в его голове, - что с ними стало?
Она не удивилась и не вздрогнула, услышав вопрос. Было понятно, что она привела его сюда не случайно. Девочка не могла долго общаться только с дневником.
– Их стерли, - громовым раскатом пронеслось в голове у Эрика.
Волна мурашек прокатилась по спине мальчика.
– Но за что? Почему?
– растерянно пробормотал он.
– Потому что они были людьми, - последовал ответ.
Так они и просидели в молчании под приютившим их кленом.
Когда пришло время расставаться, Эврика вручила своему другу книгу "Природа и человек", и скрылась за скрипнувшей деревянной дверью дома.
Эрик был очень доволен новым подарком. Но, как и в прошлый раз по окончании прогулки мальчик вернулся в реальность и в полной мере осознал, что этот прогул ему выйдет боком.
– "Их стерли" - прозвучали в голове отголоски громового раската.
– Нужно быть осторожней, - прошептал он фразу, которую неустанно повторяла его мама, когда папа еще был с ними.
Глава 5. Опыт мистера Слипса
Эрик понял, что денек не задастся еще рано утром, когда долго не мог отыскать дома учебный планшет. А по приходе в школу он лишь убедился в этом, будучи вызванным к директору.
Поникшая Эврика сидела напротив миссис Малефис, понурив голову.
– Присаживайся Эрик, - черные, наполненные пустотой глаза грифа, были устремлены на новую жертву.
– Мы с Эврикой обсуждали события вчерашнего дня, - в предвкушении сытной трапезы, неспешно начала директор, - и его итоги неутешительны для вас обоих, - обдала холодом свои жертвы миссис Малефис.
– К сожалению, аудиозапись не разборчива, однако показаний Берты и других учениц вполне достаточно...
– Я прошу прощения миссис Малефис, что перебиваю Вас, - робко, но скорее изображая нерешительность, произнес Эрик, - я был свидетелем произошедшего и могу помочь Вам важными сведениями...
–
– воскликнула директор, с торжеством поглядывая на сломленную Эврику, - после произошедшего ей уже не светит ничего хорошего, сам понимаешь, но вот ты еще можешь...
– Берте?
– с обезоруживающей наивностью промолвил Эрик.
– Что Берте?!
– непонимающе прокудахтала миссис Малефис.
– Для Берты не светит ничего хорошего?
Эврика удивленно воззрилась на своего друга.
– Как это для Берты? Ты что такое говоришь?
– Ну, как же, миссис Малефис, - дыхнул простодушием Эрик,- вместо того, чтобы уделить время подготовке к следующему уроку, Берта собрала вокруг себя учениц и вела с ними оживленный разговор.
Кажется, миссис Малефис потребовалась перезагрузка.
– Наука, ученье - вот время для провождения!
– процитировал Эрик одно из излюбленных высказываний мисс Диавеллы.
– Но Эврика ударила Берту!
– неуверенно пробормотала в защиту отличницы директор.
– Я уверен, она сделала это из благих побуждений, - как ни в чем не бывало, произнес мальчик, - сами подумайте - ну как можно терпеть подобное хамство?! Сбивать с пути истины других учениц и подбивать их на праздные разговоры! Она, конечно, переборщила, пригород как никак. Тут потребуется время и не малое, - подражая тону мисс Диавеллы снисходительно промолвил Эрик, - да она сама это поняла, потому и убежала. Я, конечно, сразу пошел за ней, ведь должен же я был объяснить новенькой, что мы не используем рукоприкладство для восстановления справедливости.
Внешне непоколебимый изнутри Эрик походил на действующий вулкан. Такого отборного вранья он давненько не выдавал. Мальчик сам не до конца понимал, как у него получилось подобное. Возможно, находясь на краю обрыва, пробудилась внутренняя энергия, или вид поверженной подруги вселил в него уверенность для искрометной речи. Мистеру Слипсу наверняка пришлось бы по душе подобное красноречие, не будь оно обращено против миссис Малефис.
Глаза грифа сузились от негодования, однако взрыва не последовало, - я проверю эту информацию. Вы оба свободны. Пока что, - сделав акцент на последней фразе, процедил Директор.
Дабы не спугнуть обрушившуюся на их головы удачу, Эрик поскорее сопроводил оцепеневшую девочку за пределы кабинета.
– Нужно быть осторожней, - прошептал он ей, косясь на множество развешенных под потолком камер.
Берта после сделанного доноса была крайне удивлена видеть живой и невредимой свою соперницу, которую должны были бы уже как минимум изгнать из школы, уж не говоря о стирании.
На протяжении долгих унылых уроков Эврика бросала осторожные взгляды на своего друга, который казалось, в один миг из "информированного" жителя Солэса перевоплотился в сказочного принца. Девочка с нетерпением ждала окончания занятий. Наконец три противных сирены оборвали учебный день.