Соправитель королевства
Шрифт:
Вроде бы совсем недавно Лекс старательно избегал давать аудиенцию своему казначею, просто не хотел себе ещё больше портить настроение. Сейчас же он отпустил его, оставшись весьма довольным.
– Государь, позволите? – показался в двери граф ри Зенд, ставший в последнее время самым доверенным приближённым короля. – Я к вам с самого утра хотел зайти, но тут отвлекли…
– Знаю я про твои отвлечения, – Лекс показал графу на кресло возле стены, сесть в которое он казначею не предлагал. – Опять, наверное, ездил в магазин Монса. Разбогател, что ли? Моя ненаглядная супруга и то ездит намного реже. Хотя да, тоже любит это
Отвлёкшись на эти указания, король не заметил, как при упоминании владельца магазина, торгующего товарами из герцогства Сфорц, граф слишком настороженно на него посмотрел. Но когда Лекс вновь вернулся к беседе с ним, тот уже улыбался в своей обычной приветливой манере.
Лекс, сумевший убедить себя, что, сделав герцога Олега ре Сфорца своим соправителем, весьма скоро сможет приблизить ко двору и его сестру, стал более спокойным и уверенным.
Он с удовольствием выслушал от прибывшего из Вейнага все подробности сражения с мятежниками, захвата крепости и отступления от границ полков регулярной армии Саарона. Но с ещё большим удовольствием Лекс слушал про саму графиню ри Шотел: как она выглядела, как говорила.
Эти беседы незаметно для самого короля ввели Олни ри Зенда в его близкий круг, сильно опустевший после отъезда Доратия и герцога Арта.
– Рассказывай, что ты там в этот раз интересного нашёл? – поинтересовался Лекс, когда они сели за столик, и рабыня налила им в кубки вина.
– В этот раз не что, а кого, – в тон королю ответил граф, поднимая кубок. – Я встретил там одного своего старого знакомого. Когда-то он убил здесь на дуэли младшего сына одного из ближайших сподвижников узурпатора, поэтому ему пришлось оставить столицу. Я и не знал, что он вернулся. А, оказывается, он уже давно в столице.
– Дуэлянт? Надеюсь, не бретер?
– Государь, я похож на человека, который будет водить знакомство с такими негодяями? – обиделся Олни.
Король протянул руку и успокаивающе похлопал своего нового друга по плечу.
– Я так, конечно, не думаю. Но… ты ведь не просто так мне про него рассказал?
– От вашей проницательности ничто не укроется, – покаянно опустил голову граф ри Зенд. – Я вспомнил наш позавчерашний разговор с вами. И как вы поделились со мной, что вам сильно не хватает людей, которые бы были преданы лично вам также, как я. Вот я и подумал… Хотел вам представить…
Действительно, в тот день, уже в который раз послушав истории про графиню ри Шотел и основательно поднабравшись креплёного вина, Лекс открылся графу. Он и не думал, что тот воспримет его сожаление об отсутствии рядом с ним по-настоящему верных людей как указание к действию. Но то, что граф, несмотря на то, что и сам был основательно выпившим, не забыл слова своего короля, было Лексу приятно.
– Эх, Олни. Твой знакомый слишком мелкая сошка, чтобы быть мне полезным, – сожалея, сказал он.
– Не такая уж и мелкая, государь, – возразил ри Зенд. – Да, он был из невладетельных благородных, но недавно унаследовал баронство. Говорит, оно приносит неплохой доход. Но, государь, нужны ли вам те, у кого много связей и при вашем Дворе, и среди сильных владетелей? Посмотрите на Лоя ри Паснера. Вы же сами мне рассказывали, как он проворовался на армейских поставках в Сарской провинции. И судить его при этом было бы опасно. Лишились
Лекс был несколько растерян от идеи его нового друга. Но чем больше он размышлял над ней, тем больше она ему нравилась. Действительно, почему бы ему по примеру герцога ре Сфорца, как про него рассказывают, не подыскивать себе людей не из самых влиятельных благородных, а из тех, кто будет всем обязан лично ему?
– Ладно, – милостиво согласился король. – Пригласи на завтра ко мне своего приятеля. Посмотрю на него. Лишь бы не стал втягивать моего адъютанта в игру в кости, а то Ювера отец точно прибьёт, – засмеялся Лекс.
– Что вы, государь, он не играет, – поддержал смехом своего короля граф.
– Только вот с назначением кого-то на столичный полк торопиться не будем. Пока, – отсмеявшись, уже серьёзно сказал Лекс. – Напишу сначала Доратию. Кого он посоветует.
Какое-то время оба отдавали должное искусству дворцовых поваров, сумевших так приготовить и украсить лёгкие закуски, что на вкус и на вид они приносили удовольствие.
– Я бы осмелился, но не знаю как… – смущённо начал говорить и замолчал граф.
– Говори, как есть, – махнул рукой Лекс. – Я сейчас добрый.
– Понимаете, я не хочу ни в чём упрекнуть такого великого человека, как ваш наставник, но… – выдержав паузу, ри Зенд решился: – Государь, вы ведь всегда слушали его. И сами видите, в каком положении оказалось королевство. А когда он уехал, вы, только одним своим прозорливым умом, смогли принять решение, которое моментально всё изменило к лучшему. И с долгами рассчитались, и, я уверен, как только герцог Олег захватит мост или найдёт способ переправиться через Ирмень кораблями незаметно для агрессора, то он быстро наведёт порядок на нашем западе. А уж когда в Фестал прибудет его сестра, величайшая из магинь, а она не сможет не приехать к брату, то вы сумеете поставить на место всех наших соседей, включая вашего тестя. И всё это благодаря вашему умению самому находить такие удивительно точные решения. Я не хочу очернять вашего советника, но посудите сами…
Слова ри Зенда попали в самую точку. Лекс и сам уже не раз благодарил Семерых, что в тот день, а вернее, в ту ночь, когда он принял решение провозгласить герцога ре Сфорца своим соправителем, Доратия не было в столице. Король невольно посмотрел на свой рабочий стол, на котором лежал свиток с посланием его мага.
Но ещё больше теплоты доставило королю упоминание об Уле. Ведь, и правда, не сможет же она не приезжать к брату, хотя бы изредка. А то и совсем переселиться в столицу.
Лекс подумал, что граф абсолютно прав, когда честно и открыто говорит о том, что своим умом, без совета верного, но уже впадающего в маразм наставника, король Винора справляется с проблемами намного лучше.