Союз двух сердец
Шрифт:
Пэйс вскинул бровь.
— Я понимаю тебя, Хоуп. Может, порекомендуешь более опытную компанию?
Хоуп встала, подошла к кофейному сервизу, взяла кофейник и налила кофе в фарфоровую чашку. Пэйс увидел в окне ее отражение. На ее лице была написана неуверенность, и ему стало жалко Хоуп. Она подала ему чашку, и посуда коротко звякнула.
Пэйс осторожно взял чашку, стараясь не коснуться пальцев Хоуп, а она тем временем налила кофе себе. Заметно приободрившись, она взглянула
— Я не могу никого порекомендовать.
На этот раз Пэйс вздернул обе брови.
— И что же мне делать? Ты не можешь мне помочь…
— Я сказала, что не возьмусь, а это разные вещи.
Пэйс с вызовом посмотрел на Хоуп.
— А мне послышалось, ты сказала: «Я не могу».
— Да нет же, могу, но… — Она сжала губы и со звоном опустила чашку. — Ради всего святого, Пэйс! Даже Бетани понимает, что могут возникнуть проблемы. Ты уверен, что она действительно хочет этого, или ты по-прежнему все решаешь за других?
— Поверь мне, проблем не будет, — с улыбкой ответил Пэйс.
Хоуп встала и, подойдя к окну, сцепила руки за спиной, стараясь не давать воли своим чувствам.
— И когда же должно произойти это событие?
Пэйс едва не задрожал от радости, но сохранил безразличный тон:
— Они ужасно торопятся. Хотели расписаться втайне от всех, но когда я приехал, Бетани попросила помочь ей со свадьбой. Бракосочетание состоится в третью субботу июня.
Услышав это, Хоуп перевела дух.
— Я не смогу. У меня очень плотный график, и на этот день запланировано бракосочетание Слейтеров, я им обещала.
Пэйс вскочил со стула и подошел к Хоуп. Из ее прически снова выбился шелковистый локон. Это говорило о том, что она была вовсе не такой беспристрастной и собранной, какой ей хотелось выглядеть.
— Назначь другой день.
Хоуп нахмурилась и сдвинула брови в одну светлую линию.
— Не могу.
— Почему?
— Во-первых, это будет несправедливо, а во-вторых, повредит моей репутации. Консультант работает на доверии, и я не могу нарушать обещания.
— Тебе нужен этот заказ, — резко возразил Пэйс.
— Мне нужны все мои заказы.
— Но свадьба Бетани будет масштабнее и… лучше. — Он протянул руку и вернул непослушный локон на место. — Ты знаешь меня, Хоуп. Мне нужно только лучшее.
Хоуп поджала губы.
— Не важно, — повторила она. — Я дала им слово. Передай Бетани, что мне очень жаль.
— Он изменился, Хоуп. В самом деле изменился.
Хоуп стиснула телефонную трубку.
— Бетани, это не играет никакой роли, потому что этот день у меня занят.
— А нам так хотелось устроить свадьбу именно в этот день. Ведь в этот день два года назад мы встретились.
— Мне
Хоуп услышала, как Бетани отхлебнула какой-то напиток, скорее всего утренний кофе.
— Что ж, я понимаю. Не можешь, значит, не можешь… — Повисла пауза, затем Бетани заговорила снова: — Стало быть, придется улаживать все проблемы самостоятельно.
Печальный голос Бетани тронул Хоуп до глубины души. Она стиснула зубы, но вопрос вырвался сам собой:
— Проблемы?
— Да. — Бетани вздохнула. — Но ведь к тебе они не имеют никакого отношения, так что не волнуйся.
— Брось, Бетани. Что за проблемы?
— Только никому не говори.
— Хорошо.
— Ну, во-первых, мать Дерека собирается сама все устроить. Ты знаешь Долорес Эрнандес?
Хоуп мысленно ахнула. Она подозревала, что Бетани признается в чем-то подобном, но, по-видимому, дело было не в этом. Она не знала, что ей чувствовать — облегчение или разочарование.
— Я слышала о ней, — ответила Хоуп.
— Поверь, все, что ты слышала, истинная правда. Она совершенно ненормальная. Такая экстравагантная — просто ужас какой-то! Она уже собиралась одеть нас с Дереком в норковые свадебные наряды и устроить нам медовый месяц на Таити. А эти великосветские приемы на свежем воздухе… Ты не поверишь, как это глупо выглядит.
Хоуп рассмеялась:
— Большинство женщин вряд ли отказались бы от норковой шубы. А кроме того, я никогда не слышала, чтобы кто-то умер от передозировки чая с бергамотом.
— Это еще можно пережить. Но Долорес собирается спланировать все сама и по своему вкусу. Я думала, что вы с дядей Пэйсом ее нейтрализуете.
— Похоже, торжество будет и впрямь грандиозное.
— Я вам обоим доверяю. И вы наверняка справитесь, если, конечно, не поубиваете друг друга в первый же день. — Она умолкла, а когда заговорила снова, ее голос зазвучал серьезно: — Послушай, Хоуп, я знаю, что эта суббота у тебя занята. Но разве только поэтому ты отказалась организовать мою свадьбу? Или настоящая причина твоего отказа — дядя Пэйс?
Хоуп взяла со стола карандаш и принялась изучать отметины от зубов, покрывавшие его по всему периметру. Несмотря на все попытки расстаться с дурной детской привычкой, она продолжала в минуты наибольшего нервного напряжения грызть карандаш. И теперь все карандаши, которые оказывались у Хоуп под рукой, выглядели так, будто над ними основательно поработал бобер.
— Хотелось бы думать, что я справлюсь со своими чувствами к твоему дяде, Бетани. В конце концов, это моя профессия.
— А я еще раз повторяю, что он изменился.