Соло для попаданца с оркестром
Шрифт:
Всё, что удалось узнать, проживая в городе под видом путешественника, не укладывалось в обычные рамки жизни. Но и магия, известная герцогу, не подходила под описываемые события. Сегодня он собирался, наконец, повстречаться с этим таинственным бароном, предъявить Знак короля и начать нормальную проверку.
Вот и воротная башня замка. Сами ворота лежат в виде моста через глубокий мост, решетка поднята. Под аркой вдоль проезда стоят гномы в виде караула. Дождавшись, когда проедет сам герцог, первая пара караульных
— Приветствую Вашу светлость герцога Сартего фиир Канстониса, — произнес этот мужчина, поклонившись. — К сожалению, господин барон не может выйти к вам. Но встретиться с ним вы можете незамедлительно. Прошу следовать за мной, ваша светлость.
Словарик
Аарон Мечник, дядя Ара — дальний родственник Вогнира Книжника. Живет в г. Лажан.
Альберто — один из друзей барона Ламского.
Ар'иш — кизяк на языке степей.
Бальчис — помощник управляющего замка Истора.
Бош — моллюск с восточных островов со спиральной раковиной.
Верхние Луга — поселок гномов овцеводов.
Валиэль — эльфийка, циркачка, сестра Станиэль.
Вакола — музыкальный инструмент. С круглым корпусом, как у лютни, но гриф прямой, как у земной гитары.
Веринир — сержант в отряде.
Визалье — дядя, который оклеветал семью Коренда.
Вогнир Книжник из клана Верхних Лугов — гном-пастух.
Гашика — старый слуга семьи Коренда.
Гийора — парень, подобранный в тюрьме. Типичный одесский воришка.
Джакобо старший — глава семьи гимнастов, владелец цирка-шапито.
Джакобо младший, Джак — младший сын Джакобо ст.
Дмитрий Печатников, Димитро(тар.), Димтир Книжник(гн.), Деминил(эльф.), капитан Доменго — ГГ.
Довена — богиня-лучница. Богиня охоты. Земные воплощения — Девона, Диана.
Жесли — один из друзей Итона.
Жесхак XIII — нынешний король Зиртании.
Зиртак — король. Основатель королевства Зиртании.
Зиртания — королевство южнее Империи Тариант. От восточного побережья до начала степей.
Зорги — травоядные северной тундры. Похожи на очень мохнатых безгорбых верблюдов. Выдерживают сильные морозы и могут откапывать прошлогоднюю траву из под снега. Зоргов обычно разводят северные орки. Ездят на них и используют в пищу.
Исимба — фэер Исимба, род, из которого происходит Корендо.
Истора — столица графства Исторского.
Итон Ламский — барон городов близнецов Хлам и Шлам.
Камнегрызка — сухопутный
Караст — членистоногое животное, размером с земную мышь. Имеет шесть лап и не смертельный, но очень болезненный яд в жвалах. Обычно живут в одиночку, но в период спаривания образуют большие гнезда-кучи. При этом агрессия возрастает, а действие яда усиливается.
Кат — руна левитации школы Земли.
Керр — муж Мири, ревнивый бугай.
Конт — сержант тюремщиков.
Контанир — сержант в отряде.
Коренда — соварк Коренда фэер Исимба он Тариант, призрак древнего мага.
Корнин — староста поселка В.Луга.
Лажан — город на восточном побережье Предгорий. Служит центром торговли всех фермеров в округе. Расположен в устье реки Саржи.
Лой — руна защиты школы Воды.
Лона — жена Итона
Лос — руна заморозки школы Воды.
Манс Возрожденный — барон Лажана.
Мархун — верховое и боевое животное, скакун степных или Истинных орков. Крупное животное, похожее на волка. С жесткой шерстью, которую трудно прорубить.
Мар'ча — река, на которой стоит столица Зиртакии.
Марчак — столица Зиртакии.
Маэста — земля, почва.
Мастарк — весь Мир.
Мири — любовница капитана Мораника.
Мораник — капитан стражи города Истора.
Моррин — хозяин таверны в Шламе.
На'тин — гнома, подруга.
Наздок — бывший шпион графа Исторского.
Натаниэль — циркачка, дочь Джакобо и Станиэль.
Нах'тал — вторая жена ГГ.
Он — место жительства или рождения, указывается после родового имени.
Поршик — сержант стражи города Лажана.
Пышь — баня, а скорее сауна.
Радзилко — граф Исторский из рода Меленисков. Местный маньяк.
Санти — циркач, силач-орк.
Саржа — основная река Предгорий, собирает свои воды с Мизинца и впадает в Восточный океан. В устье Саржи расположен г. Лажан.
Сартего фиир Канстонис — герцог из северных провинций, шуйца короля Зиртании.
Сата — маг-теоретик, ученый. Соответственно, вежливое обращение сатарк/сатана, ученик — сатин/сатина.
Сильвана — матушка С. Мать Стэна
Сирко — см. Череп.
Смарагон — Бог огня, возрождения после смерти. Земные воплощения — Семаргл, Сварог, Саэна-Симург.
Соварк/Совара — вежливое обращение к практикующему магу/магине.
Сои — маг-учитель. Соответственно, вежливое обращение соирк/соина, ученик — соин/соина.
Утопающий во лжи 4
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Темный Лекарь 3
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
