Совсем не Золушка!. Трилогия
Шрифт:
– Меня зовут Ленар Озан, госпожа, Книги доступны всем, но женщины и мужчины сидят не вместе. Прошу, пойдемте, - он указал на лестницу слева от входа.
Поднимаясь, Росинта с любопытством взглянула вниз. В огромном зале между мраморных колонн на диванах и подушках сидели и читали мужчины, молодые и старые. Вдоль всех стен шел один длинный диван и стояли столы для напитков. Видимо, там читающие отдыхали от впитывания мудрости.
– А где книги?
– спросила Рыся у спины смотрителя.
– Кроме двух залов все остальное в этом дворце - хранилище. Я покажу вам женскую
На втором этаже обстановка была почти такой же, только подушек и столов было еще больше. Большие подушки на полу, маленькие - на диванах. Да еще роспись на потолках. Впрочем, может, она была и на первом, но сравнить Росинте было не с чем.
Озан оглянулся. Посетительница, задрав голову, рассматривала чудесные картины. Яркость красок, тонкость прописанных до мелочей деталей. Рыся отмерла наконец.
– Так красиво! Что здесь изображено?
– Это сцены из жизни асурха-основателя и его жены, Нурлан, - раздался звонкий нежный голос. Росинта повернулась к говорившей. В подушках, опершись на диван спиной, сидела молодая девушка. Толстая книга лежала перед ней на специальной подставке.
– Простите, принцесса Сарита, мы вам помешали, - показав рукой Росинте, что следует удалиться, поклонился смотритель.
Росинта не успела сделать и шага, как девушка ее окликнула.
– Вы мне вовсе не помешали. Напротив, я рада буду с вами познакомиться. Ленар, убери книгу и принеси нам чего-нибудь. Присаживайтесь, госпожа.
Рыся опустилась на подушки.
– Вы - графиня Росинта Рокош. Весь Крей-Тон только о вас и говорит. Я сама уж хотела напроситься в термы к женам ан Вагифа, как остальные, да кто меня туда пустит!
Росинта тем временем почти открыто рассматривала собеседницу, впрочем, как и та ее. Сложное плетение украшенные жемчужными нитями волос, унизанные кольцами тонкие пальцы. Одета в простой белый хитон с жемчужными же застежками на плечах. На шее - несколько длинных нитей особо крупного жемчуга. Шевельнулась, усаживаясь удобнее, и ткань обтянула круглый, как арбуз, животик.
– Счастлива познакомиться с вами, ваше высочество! Да, я Росинта Фаррел.
Тем временем вернувшийся служитель принес запотевший кувшин и тарелку со сладостями. Росинта на нее неодобрительно покосилась.
– Не любите сладкое?
– улыбнулась принцесса, протягивая гостье украшенный чеканкой серебряный стаканчик.
– Боюсь показаться невежливой, ваше высочество, но после месяца в Крей-Тон - не люблю. У меня от него уже не только руки слипаются...
– Вы говорите, как мой муж после свадьбы. Молодым за столом есть не полагается, а в спальню ставят только сладкое. Мы были такие голодные! Клянусь, это был последний раз, когда он ел пахлаву и лукум.
Обе рассмеялись, как девчонки. Росинта открыла было рот, что бы что- то спросить, но не успела. Первый раз в жизни она встретила человека, способного заговорить даже ее!
Глава двадцать вторая, многообещающая.
'Чего
Так или примерно так думала Росинта, качаясь на качелях в посольском саду. Как иначе объяснить их встречу с Саритой и их разговор.
– Я мало разбираюсь в живописи, тем более крейской, - начала Росинта, когда смогла вставить слово, опять глядя на потолок.
– Но эти росписи прекрасны. Лица совсем живые, одежда изображена до мельчайших деталей. Какие подсолнухи на этой... как правильно? рубашке?
– Это называется шальвар камиз. Видите - эти широкие штаны и есть шальвары. А ярко-желтая сорочка сверху - камиз.
Росинта пригляделась - оказывается, шальвары были не просто желто-зеленые . Они были сплошь в мелких цветах и листьях. Этот же узор, но крупнее, повторялся на рукавах и вдоль горловины. Голову прикрывал прозрачный шарф все в тех же подсолнухах.
– Но... она же одета! И ожерелье на ней - просто украшение, - ляпнула Рыся прежде, чем успела подумать.
– Простите, ваше высочество! Я...
– Не нужно извиняться, госпожа. Лучше... будьте добры, принесите обратно ту книгу, что я читала, - Сарита пошевелилась, меняя позу. Потом подумала, поднялась и села на диван. Росинта тем временем принесла подставку с толстым фолиантом, к слову, очень тяжелым.
– Садитесь рядом, - пригласила принцесса, что-то покрутила внизу и потянула. Колено у подставки выпрямилось, и она стала как раз такой высоты, чтобы удобно было смотреть.
– До вашего прихода я как раз читала древние летописи. Хроники той эпохи. Обычно их украшали виньетками и гравюрами. Но эти, согласно преданию, подарок Гамбара и Нурлан своему сыну и наследнику, Вазанту. К сожалению, он умер, не оставив сыновей, и род этот прервался... Так вот, в этих летописях много рисунков и сделаны они тем же художником, что расписывал дворец и библиотеку, - девушка бережно переворачивала страницы.
– Смотрите, вот сцена охоты, вот - знакомство с Нурлан и свадьба асурха. Это - асурх вершит справедливый суд. Здесь - народ встречает войско после победы. И везде женщины в красивых платьях и костюмах. Обязательно прикажу сделать себе такое после родов, - показала она на изображение женщины с длинной косой в платье чуть ниже колен с чудесной вышивкой по подолу и груди. Из-под платья виднелись обтягивающие ноги штаны.
– Водить женщин раздетыми и в ошейниках придумали совсем недавно, не более двух веков.
– О, вот еще, глядите, - Сарита торопливо шуршала чуть потускневшими листами.
– Видите, видите - вот!
– она ткнула тонким пальцем, украшенным сапфировым кольцом, в изображение какого-то древнего военачальника, судя по оружию и орденам на строгом без украшений длинном кафтане.
– Здесь полководец Иша в человеческом обличье. А здесь - он же с головой льва. Считается, что так живописец хотел показать его доблесть. Но мы думаем, что Иша был оборотнем!
Росинта тоже посмотрела на Ишу.