Соната незабудки
Шрифт:
Алисия вздрогнула.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Я хотел сделать тебе предложение, — сказал он едва слышно, возвращаясь к волшебству весеннего дня, который так подходил для признания в любви.
— Но я уже дала ответ, — сказала она, теряя терпение. — Я не могу по-другому попросить прощения, потому что для этого не придумали других слов. Прости, прости, прости!
Она встала, поправила джинсы, идеально гармонировавшие с шелковым шарфиком фирмы «Гермес», который ей подарил поклонник.
— Значит, так? — произнес Флориен, растерянно хлопая глазами. — Вот
— А чего ты ждал? — спросила она, упирая руки в бока.
— Не знаю, но не этого.
— Но, если ты не знаешь, как я могу знать? Господи, Флориен, я прекращаю наши отношения. Что ты хочешь, медаль? Теперь я возвращаюсь в Лондон. Женись на Леоноре, она больше тебе подходит, и, в отличие от меня, хочет быть цыганкой, — сказала она, пробираясь сквозь заросли колокольчиков.
— Я думал, у нас есть общее будущее, — запротестовал он, следуя за ней.
Алисия резко обернулась, ее глаза сверкали.
— Послушай, Флориен, я никогда не любила тебя, ясно? Я хотела тебя. Я получала удовольствие. Ты хороший любовник. Но у меня их много. Не думай, что, пока я была в Швейцарии или Лондоне, я берегла себя для тебя. Нет, я принимала любовников, когда мне этого хотелось. Много-много мужчин. Они все удовлетворяли меня так же, как и ты. С единственной разницей — ты мне нравился. Ты был не просто телом, Флориен. Нам было весело вместе. Но это не значит, что я хочу провести с тобой остаток своей жизни. Господи, в конце концов, на дворе семидесятые!
Флориен смотрел, как Алисия идет по лесу, пока ее фигурка совсем не исчезла из виду. Он долго стоял, не в силах прийти в себя. Его использовали и выбросили… Он был слишком зол, чтобы плакать, поэтому, словно взбешенное животное в клетке, стал пинать деревья, впиваясь руками в кору. В конце концов, потный и обессиленный, он упал на землю, закрыл лицо руками и разрыдался. Его тело было опустошено, будто из него ложкой выскребли все внутренности, оставив только кожу. Он ненавидел ее от всего сердца, но все же ненависть — не что иное как обратная сторона любви… Успокоившись, он осознал, что любовь полностью поглотила и ослепила его.
Флориен снова погрузился в мрачный мир отчаяния. Он больше не улыбался, и Леонора опять была отброшена в сторону. Она знала, что произошло, хотя ни Алисия, ни Флориен никогда не упоминали об этом. Он выглядел таким несчастным, что Леонора поймала себя на мысли, что хочет, чтобы они помирились и были вместе. Тогда, по крайней мере, Флориен будет счастлив и станет уделять ей внимание. Но недели превращались в месяцы, потом прошел год, а Алисия так и не дала о себе знать.
На следующий год, когда мощная голубая армия колокольчиков снова завоевала леса, Флориен начал разговаривать. Ему казалось, что их с Алисией разговор состоялся только вчера, и рана его была свежей и кровоточила. Но печаль разрушала здоровье. Он стал бледным, худым, его блестящие черные волосы стали выпадать. Однажды он сам испугался — из зеркала на него смотрело несчастное изможденное лицо. Он в ужасе разглядывал свой заросший подбородок и мутные глаза. Если бы Алисия увидела его сейчас, то не узнала бы. Хуже того, она бы
Леонора очень удивилась, когда увидела Флориена на следующий день, — он не только побрился, но даже надел на лицо улыбку.
— Давай посмотрим, что мы посадили прошлой осенью, — предложил он, направляясь к грядкам.
Леонора испытывала неловкость, так как решила, что сестра вернулась, иначе зачем ему так стараться? Он целый год не улыбался. Но вскоре поняла, что внезапная перемена в его внешности, так же как и в его настроении, была его собственной инициативой. Должно быть, он решил жить дальше.
Но едва Леонора обрела источник удовольствия в невинной дружбе с Флориеном, как Сисли объявила, что цыгане собираются уезжать.
— Но Флориен не говорил мне об этом! — удивленно воскликнула девушка.
— Это потому, что он все еще мечтает о твоей сестре, — ответила Сисли, поджимая губы. Она испытывала страх перед мужчинами, которые ухаживали за ее племянницей, втайне считая их мазохистами. Никто не сравнится с Алисией, чтобы стать ей достойной парой. Она — более сильная и жизнеспособная, чем любой мужчина. У нее всегда будет преимущество, потому что она не имеет сердца, которое можно разбить.
— Когда Панацель сказал вам об этом?
— Сегодня утром.
— Куда они едут?
— Не знаю. Они жили здесь несколько лет, и, может быть, им хочется сменить пейзаж.
Был поздний вечер. Солнце садилось в цветущие кукурузные поля, в теплой кухне пахло печеночным пирогом. Леонора была на своем обычном месте — на полу с собаками. Она сняла перед ужином свое грязное платье, в котором работала в саду. Они ждали, когда Марсель спустится с чердака.
— Вы думаете, Флориен тоже уйдет? — спросила Леонора, пытаясь скрыть свою грусть, но ее голос охрип. Она закашлялась, затем встала и налила себе воды.
— Он взрослый человек. Уверена, он может поступать, как хочет, — ответила Сисли, перебирая горох. — Ему здесь нравится, не так ли?
— Думаю, нравится. Он выглядит более счастливым последние несколько месяцев.
— Как бы мне хотелось сказать то же самое о Марселе, — вздохнула Сисли. — Он так давно ведет замкнутый образ жизни, что я не могу вспомнить, когда в последний раз смеялся. — Она вернулась к плите и посмотрела на часы.
— Марсель всегда замкнутый. Он хочет, чтобы его видели именно таким. Он похож на карикатуру, — сказала Леонора и рассмеялась. — Но он очень красив.
— Знаешь, я влюбилась в его прекрасные глаза. Устоять было невозможно. Но позже, когда узнала его, поняла, что под этой «роковой» галльской внешностью скрывается очень нежный мужчина. У нас странные отношения… Он годится мне в сыновья. Вероятно, в конце концов он сбежит со своей ровесницей, но я от всей души радуюсь общению с ним.
— Не говорите так, тетя! — воскликнула Леонора. — Ему повезло, что вы у него есть. Это ему надо беспокоиться, чтобы вы не сбежали со своим ровесником.
Сисли засмеялась.