Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасая любовь
Шрифт:

— Тодд, я должна кое-что сказать тебе тоже. Понимаешь…

Но он заговорил сам.

— Может быть, сначала я должен сказать тебе, что в последнюю минуту Рис решил ехать со мной в Канаду.

Она вскинула голову.

— О, вот как.

Ей стало ясно, почему Рис не последовал за ней до ее квартиры в тот вечер. Не ждал ее и потом, когда она закончила работу. Она решила, что теперь между ними все кончено, и была этому страшно рада, твердо сказав себе: «Я очень, очень довольна». Теперь же она раздраженно сказала:

— И он только что об этом сказал?

— Мы

говорили в самолете, — ответил Тодд. — Рис заявил, что между вами какие-то проблемы, которые нужно решать.

— Неужели? — сказала Алекс как можно холоднее.

— Слушай, оставь свои английские привычки. Вы оба очень мне нравитесь, и я не хочу, чтобы между вами были разногласия, чтобы вы были несчастливы.

— Я не несчастлива.

Он фыркнул.

— Ты давно смотрелась в зеркало? Для новобрачной, вернувшейся из свадебного путешествия, ты выглядишь черт знает как.

— Уж не поэтому ли ты решил вернуться в Канаду? — сказала она. — И не Рис ли уговорил тебя? — Затем, отвечая на свой риторический вопрос, она воскликнула: — Я должна была догадаться! Это так типично для него.

— Не думаю, что ты справедлива, Алекс. Я…

— Какого дьявола я должна быть справедливой? — перебила его Алекс. — Он опять хочет использовать меня, чтобы заслужить твое одобрение. Приняв во внимание ваш разрыв с Линеттой, он решил воспользоваться им, чтобы убедить тебя немедленно ехать в Канаду. Только так он сможет получить твое место.

— Уже много месяцев назад это место закреплено за ним, — сказал Тодд. — Какой бес вселился в тебя, Алекс? Всем кажется, что ты ненавидишь этого парня.

— Может быть, все и недалеки от истины. — Она прикусила губу. — Тодд, я хочу поехать с тобой в Канаду. Ты же знаешь, что Бренда отказывается. А ты сам сказал, что со мной хорошо работается, и потом какой смысл тратить время на подготовку кого-нибудь из новеньких?

Он покачал головой.

— Нет. Я не собираюсь нести ответственность за то, что разрушаю чей-то брачный союз. Я знаю, что это значит.

— Ты и не должен. Наш… наш брак, в сущности, и не начинался. Я собираюсь встретиться с адвокатом, чтобы расторгнуть его.

Конечно, она так и не собралась посетить адвокатскую контору.

Тодд уставился на нее.

— Ты уже консультировалась? — Голос у него был злой. — Вышла замуж только месяц назад, а уже разводится. Что тебе сделал Рис? Он знает об этом?

— Нет еще, — сказала она.

Вскочив на ноги, Тодд сказал:

— Тогда я предлагаю, чтобы вы оба обсудили все и выкинули эту мысль из головы до того, как ты совершишь такую глупость. — Он подошел к ней. — И это все из-за того, что Линетта сморозила такую чушь? Из-за места Рису было необходимо жениться? Если это так, то я скажу тебе, Алекс, что это неправда. Я выбираю на это место кого хочу — женатого или холостого, мужчину или женщину. Ты это понимаешь?

— Но есть и другая причина, — сказала Алекс. — Есть… есть более серьезные основания. — Она заколебалась, но все же сказала: — Пожалуйста, возьми меня с собой в Канаду, Тодд. Ничто не сможет соединить нас снова. Я абсолютно в этом убеждена.

А отправиться в Канаду, уехать от Риса, от родителей — это единственное, что я хочу. Пожалуйста, Тодд.

Он стоял и смотрел на нее, но она, склонившись над блокнотом, не могла видеть его перекошенное от злобы лицо.

— Нет. Ты остаешься здесь с теми, кто тебе близок.

— Тогда я уволюсь, — с угрозой произнесла она.

— Хорошо, действуй. Но в контракте записано, что ты должна подать заявление об уходе за три месяца, а я задержу его движение.

Она холодно взглянула на него.

— И что же ты собираешься сделать?

— Еще не знаю, но Рис мой друг, и я никогда не позволю себе сделать что-либо, чтобы способствовать расторжению вашего брака.

— Я уже сказала тебе, что его не существует. Я не…

Но Тодд обошел ее вокруг со зловещим видом.

— Убирайся, Алекс, пока я еще не вышел из себя.

За все время их совместной работы Тодд никогда на нее не злился, а сейчас с трудом сдерживал себя. На прошлой неделе к ней на квартиру приходила ее мать и вела себя еще более несдержанно, чем Тодд. Затем родители Риса приходили на работу и зазывали ее на ленч. Она была вынуждена дойти с ними и убеждать их, что не знает, где находится Рис сейчас. Нет, они открыто не показывали своего раздражения, но своими вопросами довели ее до слез и сами ушли в расстроенных чувствах. Но все родительское давление привело к тому, что Алекс только укрепилась в своем решении. Она была преданной дочерью, но сейчас настаивала на своем: оставить ее в покое, со своими чувствами она разберется сама.

Как ей стало легко, когда Тодд напомнил ей о полете на Аляску на уик-энд.

— Самолет предоставляет компания, и мы, согласно расписанию, сначала отправимся в Джуно. Я проведу там пару дней, а затем самолет заберет нас. Да, и мой старший сын полетит с нами. Рассчитываю выбрать время для рыбалки.

Алекс была на седьмом небе от радости, быстро упаковала свои вещи. До нее дошли разговоры, что Рис улетает куда-то по новому заданию. Очень хорошо. Нет необходимости говорить ему, куда она отправляется, но, по всей вероятности, он об этом знает. Сын Тодда, Мартин, одиннадцатилетний мальчуган был точной копией отца в детстве, такой же крепкий, коренастый, с широкой открытой улыбкой и добрым характером. Он увлекался видеокассетами и телеиграми.

Два дня в Джуно, однако, были напряженными. Все же ей удалось вместе с Мартином ознакомиться с городом, а Тодд тем временем просиживал на совещаниях с местным руководством, устанавливая контакты, собирал нужную информацию, укреплял позиции компании. Алекс тоже пришлось участвовать в таких встречах. По вечерам она сидела в гостинице и разбиралась с материалами.

В эти часы Мартин занимался с отцом. Утро в среду было у них свободным, а в полдень они отправились в аэропорт, где их ждал самолет. Они направлялись на север в район реки Юкон. Они должны были выяснить возможности строительства в этом районе гидростанции, которая обеспечивала бы электроэнергией и Канаду, и Аляску.

Поделиться:
Популярные книги

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле