Сорви отбор дракону, или Случайная невеста
Шрифт:
Ага, у них же есть какие-то друзья, живущие в деревне, в паре дней езды отсюда… да, на лошадях. До машин тут пока не додумались, а драконы, чтоб у них чешуйки поотваливались, слишком благородные создания, чтобы заниматься пассажироперевозками. А жаль, жаль.
В общем, отправлю своих к друзьям на пару-тройку недель… И буду думать, что делать. Ну просто хоть в самом деле на панель иди! Так не возьмут же! Тут это высокое искусство, как гейши в нашей древней Японии, только гораздо замороченнее. Я усмехнулась вывертам реальности: честно торговать не получается
Кстати об иронии… Я легла в постель и, закинув руки за голову, начала вспоминать, как во второй раз встретилась с тем мажором, который меня тогда спас.
…Это было где-то года полтора назад. Тогда я впервые убедила дедушку с бабушкой поехать к друзьям и отдохнуть от городской суеты. К тому времени я наловчилась без посторонней помощи варить основные зелья, начала хорошо разбираться в местных травах… В общем, почувствовала себя уверенной. Ну и, конечно, как только Аоли с Олером уехали, всё полетело в тартарары: поставщик не доставил партию трав, так что мне пришлось бегать по частным лавочкам и скупать необходимое то тут, то там; как назло заболели двое из наших постоянных клиентов, так, что мне пришлось разрываться между лабораторией и лавкой…
А когда в конце третьего безумного дня я вышла на улицу, чтобы плюхнуться на скамейку у входа в наш магазинчик и просто посмотреть на небо, которое до сих пор завораживало меня переливами нежно сиреневых оттенков, из лавочки вдруг послышались странные хрупающие звуки. Вне себя от ужаса я вбежала в лавку и застыла в дверях. Я увидела попугая.
Да-да! Самый настоящий чёртов попугай, здоровый и разноцветный, сидел на дверце открытого шкафчика и нагло пожирал наши орехи Као, безумно дорогие и редкие, которые доставляли с каких-то дальних, забытых всеми богами островов… и которые мы использовали в зельях, трясясь над каждой крошкой! А теперь какая-то мерзкая птица самым наглым образом их пожирала. Да чтоб тебя!
Сорвав со стены первый попавшийся под руку пучок трав, я, подкравшись, схватила эту гнусную тварь, слишком увлёкшуюся разорением нашего благосостояния, за хвост и от души треснула её по башке пучком… успокаивающей лавверы.
Попугай моей щедрости не оценил и вместо того, чтобы успокоиться, вдруг заорал благим матом:
– Пир-раты! Пир-раты! Абор-рдаж! Тр-равите канаты! Р-режут! Р-режут!
Я от неожиданности тряхнула дурную птицу так, что с неё полетели перья.
– Немедленно отпусти Пирата! – вдруг раздался негодующий вопль от входной двери.
Я, прищурив глаза и подбоченившись (да-да, не выпуская жалобно квакнувшую птицу из рук), повернулась на голос:
– К вашему сведению, этот ваш Пират взял мою лавку на абордаж и сожрал наш годовой запас орехов Као! А это крайне дорогое удовольствие!
И тут я наконец обнаружила, что стою нос к носу с тем самым мажором, который с полгода назад спас меня от двинутого на всю голову ухажёра бывшей владелицы моего тела.
– Всего-то? – сморщил нос мажор. –
– Для вас это может и «всего-то»! – задрала нос я. – А для меня это серьёзная и дорогая утрата! Что я теперь положу в свои зелья?!
– Оу! – приподнял брови мажор. – Сколько огня! Сколько страсти! И всего-то из-за пары орешков!
– Не из-за пары, а из-за мешка! – вознегодовала я. – Этот попугай жрёт с такой скоростью, словно эти орехи всасывает, а не грызёт!
Попугай тем временем освоился со своим неудобным положением и, вцепившись когтями мне в локоть, заставил отпустить его хвост. Но возвращаться к хозяину не спешил, явно поняв, откуда пахнет едой. Вместо этого быстренько перебежал на моё плечо, где начал нежно перебирать клювом волосы и заворковал:
– Ор-решек Пир-ратику! Кр-рошечный ор-решек! Кр-расотка!
– Подлиза! – буркнула я, но поведение птицы меня растрогало, и я скрепя сердце дала ему ещё орех.
– Как-как ты назвала Пирата? – заинтересовался мажор, вдруг переходя на ты. Видимо идиллический вид попугая, жрущего орех на моём плече, подействовал не хуже брудершафта.
– Мерзкая птица? – уточнила я.
– Нет, – поморщился тот. – Попа… пупу…
– Попугай?
– Да! Почему именно так? Ты знаешь, что это за птица?
Тут до меня дошло, что ещё чуть-чуть, и я выдам своё иномирное происхождение. Нужно что-то придумать. Срочно!
– Да знакомый деда рассказывал, что где-то далеко на островах живут такие разноцветные склочные птицы. И местные называют их попугаи, – небрежно отмахнулась я.
– И что же за знакомый у твоего деда, – нехорошо прищурился мажор, – что спокойно плавает за Завесу?
Я пожала плечами:
– Понятия не имею. Может пират, может маг. Может и то, и другое. Я тогда была слишком мала, и просто слушала рассказы. А больше он не появлялся.
Врать так врать, короче.
– Ясно, – кивнул мажор и протянул руку птице. – Пират, иди ко мне!
Пират руку проигнорировал, вместо этого снова нежно почесал клювом моё ухо:
– Ор-решек? Пир-рат хор-роший! Кр-расотка, ор-решек Пир-ратику!
Мажор с мученическим видом возвёл глаза к потолку.
– Предатель! Я его везде ищу, а он к девушкам подлизывается! Кстати, тебя как зовут? У меня чувство, что мы уже встречались.
Я приподняла бровь. Ну уж нет, напоминать, при каких обстоятельствах мы с ним познакомились, я не собиралась. Слишком большой дурой себя чувствовала. Поэтому довольно иронично сообщила:
– Вот даже не представляю, где мы могли встретиться. Не думаю, что вращаемся в одних кругах.
– И всё-таки… – нахмурился мажор. – Так как тебя зовут?
– Эри… Эрилин, – я присела в шутливом реверансе. – Приятно познакомиться и с вами, и с вашей прожорливой птицей.
– Ор-решек? – проворковала прожорливая птица, проникновенно заглянув мне в глаза.
– Я Валли, – хмыкнул мажор. – И мне казалось, мы уже перешли на ты. Совместная ловля по-попугая сближает, ты не находишь?