Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Солнце любви
Шрифт:

Остановившись перед тяжелой резной дверью спальни, он пригладил пальцами волосы, окинул себя быстрым взглядом (надо же было удостовериться, что выглядит он прилично) и поднял руку, чтобы постучать.

Потом опустил, так и не постучав.

Он повернул ручку, молча вошел в спальню и прикрыл дверь за собой. Его глаза сразу же устремились к большой белой кровати. Увидев, что кровать пуста, он нахмурился.

Видимо, Эми отмокает в ванне после той бурной ночи, которую разделила с ним. Он не мог и придумать лучшего времяпрепровождения на остаток

утра, чем, никуда не торопясь, смотреть, как она купается.

Сжимая букет мексиканских маков обеими руками, Луис двинулся через комнату, негромко окликая Эми по имени. Но когда он добрался до белой мраморной ванны, он увидел лишь собственное отражение в стенных зеркалах. Ванна была пуста.

Едва уловимая тень беспокойства мелькнула где-то на самом краю сознания. Руки у него опустились, когда его охватило предчувствие, что она сбежала. Нервно похлопывая букетом по собственному бедру, он стоял рядом с кроватью, смотрел на смятую постель и вспоминал, как они вдвоем поднимались по лестнице в пять часов утра… полуодетые, смеющиеся, одержимые мечтой добраться до этой самой кровати.

Его черные глаза сузились. Луис наклонился и поднял с белой шелковой простыни маленькую соломинку. Он бросил букет маков на кровать и отправился вниз — разыскивать Эми.

Он уже понимал, что не найдет.

Эми не теряла времени зря. Как только Педрико остановил лошадей перед парадным крыльцом заведения Мака, она спрыгнула с подножки коляски на деревянный тротуар со словами:

— Тебе незачем заходить. Я постараюсь не слишком задерживаться.

Не ожидая ответа, она поспешила внутрь и испытала немалое облегчение, не увидев здесь никого из отряда Луиса. Она нашла взглядом Мака, стоявшего за прилавком, быстро подошла к коренастому ирландцу и спросила, не может ли его старший сын Рауль выполнить одно ее поручение.

Мак добродушно рассмеялся:

— Если вам удастся его растолкать. Он спит на солнышке во дворе за лавкой. Где, интересно, мы с его матушкой сплоховали?

Эми посмеялась вместе с ним, повернулась и направилась к выходу во двор.

Она осторожно разбудила одиннадцатилетнего Рауля. Паренек тер глаза и моргал, но слушал внимательно, когда Эми попросила его сейчас же сбегать в платную конюшню, взять там самую лучшую лошадь, какая у них найдется, проследить, чтобы ее оседлали, и привести на задний двор отцовского заведения. Нужные для этого деньги Эми ему дала.

Босоногий мальчик бегом сорвался с места и через несколько минут вернулся, ведя в поводу крепкого на вид, уже оседланного чалого мерина. Довольная Эми достала из ридикюля золотую монету, вручила ее Раулю и сказала:

— Это — твое, если ты сделаешь мне еще одно, последнее одолжение.

— Да, сеньора?

— Ступай обратно и еще поспи.

— Ах, si, si, — с удовольствием согласился Рауль.

Он засунул монету в карман штанов, свернулся, как кот, на солнышке и закрыл глаза. Но один глаз он прикрыл не до конца и в щелочку между веками подсмотрел, как Эми села верхом на чалого

и поскакала на запад. Когда утих стук копыт и улеглась пыль, поднятая чалым, Рауль зевнул, потрогал золотую монету у себя в кармане и снова заснул.

Тремя часами позже, вне себя от тревоги и раскаяния, Педрико Вальдес вернулся на ранчо. Стоя в коляске и нахлестывая усталых лошадей, он пронесся под высокой белой аркой Орильи.

В это время безупречно одетый капитан — в снежно-белой рубашке, синих форменных брюках и до блеска начищенных черных сапогах — расхаживал из конца в конец тенистого западного патио. Он так расхаживал уже целый час. Завидев на горизонте облако пыли, он почувствовал, как болезненно сжалось сердце у него в груди.

Скрестив на груди руки, широко расставив ноги, он стоял в ожидании на подъездной аллее, когда Педрико круто осадил лошадей на гравии дороги. Капитан шагнул навстречу своему лейтенанту.

— Dios, капитан! Во всем виноват я! Мне не следовало…

— Лейтенант Вальдес, — спокойно перебил его Луис, — расскажите мне, что случилось.

— Она пропала! — выкрикнул Педрико. — Я отвез ее в Сан-даун вопреки вашим пожеланиям, и сеньора Парнелл пропала!

Не позволяя дать волю собственным чувствам, Луис ровным тоном произнес:

— Успокойся, дружище. Тебе надо пропустить стаканчик. А после расскажешь все по порядку.

Педрико в точности так и поступил. И потом внимательно выслушивал приказания, которые отдавал Кинтано тихим бесстрастным голосом:

— Прикажи оседлать одну из самых быстрых лошадей Орильи.

— Вы не хотите ехать на Ноче?

Луис покачал головой:

— Нет. Апачи не подковывают своих лошадей, дружище. А Ноче подкован. Пусть седлают пегого.

— Dios! — Педрико торопливо перекрестился.

— Собери вещи: одеяла, запасную одежду, свечи, воду, оружие. Теперь иди!

Через несколько минут Кинтано спустился вниз. Мундира на нем уже не было. Теперь его одежду составляли брюки из мягкой оленьей кожи и такая же куртка с бахромой вокруг ворота и вдоль рукавов. На узких бедрах был затянут оружейный ремень с «кольтом» сорок четвертого калибра в кобуре. На смену черным армейским сапогам пришли мягкие коричневые ковбойские сапожки. Вокруг шеи был повязан ярко-синий платок.

Заламывая руки, заливаясь слезами, Магделена последовала за Луисом из дома на крыльцо. Он обернулся и распорядился:

— Не ходи дальше, Магделена. И перестань убиваться. Я ее верну.

Не в силах выговорить ни слова, плачущая женщина подняла подол передника, вытерла покрасневшие глаза и проводила взглядом удалявшегося Луиса.

— Вы не разрешите мне отправиться с вами на поиски? — спросил Педрико, когда Луис усаживался в седло.

— Нет, друг мой. — Луис взглянул на искаженное болью лицо пожилого соратника. — Ты должен принять на себя командование, пока я буду отсутствовать.

— Я недостоин доверия, капитан, — возразил Педрико. Луис наклонился и, крепко сжав плечо лейтенанта, сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости