Солнце в капле росы
Шрифт:
Она накинула на плечи шаль и вышла на крыльцо. Тишина.
Должно быть, у нее просто разыгралось воображение.
Ли села в кресло-качалку на веранде. Слегка покачиваясь взад-вперед, она любовалась звездным небом, и последние воспоминания о ночном кошмаре уходили. Какой потрясающий вид, а она словно крошечная песчинка, потерявшаяся среди миллионов звезд…
— Не спится? — раздался за спиной голос Адама.
Ли подскочила как ужаленная.
— Господи, как ты меня напугал! Я не слышала, как ты подошел.
— Прости, —
Они довольно долго сидели в тишине, не произнося ни слова.
— Не скучаешь по жене? — Ли первая нарушила молчание.
— У меня нет жены.
Ей ужасно захотелось спросить, кто была та женщина в парке, но она сдержалась.
— Ничего, что малышка сейчас одна?
— Наши дома стоят так близко, что я услышу, если она проснется. Не могу сказать, что она очень спокойный ребенок.
— Да уж. И голос у нее громкий.
Интересно, где сейчас мама девочки? Ли сгорала от любопытства, но не могла придумать, как спросить потактичнее. Перл бы не колебалась, она спросила бы напрямую. Ли так не могла.
Несмотря на возникшую паузу, они не чувствовали себя неловко. Просто качались в креслах и смотрели на небо.
Адам первым нарушил молчание:
— Я очень расстроился, когда узнал, что твоя бабушка умерла. Она была настоящей леди.
Бабушка умерла пять лет назад, но Ли до сих пор не могла смириться с ее смертью. Ей все время казалось, что она вот-вот вернется домой и на кухне ее будут ждать свежеиспеченные пирожки, а бабушка начнет ласково расспрашивать, как прошел день.
— Спасибо. Как ты узнал?
— В Нью-Йорке я выписал городскую газету Эри. Мне не хотелось терять связь с этим местом. Все-таки здесь я пережил немало счастливых моментов.
— Вот как!
— В прошлом месяце я прочитал статью о твоем магазине. Правда, я не знал, что молодой, подающий надежды художник — это ты, пока не увидел фотографию. Ты получила премию Джоунса. Это впечатляет. Я даже собирался позвонить и поздравить.
— Серьезно? — Ли была потрясена. Неужели он следил за ней все эти годы?
Адам заметил ее замешательство и поспешно добавил:
— Ты только не подумай ничего плохого. Я случайно наткнулся на эту заметку.
— Я и не думаю.
Неужели Адам так же любит совать нос в чужие дела, как и Перли Гейтс?
— Если ты ни в чем не виноват, то почему покраснел? — Ли всегда нравилось подтрунивать над ним.
— Опять ты за свое, Сингер. Сколько помню, ты всегда была язвой.
— Мне почему-то так не кажется. Насколько я помню…
Адам резко поднялся на ноги и перебил ее:
— Извини, но я лучше пойду спать. Джесси просыпается довольно рано. Спокойной ночи.
Ли долго ворочалась, пытаясь уснуть. А когда это наконец удалось, то ей приснился тот же сон, который
Над ней наклоняется мужчина, но Ли не может разглядеть его лицо. Он шепчет ей на ухо: «Волшебство существует».
В эту ночь ей впервые захотелось, чтобы это действительно было правдой.
Когда Ли открыла глаза, вся комната была залита яркими солнечными лучами. И вместо привычного шелеста волн утреннюю тишину нарушали звуки барабанной дроби.
Ли застонала и вылезла из постели. Весь остаток ночи она проворочалась с боку на бок, то просыпаясь, то снова проваливаясь в забытье. И каждый раз, засыпая, она видела склонившегося над ней мужчину и пыталась разглядеть его лицо. Лицо человека, предназначенного ей судьбой.
Бум! Бум! Бум!
Ли вернулась к реальности и поняла, что кто-то барабанит ей в дверь.
Накинув халат, она спустилась вниз и открыла. На пороге стоял Адам и держал на руках кричащую малышку.
— Я разбудил тебя. Прости. Отправляйся в постель, — он развернулся и собрался уходить.
— Не глупи, мне уже давно пора было вставать. Выпьешь кофе?
— Я бы с удовольствием, но не могу. У меня телесовещание.
— Сегодня же воскресенье!
— Знаю, просто месяц был сумасшедший. Я планировал провести эти переговоры еще две недели назад, но получилось только сегодня. Думал, что Джесси не будет мне мешать, но этот неугомонный ребенок никак не хочет сидеть спокойно. Она уже все перевернула вверх дном.
— Могу себе представить. И ты хочешь, чтобы я посидела с Джесси?
— Я очень на это рассчитываю, я даже готов заплатить. Просто это очень важные переговоры и…
Первым порывом Ли было отказаться. В конце концов, она не нянька. Но Адам выглядел таким беспомощным, а малышка была такой очаровательной… Белокурые волосы, огромные голубые
глаза и озорная улыбка не оставили Ли равнодушной.
В конце концов, если Ли не хочет заводить своих детей, это еще не значит, что она не может поиграть с чужими.
— Не говори глупостей, я буду только рада помочь. Отправляйся на свои переговоры. Мы справимся, — Ли наклонилась к малышке. — Ну и как нас зовут?
— Джесси, — Адам спустил девочку на землю.
Когда Ли взяла в свою руку крошечную ладошку, ее сердце болезненно сжалось. Прошло уже столько времени, а боль все не утихала…
Адам протянул ей сумку.
— Здесь все, что нужно: подгузники, игрушки…
— Я же сказала, что мы справимся. Иди.
— Спасибо тебе огромное, — Адам уже стоял у калитки. Он быстро пересек двор и взбежал по ступенькам своего дома.
— Итак, мисс Джесси, — Ли взяла малышку на руки, — давай знакомиться. Меня зовут Ли. Я старинная приятельница твоего отца. Правда, тогда его звали Мэтти. Он был ужасным сорванцом.