Солнечный Остров
Шрифт:
– Они отсюда как, по одному забирают или группами?
– Я здесь уже пятый день. Пока из всех забрали только ее сестру, - парнишка кивнул в сторону светловолосой девушки, всхлипывающей в дальнем углу подвала. – Сказали, для особого заказа. Я так слышал, они собирают большую партию людей с «чистой кровью».
Ормат молча скрестил руки, стараясь спасти от проклятой сырости убегающее тепло. Положение у него – хуже не придумаешь. Никого из этих оборванцев искать не будут или, по крайней мере, долго
Похитители не нашли его клинок – это плюс. Правда, очень маленький плюс. Если бы действовать сообща с остальными пленниками… но и так понятно, что тут все до смерти перепуганы, а в бою от этих задохликов будет больше вреда, чем пользы. Получается, он один против всех – невесело. Очень невесело. Еще есть Лео. Но можно ли его записать в плюсы? Даже если тот каким-то чудом узнает, куда запихнули Ормата – сам Ормат, к примеру, об этом понятия не имеет – то каким образом князь сможет его отсюда вытащить? Безнадежно.
– Нет, Лео, - громко фыркнул Рашаддин. – Я не представляю, на что ты намекаешь, но, в любом случае, не желаю ввязываться ни в какие истории. Если у тебя есть проблемы с местными – обратись к городской страже. И еще…
– Благодарю за совет, господин Рашаддин, - сказал Лео, вежливо поклонившись купцу, - примерно это я и ожидал услышать.
Князь развернулся зашагал прочь. Итак, самый простой вариант провалился. Если он хотел использовать запасной план, нужно поторопиться. На ходу Лео до боли сжимал кулаки, стараясь сосредоточиться.
Зеленоволосый купец оказался именно там, где он ожидал его найти – у ближайшего к трактиру поста стражников. Совершенно трезвый, с белым, как мел, лицом, молодой торговец, заламывая руки, объяснял что-то презрительно щурящемуся офицеру в черном мундире.
– Вот что, господин Альбарш, - процедил стражник, отстраняя купца, – я знаю вас всего двадцать минут, а вы мне уже успели так надоесть, словно мы всю жизнь прожили забор к забору. Объясняю последний раз – факт кражи ничем не подтвержден, а деньги вы, скорее всего, сами потеряли.
– Да как вы можете! – вскинулся Альбарш, - Я жаловаться буду!
– Жаловаться?! Да сколько угодно. Только пропажа твоя от этого не найдется. Прими лучше совет - пить меньше надо, тогда и деньги целы будут. Понял, сопляк? А сейчас пошел вон с пункта охраны порядка. Не то загремишь в каталажку за дебош.
– Но, господин капитан! – вскричал несчастный купец, чуть не плача, сейчас он казался особенно юным, пожалуй, лишь несколькими годами старше Лео.
– Ты меня еще генералом назови. Предупреждаю, в городской тюрьме тебе не понравится.
- Я же для этой сделки тайком взял деньги из семейных
– Раз, - офицер загнул толстый мозолистый палец.
Сгорбившись, как дряхлый старик, Альбарш, не видя дороги, побрел прочь. С каждым шагом купца чуть пошатывало, он то и дело смахивал рукавом летнего плаща набежавшие слезы, не обращая внимания на удивленно пялящихся прохожих.
Надвинув поглубже капюшон, Лео быстрыми шагами догнал бедолагу:
– Господин, прошу вас минуту внимания, господин, - подобострастно забормотал молодой князь.
– А, что тебе? – быстро стерев с глаз слезы, Альбарш повернулся к худощавой фигурке с головы до ног закутанной в зеленую ткань.
– Господин, так уж случилось, что я знаю о вашей беде. Деньги…
– Ты знаешь, где они?! Говори! – вцепившись в Лео, купец затряс его так, что с головы князя едва не слетел капюшон.
– Ах, господин, на нас смотрят.
По бледному лицу Альбарша пробежала судорога. Медленно, очень медленно он снял руки с плеч Лео и выпрямился:
– Так что ты знаешь о моих деньгах? – голос молодого купца заметно дрожал.
– Я знаю, кто их украл, господин. Я могу вас провести, если господин будет так добр… - он выразительно замолчал.
– Если ты не врешь, я не останусь в долгу, – жарко выдохнул Альбарш.
– Я готов положиться на ваше слово, благородный господин, - наградив купца льстивым титулом, Лео униженно поклонился.
– Это сделал человек из шайки Одноглазой Жабы, я знаю, где их логово.
Быстро обернувшись, купец посмотрел в сторону поста стражи.
– Нет-нет, господин, не нужно с ними говорить, господин, их лейтенант…
– Я так и знал, - Альбарш громко скрипнул зубами, - у этого продажного подонка все на морде написано. Значит, ты знаешь, где сейчас мои деньги?
– Да, господин, вы все правильно поняли и, воистину, ваш ум остр. Но дело может быть опасным.
– А я сейчас сам опасен, - прорычал купец, снова впившись пальцами в плечо Лео.
– Этих негодяев там много, - почтительно сказал князь. – У господина есть надежные друзья?
Высокий лоб Альбарша на миг собрался глубокими складками:
– Да, у меня есть друзья, - тихо сказал купец, словно напоминая о чем-то самому себе.
– Тогда нам нужно поспешить. Ваши деньги могут раствориться в любой момент.
И купец действительно поспешил. Меньше, чем за полчаса вокруг него собрался отряд из семерых решительно настроенных молодых торговцев. Под колышущимися полами летних плащей эти достойные господа скрывали разбойничьи шоковые дубинки. Лео благоразумно занял позицию за спинами мстителей.
Обменявшись с товарищами взглядами, Альбарш шагнул в мрачную тень огромной пирамиды.