Сонный лекарь 4
Шрифт:
Пепельнокожий недовольно фыркнул и отправился за княжичем. Видимо, так же как для нас все орки на одно лицо, так и мы для них.
Пока вожди болтали о своём, я положил руки на слюду, которой заделали проход. Дар рода Лей подсказал: передо мной органика, пусть и в изменённом виде. А раз так, то мне вполне по силам её переработать на эфирные частицы.
…
На прокладывание пути с двадцать четвёртого на двадцать третий этаж ушёл целый час. Потом я снова завалился спать и в этот раз проспал полных восемь часов. За это время Романов и орочьи вожди
Около проделанной в слюде дыры Содружество возвело временный лагерь. Людей и орков сквозь него пропускали без каких-либо проблем. А вот отставшую от основной группы нежить и жуков множили на ноль. Фактически ловушку детей Макоши обернули против них самих.
К моменту моего пробуждения Дуротан уже проложил путь до восьмого этажа. К исходу суток и вовсе добрался до спуска на дно Башни Вечного Заточения.
Нас всё это время сторожил Гуладор — вождь и великий воин из племени пепельнокожих Скальных Великанов.
— Чви! Я должен был пойти с великим вождём, — недовольно ворчал громила, вынужденно ходя с нами по этажам в поисках сокровищ. — Если бы не его приказ…
— То я не стал бы лечить все твои болячки, — киваю, делая вид, будто не замечаю его ворчания. — Эх! Не скажи великий вождь: «От вас, чви, теперь зависит союз наших народов! Прикрывайте друг другу спину», мне бы не пришлось лечить твои плохо сросшиеся кости…
— Чви, — сбившись с шага, пепельнокожий побледнел. — Не всё так плохо, чве-ловек!
Киваю с важным видом.
— И ухо, которое перестало слышать…
— Чвии-и-и! Да, с двумя работающими ушами намного лучше, — Гуладор разулыбался.
Делая вид, будто не слышу, шагаю дальше.
— И убирать большое родимое на пятой точке…
— Чвии-и-и! Всё-всё, я понял, — орк смущённо поправил набедренную повязку. — Мудрость великого не знает границ. Раз он приказал, я проведу нас, куда нужно, чви.
Принцесса, видя нашу перепалку уже в который раз, прыснула от смеха. В глазах топающего рядом Джуза плескалось счастье. Ему все равно кто что бурчит. Главное, что мы устроили охоту за сокровищами и он их все носит в своём безразмерном рюкзаке.
Вместо Романова, ушедшего вперёд с Дуротаном, сейчас с нами ходит орк-архонт [6] из свиты ближнего круга Гуладора. В Комитете Силлы его бы назвали «кандидатом на вступление». Как выяснилось, у орков есть такая же традиция: великие воины [7] и вожди берут себе учеников [6]. Наш пепельнокожий провожатый двадцать лет назад ходил в свите Дуратана. Вот и бурчит, что выдалась возможность показать учителю свои воинские навыки, а его вместо этого назначили за нами присматривать.
Так, за вторые сутки мы облазили все этажи Башни и добыли ещё восемь [средних сокровищ] Древних. Пять из них оказались алхимическими ингредиентами седьмого ранга, а три — металлическими слитками для изготовления артефактов.
Уставшие,
' Турнир Сопряжения Миров, четвёртый этап Восхождения — Башня Вечного заточения.
— Текущее место: зона ожидания 1-го этажа. Время до конца испытания указано на песочных часах, висящих в центре.
— Правила места:…'
Все точно так же, как в первой зоне « Отдыхайте, лечитесь и не сражайтесь.» Кто плохо понял, того Древние лишат награды за уже пройденный этап, принудительно вернув домой заодно.
Принцесса удивленно охнув огляделась. По сравнению с обстановкой первой зоной отдыха, участников Турнира стало раз в десять меньше. Не больше пары тысяч, если уж на то пошло.
— Даже не верится, что до моей цели остался всего шаг, — Девушка мечтательно вздохнула.
— Мне тоже. — Джуз нервно улыбнулся, — Пока мы Башню проходили, я раз десять думал. Всё, «вот теперь точно помру». Но нет, добрался. Осталась дождаться награждения. Говорят комната с эфиром, это что-то с чем-то. Опыт, который нельзя описать словами и невозможно получить где-либо ещё. Только на Турнире Сопряжения.
Не успели мы с Принцессой и Джузом отойти от лестницы, как рядом раздался знакомый голос.
— Надо же? Михаил Довлатов собственной персоной! — в мою сторону шёл призыватель-абсолют Андреас Гаус в компании трёх незнакомых воинов. — Один и без охраны.
Шаги уверенные, лица наглые. От обилия артефактов на теле у меня аж в глазах зарябило. Судя по разномастности экипировки, два абсолюта [7] и архонта [6] в Башне не брезговали грабежом.
После инцидента с Матерью Чудовищ об Андреасе ничего не было слышно. Рыжиков по моему приказу прекратил травлю. Мы настолько расщедрились, что даже вернули имение Гаусов в зону доставки еды из кафе и магазинов. Видимо, зря.
Натянув на лицо хищную улыбку, абсолют [7] прошелся по нахмурившейся Принцессе и Джузу. Взгляд Андреаса прикипел к стеклянному цилиндру, торчащему из-под верхнего клапана сумки Охотника.
— Какая удача, Довлатов! Смотрю, вам и без поддержки рода Хаммер порой везёт, — издёвку в словах Андреса не расслышал бы только глухой.
— Вы с друзьями решили принести мне мои сокровища? — нагло усмехаясь, призыватель махнул рукой знак своим бойцам.
Свита нагло ухмыляясь стала обходить нас с двух сторон. Бежать некуда, сзади лестница. Да и мы явно не их первая жертва.
Не знаю, как именно, но этот утырок собирался обойти запреты Древних на нападение. Лазейка явно есть. К счастью, именно в этот момент мне удалось разглядеть неподалёку знакомое лицо: