Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спартак — воин иного мира. Том I
Шрифт:

— Срежем? Или обойдем? — спросил Оливер, когда они почти вплотную подошли к стадиону.

— Срежем, — прошептал Томас обреченно. Из-за ветра он почти не чувствовал мышц лица, надо было все-таки поехать с тренером.

Они спокойно обошли трибуну, которая грозно возвышалась над ними, и медленно двинулись через поле.

— Никого? — разочарованно протянул парень. — Я уж думал…

— Я тебе что сказал, мудак?! — послышался чей-то гневный крик. — Держись подальше от моей сестры, иначе тебе хана!

Голоса доносились из-за противоположной трибуны.

— Еще можно вернуться назад, — предупредил

Оливер.

— Мне плевать, — чересчур апатично проговорил Малкольм. Он весь съежился, пытаясь сохранить остатки тепла. Все, что ему сейчас хотелось, так это побыстрее попасть домой.

— И что дальше?.. — с вызовом спросил низкий грубый голос. — Нос разобьешь? Руки сломаешь?

Зайдя за трибуну, они почти лицом к лицу столкнулись с местными задирами. Одного из них Томас буквально сразу узнал по уродливому шраму на верхней губе, остальных же видел впервые. Как и того, кого они окружили, словно свора собак. Но парень явно был не промах. Он прижался спиной к колонне, готовый растерзать любого, кто рискнет подойти.

— Пошли прочь!.. — рявкнул парень со шрамом, но тут же осекся, заметив Малкольма. — А-а, это вы. Че вам надо?

— От тебя ничего, Ллойд, — бросил Оливер холодно. — О, Сэм, привет. Ты что так долго? Мы уже задолбались тебя ждать.

— Как видишь, — ответил Сэм, — встретил старых знакомых.

Томас пригляделся к нему. Он совсем не походил на спортсмена, но и на книжного червя не смахивал — скорее что-то среднее. И его точно звали не Сэмом.

— Тебе же не нужны проблемы, да, Ллойд? — ледяным голосом поинтересовался Оливер.

— Не нужны, — согласился главарь. — Но и отпустить я его не могу. Он обидел мою сестру.

— Так, — подал голос Малкольм. Ему уже надоело ждать, когда все разрешится. — Ты помнишь меня, Ллойд? Нет? Ну давай напомню. Три года назад я тебя вырубил возле вон той трибуны. Ты еще при падении губой напоролся на торчащую арматурину. Вспомнил? По глазам вижу — вспомнил. Короче, если не хочешь, чтобы все повторилось — проваливай. Или я переломаю тебе все пальцы на руках. И твоим дружкам тоже.

— Нас больше, — прошипел самый крепкий из них. И, видимо, самый смелый. — Мы вас уделаем.

Оливер довольно улыбнулся, вытащив руки из карманов:

— Я только «за», парни.

— Остынь, Би, — сказал Ллойд, испепеляя Томаса взглядом, полным ненависти. — Они тебе не по зубам.

— Но нас же больше! — поддержали остальные. — Мы их на раз-два раскидаем!

— Вы что, идиоты?! — рявкнул главарь. — Тронь одного — они потом толпой придут! Вы правда хотите, чтобы нас по всему городу искали ребята из зала Джима?

По изменившемуся лицу смельчака Малкольм сразу догадался, почему его тренера вся местная шпана обходит стороной. Из-за парней, которых он тренирует.

— Мы с тобой еще поговорим, — бросил на прощание Ллойд и, махнув рукой своим, пошел прочь.

Тот, кого звали Би, сплюнул с таким пренебрежительным видом, словно это не они напали толпой на бедного Сэма, а Томас с Оливером, и только после этого удалился следом за главарем, прихватив остальных.

— Спасибо за помощь, — от души поблагодарил парень. — Но они бы меня не тронули.

Оливер недоверчиво покачал головой, но все же спросил:

— И почему же?

— После этого

его бы убила старшая сестра, — усмехнулся он. — Да, больше всего на свете Ллойд боится ее. Она как Джина — такая же лютая, как на ринге, так и вне его.

— Откуда ты это знаешь? — тут уже удивился Малкольм. Он много чего слышал про Ллойда и его компанию, но ни разу чего-то подобного.

— Она моя девушка, — с гордостью сказал парень. — Меня, кстати, зовут Чед. А ты, вроде, Оливер? Салли мне рассказывала про тебя. Говорила, ты клевый парень. И ей жаль, что ваши пути разошлись. Может быть, ты бы смог наставить ее братца на путь истинный. А вот тебя я вижу впервые…

— Томас, — подсказал ему Оливер. — Ты с ним поаккуратней, этот чувак чертовски крутой боец.

— Да? — Чед недоверчиво окинул взглядом Малкольма. — По нему не скажешь.

— Ты его просто не видел на ринге. Я тебе потом видос покажу, ты офигеешь, как он меня в нокаут отправил. Кстати, а ты давно стал встречаться с Салли?

Дальше Томас перестал понимать, о чем они вообще говорят, из-за чего ощутил себя третьим лишним. Он всегда ненавидел это странное чувство, когда вдруг оказываешься не в центре внимания, хотя буквально минуту назад все взоры были обращены на тебя. Сразу накатывает непривычная грусть, которая незаметно перетекает в обиду.

На выходе из парка Том заметил светофор для пешеходов, который предупреждающе замигал зеленым. Он быстро попрощался с новыми знакомыми и поспешил перебежать через дорогу, пока не загорелся красный.

— Стой! — громко выкрикнул Оливер.

Его слова потонули в истошном визге тормозов, за которым последовал оглушительный удар, сопровождаемый диким скрежетом металла. Мощный толчок, и тело пронзила острая боль от переломанных ребер и ещё черт-знает-чего. «Нелепая смерть», — ослепительно ярко вспыхнула мысль в голове. Но боль никуда не делась: она все так же сжигала Малкольма изнутри и, казалось, разрывала его на части. Когда терпеть уже не осталось сил, все резко прекратилось. Он перестал что-либо ощущать, кроме наступившей тишины, давящей своей абсолютностью, будто оказался в космосе. Пока его сознание отчаянно пыталось зацепиться хоть за что-нибудь, мимо Тома стали стремительно проноситься сначала пылающие звезды, планеты, астероиды, а потом целые созвездия с галактиками. «Что за чертовщина?» — ошарашенно подумал он, впав в ступор, а через пару мгновений вообще перестал понимать, что видит: все смешалось и слилось в одну удаляющуюся светящуюся точку. Она вот-вот должна была бесследно раствориться в пучине космоса, как за секунду до этого его снова вышвырнуло в мир. Он вновь ощутил все прелести гравитации, со всего маху ударившись спиной о землю и прокатившись пару футов.

— Твою шш!.. — прошипел сквозь зубы Томас, потирая ушибленное плечо.

Он осторожно перевернулся на спину и, прикрыв лицо ладонью, очень удивился тому, что в глаза ударил яркий солнечный свет. Вот только это попросту невозможно: на часах было где-то шесть или семь вечера, когда они ушли с соревнований. К тому же здесь слишком тепло для Портленда в декабре. Нет, даже не тепло, а очень жарко и душно, прямо как летом в Калифорнии. В ту же секунду Малкольм провел рукой по земле: повсюду сплошная трава — и никакого намека на снег.

Поделиться:
Популярные книги

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3