Соучастники
Шрифт:
— А как насчет Тайрелла? — поинтересовался Делса. — Ты его допросил?
— И его, и двух его дружков. Известные личности — оба на испытательном сроке. Да, я зашел и заказал завтрак, — у меня хватило времени все там осмотреть. Я на кухню заглянул. Сел за стойку, откуда видно, что там делается. Тайрелл жарил яичницу. Я уже был готов его взять, но в этот момент зазвонил мобильник. Оказалось, ресторан окружил Мэнни со своими ребятами из отдела особо тяжких преступлений. «Он там? Что ты делаешь? Так мы входим или нет?» Я ответила ему: «Мы приступим к операции, когда я позавтракаю».
— Мэнни Рейс.
— Ну да. И
Делса звонил Ричарду прошлой ночью, еще из особняка Парадизо, и сообщил ему, что девушка в кресле рядом со стариком — Хлоя, а не Келли. Он попросил Харриса допросить и Монтеса. Зачем он сказал, что убитая — Келли? Под конец Делса добавил:
— Только не говори ему, что нам все известно.
Сегодня в морге он сказал:
— Когда закончишь здесь, арестуй Монтеса. Я подъеду к пяти.
— В приемной ты обязательно столкнешься с Тони, — предупредил Ричард.
— Откуда он узнал, что дело веду я?
— Должно быть, он следит за тобой, друг, еще с тех пор, когда ты уложил его на обе лопатки в деле о превышении необходимой обороны. Помню, в то время я служил в отделе особо тяжких преступлений, и все мы только об этом и говорили. Сколько же он тогда запросил — тридцать миллионов?
Четыре года назад, в конце ноября, он вместе с Морин оказался в Истленде. В десять минут девятого они в темноте ездили по парковке, пытаясь отыскать свободное место где-нибудь поближе к универмагу «Гудзон», который тогда еще не переименовали в «Маршалл Филдс». Морин показал: «Вон там», но Делсе пришлось двигаться еле-еле, чтобы не задавить двух долговязых, медленно идущих по проходу парней.
Затем двое впереди свернули и вышли к свету — белые, неряшливо одетые ребята лет двадцати пяти. Грязные, какие-то запущенные. Возможно, они хотели срезать путь к парковке напротив. Морин сказал в сердцах: «Давай поезжай!» Несмотря на все свои хорошие качества, Морин не могла похвалиться особым терпением, характер у нее был взрывной. Дома, пока Делса смотрел телевизор, она делала зарядку — поднимала гантели. Морин подалась вперед и просигналила парням.
Как и ожидал Делса, они повернулись и уставились на фары их машины, — тогда это была «хонда-аккорд» с пробегом 94 тысячи. Один из парней окликнул их:
— Вы торопитесь?
Морин тогда заявила ему:
— Могу поручиться, что они оба есть в нашей базе данных.
— Вот почему тебе не стоило им сигналить, — отозвался он.
— Но ты же знаешь, что они сейчас замышляют, — возразила Морин. — Ищут машину, которую можно угнать. Или обчистить. — Она напомнила ему, что «хонду-аккорд» крадут в США чаще всех других марок.
Делса заметил, что скоро универмаг закроется и им надо спешить. Они приехали купить ее отцу пару свитеров: один в подарок ко дню его рождения, а второй — к Рождеству. Одним махом убить двух зайцев.
Но парни двинулись
— Ночь живых мертвецов, — проговорила Морин. — Давай опустим окошки. Я хочу услышать, что скажут эти отморозки.
Делсе пришлось согласиться, хотя парни, похоже, были настроены весьма решительно. Он расстегнул ремень безопасности и «молнию» на куртке, просунул руку и открыл кобуру. Его «глок» покоился у правого бедра и словно был частью его самого. Пистолет Морин был в ее дамской сумочке, которую она поставила на колени.
Парень, подошедший со стороны Делсы, пригнулся и поглядел Делсе в лицо.
— Я думал, ты гребаный ниггер, — сказал он. — Паршиво водишь!
Делса не понял, что он имел в виду, но не стал переспрашивать и невозмутимо откликнулся:
— Не напрашивайся на неприятности. — Он добавил: — Отойди от машины.
В следующую секунду Делса приоткрыл дверцу плечом, с силой ударив парня по лицу. Тот упал. Делса выскочил из машины, и в тот же момент до него донесся голос Морин:
— Фрэнк, он украл мою сумку!
Он увидел, как второй парень побежал с коричневой кожаной сумочкой на ремне, петляя между машинами. Потом он забежал за грузовик. Фары встречной машины слепили глаза. Первый парень, которого Делса сбил с ног, поднялся и тоже бросился к грузовику. На полпути остановился, оглянулся и заорал:
— Тебе конец, понял!
Сделав несколько шагов, Делса услышал новый возглас Морин:
— Он забрал мою пушку!
Он не сводил глаз с крикуна, который намекал, что схватка не закончена. Второй малый уже сел за руль грузовичка и зажег в кабине свет. Делса достал свой «глок» и снял его с предохранителя. Свет в кабине погас, дверца хлопнула, и второй парень вновь появился в проходе с дробовиком в руке. Грянул выстрел; Делса поднял «глок», прицелился, как его учили, и пальнул парню в грудь, не сомневаясь, что попадет в цель. Второй раз дробовик полыхнул огнем вверх, в небо, а парень свалился на мостовую. Делса навел «глок» на второго малого, сунувшего лапу в сумку Морин. Когда парень вытащил руку, в ней был табельный пистолет его жены. Пуля угодила вору в сердце, и он упал. Делса вместе с Морин внимательно осмотрели их, а Морин проверила у каждого пульс. Он впервые в жизни пустил в ход оружие. Морин позвонила в Службу спасения, а он подогнал «хонду» к месту происшествия и оставил включенными фары.
Парни оказались родными братьями, уже судимыми ранее за угон машин. Их осудили условно, однако они обязаны были регулярно отмечаться в полиции. За нарушение режима они полгода отсидели в колонии. Школу бросили…
— Итак, мальчики смогли работать и помогать своей маме, пока их отец находился на принудительном лечении, — заявил журналистам Энтони Парадизо-младший, представлявший в суде интересы матери убитых. Он обвинил Делсу в превышении меры самообороны, повлекшей за собой смерть. Дело слушалось в обычном, гражданском суде, а иск был подан против города Детройта, управления полиции и Фрэнка Делсы. Адвокат требовал возместить «ущерб», который он оценил в тридцать миллионов. Тони настаивал: действия Делсы превышали пределы необходимой обороны; он не должен был применять оружие. Повернувшись к журналистам, Тони высказался еще резче: