Спасение Лоусона
Шрифт:
— Я серьёзно, — добавил он со всей серьёзностью. — У меня правда бой.
— Хорошо, — рассеянно повторила я.
— Пойдём со мной.
Я замерла и снова посмотрела на его отражение в зеркале, по-настоящему оценив его внешность. Его тёмные глаза встретились с моими. В них, наконец-то, появилось мягкое и манящее выражение. Царапины давно сошли, но на щеках у него теперь была щетина, а волосы спадали на лоб. Он выглядел таким чертовски взъерошенным, и я не могла представить себе другого образа,
— Не могу, — ответила я. — Кайден…
— Позвони своей маме, — перебил он, словно у него уже были ответы на все вопросы. — Скажи, что я заплачу. Она может приехать и присмотреть за ним. В любом случае пришло время заплатить ей за то, что она с ним нянчится.
Когда я не ответила сразу, он оттолкнулся от дверного косяка и придвинулся ближе. Его грудь прижалась к моей спине, а пальцы перебирали пряди моих волос сверху донизу.
— Эллисон, я не хочу с тобой ссориться.
Эллисон. Я страстно желала, чтобы он называл меня так, потому что это слово с нежностью слетало с его языка.
— Я слишком сильно люблю тебя, чтобы продолжать в том же духе, — успокаивающе продолжил он. — Мы тратим время на ссоры, но это того не стоит. Мы выше этого.
Я хотела избавиться от этого чувства, но всё, что потребовалось — это вновь пережить его ложь и ощущение, что надо мной смеются на публике, чтобы всё усугубить.
— Мне тоже казалось, что мы были выше этого, — ответила я жёстким тоном. — Думала, что ты другой. Но всё, что нужно, чтобы по-настоящему понять, что ты из себя представляешь — это пройтись по улицам и послушать, что говорят люди.
На его лице отразилось замешательство.
— А что они говорят?
— Ты лжёшь мне, но они, кажется, знают, чем ты занимаешься вне дома.
Выражение его лица стало серьёзным, когда он ответил:
— Что ты имеешь в виду?
Я повернулась к нему лицом. У меня было такое чувство, словно я проглотила комок в горле, когда я выдавила из себя:
— Говорят, ты встречаешься с другими девушками.
Серьёзность тут же исчезла, сменившись раздражением.
— Чёрт возьми, Элли…
— Ты говоришь мне, что не трахаешься с другими девушками, но в этих слухах я слышу кучу дерьма о Труди.
Теперь в его глазах не было ничего, кроме шока.
— Труди?
— Да, Труди.
Я почувствовала себя немного глупо, упомянув о ней. Его реакция удивила до глубины души. Я была уверена, что пытаюсь найти тему для спора. Всё это разочарование нужно было как-то выплеснуть, и я только что ввязалась в самый глупый спор из всех.
— Да, наверное, именно Труди распускает эти слухи, — сказал он мне.
— Какое удобное время для Труди, чтобы распускать их, — саркастично ответила я, протискиваясь мимо него. Он последовал
— Послушай, — напряжённо сказал он, — если бы ты не позвонила Мэтту и не спросила, где я, она, вероятно, вообще не открыла бы свой мерзкий рот.
Я бросила на него странный взгляд.
— Какое отношение звонок Мэтту имеет к Труди?
— Потому что это он позвонил ей! Спросил её, спала ли она со мной, чёрт возьми.
Я уставилась на него на мгновение, держа рубашку наполовину сложенной в руке. Что, чёрт возьми, он только что сказал? Моё сердце учащенно забилось.
— Откуда ты вообще знаешь, что он ей звонил? — спросила я, чувствуя, что только что поймала его на лжи.
Он вздохнул и покачал головой.
— Какого чёрта ты думаешь обо мне самое худшее? Я знаю это не потому, что на самом деле был в её постели, Элли. А потому, что она сказала мне, когда я вошёл в здание той ночью.
— Как удобно, что она снова здесь, чтобы сказать тебе это, — пробормотала себе под нос, хватаясь за другую рубашку, чтобы сложить её.
— Это было не в первые, — нерешительно ответил он. — Я застал её пьяной, когда она вырубалась рядом с лифтами. Я отвёз Труди в её квартиру…
— Что? — Я перебиваю. — Ты отвёз её в квартиру?!
Он стиснул зубы и пристально посмотрел на меня.
— Элли, я, чёрт возьми, ничего такого не делал! Не смей смотреть на меня так, словно я сделал…
— Что ж, Хит, ты больше не так честен, как раньше! Так что я думаю, что имею право смотреть на тебя так, как захочу.
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но остановил себя и отпрянул от меня. Проведя пальцами по волосам, он поспешно вышел из комнаты, оставив меня одну. Обычно мне требовалось это время, чтобы успокоиться, но я была слишком зла, чтобы смотреть на всё сквозь пальцы. И теперь вдобавок ко всему прочему я представляла, как он прикасается к Труди и ведёт её в квартиру. Серьёзно? Как я могла понять, что мой мужчина ведёт в квартиру девушку, с которой спал там же?
Когда он вернулся, меня трясло от злости. Его грудь быстро поднималась и опускалась, когда он остановился рядом со мной.
— Мы зашли слишком далеко, — сказал он. — Ссоры — это не для нас. Пожалуйста, давай оставим это.
— Я перестану, когда ты расскажешь мне, что происходит, — парировала я.
— Элли, посмотри на меня. — Я этого не сделала. — Элли, пожалуйста.
Когда я не послушалась, он вырвал рубашку у меня из рук и бросил её на матрас.
— Прекрати, Элли, — сердито сказал он. — Я стараюсь изо всех сил, чёрт возьми. Просто посмотри на меня и позволь попытаться объяснить тебе.