Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасательный корабль
Шрифт:

– Почему?

– Ну... в общем, это означает, что этого человека мама в детстве уронила, так что у него с головой не все в порядке. Для вас... это просто слово, но если вы его так назовете, он поймет это буквально.

Он удивленно посмотрел на нее.

– А ты умеешь складно говорить,– сказал он.

На секунду он уловил в ее взгляде вспышку гнева, но она исчезла, прежде чем он успел убедиться в этом.

– Для рабочего, конечно,– сказал он.– Ведь ты не получила хорошего образования.

– Вы и в самом деле так думаете? Вы

мне делаете комплимент,

– Комплимент? – смущенно сказал он. Он мог бы делать его женщине Адель, но не этой девчонке.– Я просто констатировал факт, впрочем, возможно, он для тебя и лестный.

– О, да!

В ее голосе послышалась нотка превосходства, но тут же сменилась грустью, и девушка перевела взгляд на пол корабля.

– Как и прочие, я просто рада тому, что выжила. Когда я перестаю думать о том, сколько человек там, на Земле, отдали бы все на свете, чтобы оказаться, как я, в космосе, пусть и на борту шлюпки...

Он был поражен.

– Ты хочешь сказать, что есть рабочие, которым нравится летать в космосе?

Она взглянула на него: на секунду показалось, что сейчас она рассмеется над ним – непростительное нарушение обычая, дисциплины.

– Нет, конечно,– сказала она,– я говорю о том, что хорошо убраться в один из Колониальных Миров – хорошо убраться с Земли.

– Убраться с Земли? – девушка была набита страшными мыслями.– Расстаться с безопасной жизнью на Матери Планет, с увеселительными парками, развлекательными центрами, и стремиться к многочасовой работе в трудных условиях, к жизни на пайке? Зачем им это?

– А зачем это урожденным Адель? – сказала она.– Но многие поступают именно так.

– Но это другое дело,– он нахмурился. Как объяснить этой простой девушке, с ее ограниченностью, что значит подчиниться самодисциплине и простым желаниям, которые воспитывались в Адель с тех пор, как они начинали ходить? Забавно, ведь он помнил, как одинок он был в четыре года, когда его разлучили с семьей и послали в школу летчиков, где он начал свое образование, чтобы к совершеннолетию быть готовым встать во главе расы. Как давно это было! Он плакал – как ни стыдно было это вспоминать – первой ночью, молча, в подушку. Хотя многие из его сверстников тоже плакали в первую ночь. Но один плакал вслух... Этот мальчик плакал и во вторую ночь, правда, уже тише, но все равно его через неделю забрали из школы. Куда – никто из них не знает, ибо учителя никогда не говорили об этом.

– Это другое дело,– повторил он.– Мы отвечаем за это, и тебе это известно. Адель уходит за границу не потому, что предпочитает ее Земле, просто так ему предписывает долг.

– Вы уверены в этом? Неужели вы никогда не делали то, что просто хочется?

Он рассмеялся.

– Ну, Мара, что за Адель станет отвечать на такой вопрос?

– Человек.

Джайлс был ошеломлен, хотя ответ девушки и развеселил его.

– Ваша Честь,– обратился кто-то к нему на ухо.

Он обернулся и увидел подошедшего Френко.

– Что

тебе, Френко?

– Вас хочет видеть капитан. Он сам сказал мне это на нашем языке и попросил позвать вас.

Когда Джайлс зашел за перегородку, он увидел капитана. Пальцы рук ее покоились на книге.

– Вы хотели меня видеть? – спросил Джайлс. Он говорил по-альбенаретски.

– Мунганф определил неисправность.

– Я не сомневался в его компетентности.

Инженер сложил два пальца, что означало примерно «вы мне льстите». Потом он указал на машинное отделение:

– Энергостанция исправна, двигатель тоже в порядке. Неисправность в излучателе, он расположен снаружи. Его нужно отремонтировать.

– Это возможно?

– Это не трудно. Здесь есть скафандр, и я обладаю всеми инструментами и знаниями, необходимыми для ремонта.

– Приятно слышать.

– Мне это еще приятнее. Это была бы для меня величайшая награда.

Инженер вытянул из ящика пластиковый скафандр. Ткань хрустнула, когда он продемонстрировал его Джайлсу.

– Посмотрите сюда, на швы. Они потеряли эластичность от времени – на них трещины. Под давлением воздуха они разойдутся, и человек, который наденет его, погибнет в космосе. И этим человеком буду я!

Прежде чем Джайлс сумел что-либо сказать, инженер затрясся от смеха.

Джайлс подождал, пока смех не стих, и произнес:

– Итак, Мунганф приближается к Вратам Рая. Что ж, остается только ему позавидовать.

– Пока еще нет,– сказал инженер. Он повернулся к капитану.– Она была моим капитаном многие годы, и я был бы одинок, если бы отправился без нее. Но так как неудача со скафандром – результат взрыва, разрушившего корабль, я снимаю с себя всякую ответственность и могу лишь надеяться.

– Я позвала вас сюда не только ради Мунганфа,– произнесла капитан.– Мне нужна ваша помощь. Лично ваша. Я не доверяю вашим рабам.

– Это не рабы,– медленно и четко произнес Джайлс.– Они не мои и не чьи-либо еще.

– Они живут только для того, чтобы работать, размножаться и умирать. Не знаю, как еще можно их назвать. Лучше я покажу вам, что нужно сделать.

Она подвела его к внутренней двери воздушного шлюза. Слева от него мягкое покрытие двери было содрано, и под ним виднелась панель. Капитан потянула ее на себя, та отошла, открыв пульт, снабженный экраном и двумя углублениями под ним, размером с кулак.

– Суньте ваши руки в отверстие,– приказала капитан.

Джайлс подчинился. Внутри ниши обнаружились стержни, вращающиеся у основания и имевшие вырезы, соответствующие трехпалым рукам альбенаретцев. В каждом вырезе обнаружились кнопки, двигающиеся под нажатием пальцев. Стоило Джайлсу коснуться их, как загорелся экран и на нем появилась секция корпуса, а также два манипулятора с тремя металлическими пальцами каждый. Когда он двинул стержни и надавил на кнопки, манипуляторы зашевелились соответственно его движениям, а пальцы на них сжались.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза