Современный кубинский детектив
Шрифт:
— Вот-вот. Настойчиво приглашали на прогулки, на ужины, на обеды. Они так внимательны и заботливы. Преподносят тебе дорогие подарки, а взамен ждут от тебя уступок, ждут, что ты примешь их образ жизни. — Увидев, как при этих ее словах Кармен совсем поникла и на ее лице появилось тоскливое выражение, Эльба улыбнулась. — Ладно, незачем терзаться раньше времени — и, уж во всяком случае, незачем перебегать мост, прежде чем подойдешь к реке, как говорит Эстебан. В конце концов, об исчезновении Беттины ты ничего не знаешь, а может, это и вообще ложная тревога... Давай-ка успокойся. Пойдем со мною на кухню, помоги мне, а то дражайший Эстебан вот-вот придет, и мне достанется, если я ему не дам сейчас же поужинать, ведь он должен поспеть в университет. Ну, выше голову.
2
Волосы женщины развевались на ветру. Порою они касались смеющихся губ, которые то растягивались в веселой улыбке, то складывались трубочкой, выпуская дым сигареты. Время от времени женщина посматривала на мужчину за рулем, потом отворачивалась бросить рассеянный взгляд на
— Представляешь, как я буду развлекаться потом, когда все останется позади? — Снова раздался ее смех, смех счастливой, уверенной в себе женщины. — А знаешь, — продолжала она все так же весело, — я, кажется, совершила ошибку, не став актрисой; эта профессия мне больше всего подходит. Разве не великолепна я была сегодня вечером?
Ответ последовал не так скоро, как она рассчитывала, и не очень ей понравился. Что ж, всегда найдутся люди, завидующие удаче других.
— Да... Ты была чудесна... Только помни, наше дело еще не окончено...
Я стучу в дверь на третьем этаже. Мне открывает миловидная женщина средних лет. Я показываю ей удостоверение, и она приглашает меня войти. Очень скромная гостиная, немного мебели, на стене большой портрет Фиделя.
Я уже собирался сесть, когда вошла совсем еще молоденькая девушка; ее лицо выражало любопытство.
— Рассчитываю на вашу скромность, — обратился я к женщине. — Не знаете ли вы, видел кто-нибудь из жильцов вашего дома сеньору Беттину Лефевр, проживающую в доме сто двадцать семь, после девяти вечера в четверг?
Я уже немного устал. С раннего утра все спрашиваю и спрашиваю об одном и том же, но вдруг сейчас мне повезет, как в кино, когда в самой последней квартире следователь получает нужные сведения... Пока никто из опрошенных в четверг ее не видел. Соседи, конечно, знали Беттину, но, кроме того, что она красива, обаятельна и вежлива, они ничего не могли сказать.
— Нет, товарищ, я действительно не помню. В какой день, вы говорите? Сами понимаете, своих дел по горло — и некогда заниматься соседями, кто там к ним ходит или не ходит; я порой ближайшую соседку целыми днями не вижу — то у меня дела, то у нее. Разве что в лавке встретишься... Так, вы говорите, в какой день?
Девушка, стоящая за креслом матери, делает мне непонятные знаки. Я снова задаю какой-то вопрос старшей, а сам смотрю на девчонку.
— Вы не могли бы рассказать об отношениях Беттины с соседями?
— Что ж, Беттина хорошо воспитанная женщина, но с нами она не сближалась. Ребята ее, правда, играют с нашими. Их у нее четверо: Кеннет — шестнадцати лет, Мара — пятнадцати, семилетний Нэд и пятилетняя Элайне. Вот дети ее ходят к нам в гости...
Я опять гляжу на девушку: она продолжает делать свои знаки. Я встаю.
— Спасибо, товарищ, за помощь. Вот мой телефон. Как только узнаете что-нибудь для нас интересное, свяжитесь со мной. Вы разрешите дочери проводить меня к дому, где живет председатель местного Комитета защиты революции?
— Разумеется, — удивленно отвечает мать. — Нэни, отведи товарища к Элисе Элене.
Облегченно вздохнув, Нэни выходит из-за материнского кресла, открывает дверь и, едва оказавшись на лестнице, принимается что-то шептать мне на ухо. Я ничего не понимаю. Наконец мы останавливаемся, и девушка просит:
— Обещайте мне, что мама не узнает, а то я вам ничего не скажу.
Думая, что речь идет о какой-то детской шалости, я даю торжественную клятву молчать:
— Обещаю. А в чем дело?
Она принимает таинственный вид — глаза широко распахнуты, голос едва слышен. Ну конечно, когда тебе четырнадцать лет, жизнь представляется полной загадок и страшных приключений.
— В четверг... я не была в библиотеке, как сказала маме. Мы с одним приятелем пошли в «Коппелию». — Нэни опускает головку и заливается румянцем. Потом снова поднимает ко мне свое милое личико. — Между нами пока еще нет ничего серьезного, нам просто захотелось поесть мороженого. И вот когда он провожал меня к автобусной остановке, я увидела Беттину. Она проскользнула мимо и меня не заметила, а потом пошла дальше и села в старую машину. Было около девяти вечера.
Ага! Вот она, первая зацепка! В девять вечера? Но ведь в это самое время Беттина звонила мужу и просила приехать за ней.
— Вы не скажете маме? — умоляет Нэни.
— Клянусь, не скажу. А Александр тебя видел?
— Александр? Но в машине сидел не Александр. Я хорошо рассмотрела этого мужчину — он высунул голову из окошка, прежде чем отъехать. Такой смуглый брюнет...
Наконец-то дали воду. Надо этим воспользоваться и принять душ, а то я совсем умираю от усталости. Просто не верится, сколько приходится бывать на ногах, только когда присядешь на минуточку, понимаешь. Но дело стоит труда. Конечно, компания этой самой Беттины, как говорится, далеко не лучшая. Исмаэль Кинтеро, один из «друзей дома», несколько лет тому назад обвинялся в краже декоративных материалов. Улики, правда, не подтвердились, потому что в мастерской, где он работал, случился пожар... Старуха развесила мои вещи в шкафу словно на витрине. Страшно нарушить этот образцовый порядок, но я совершенно не способен его поддерживать. Тут уж ничего не поделаешь... Исмаэль руководит специальной мастерской, которая оформляет интерьеры квартир для правительственных гостей и иностранных служащих. Поди догадайся, как ему удалось стать декоратором. Не думаю, чтобы Исмаэль прошел курс в школе искусств Сан-Алехандро. Не похоже, что он из богатой семьи, а до победы революции негру на Кубе было не так-то легко посвятить себя прикладному искусству. Надо проверить... Интересно, что на месте его прежней работы вдруг стала обнаруживаться недостача тканей, кож, дерева. Подозрение пало на него, потому что он, один из немногих, имел свободный доступ к этим материалам. Товарищи из уголовного розыска занялись этой историей, а тут как раз случился пожар — и все возможные улики были уничтожены. Кое-кто из служащих показал, что можно совершать постоянные хищения,
7
Кубинское национальное блюдо из кукурузной муки, мяса и специй.
3
Женщина поглядела им вслед. Их разделила группа туристов, и каждый пошел в свою сторону. Женщина подождала еще немного и направилась к гостиничной лестнице, выходящей на 23-ю улицу. Дождавшись зеленого света, она перешла на другую сторону, спустилась вниз по улице «Л» и оказалась на 17-й. Женщина не торопилась, на ее губах играла едва заметная довольная улыбка. Вот она свернула налево и подошла к перекрестку улицы «Х». Там стояла машина, которая была новой в начале шестидесятых годов. Женщина открыла переднюю дверцу, села и повернула улыбающееся лицо к мужчине, молча курившему за рулем.