Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тот глубоко вздохнул.

— Пойдемте со мной. Сами увидите.

В нескольких шагах от поляны, около бьющего из земли родника он увидел Таресиду и Чандруппу. Арданчуатская аристократка рыдала на груди у приштуатского браконьера. Тирралу были видны только ее спина и разметавшиеся длинные волосы, Чандруппа слегка поглаживал ее по спине и говорил что-то успокоительное. В Тиррале волной поднялась ревность.

— Что вы тут… чем вы тут занимаетесь, — запинаясь и пуская голосом петуха спросил он.

Таресида издала сдавленный

вой и попыталась головой проткнуть Чандруппу насквозь. Тот беспомощно глянул на мага.

Рри выступил вперед.

— Уважаемая госпожа Таресида Тар, — официальным тоном произнес он. — Я… мы с огромным уважением относимся к постигшему вас… к вашей неприятности. И приложим все силы к тому, чтобы вы… чтобы они были скорейшим образом преодолены. Но для этого вы должны нам помочь! Да и отцепитесь вы от него! — в сердцах воскликнул он.

Тиррал не отрываясь смотрел на руку Таресиды — еще вчера по девичьи гладкая и округлая, теперь она была тонкой и сухой. Суставы пальцев и кисти покрывали мелкие морщинки. Ему стало плохо.

Таресида громко всхлипнула, потом медленно встала. Ее волосы были почти столь же густы, как и вечером, но потускнели и кое-где в них вились серебряные нити. Когда она повернулась, Тиррал увидел, что волосы эти обрамляют сухое лицо с опухшими от слез глазами и опущенными кончиками губ. Девушка за одну ночь превратилась в пожилую женщину.

Тиррал медленно попятился от нее, уперся в ствол дерева и сполз по нему на землю. Губы Таресиды дергались, она что-то хотела сказать — и не могла. Потом, вскрикнув, оттолкнула Чандруппу и бросилась бежать в заросли.

Убежать далеко она не смогла — споткнулась о торчащий из земли корень и с глухим криком рухнула на землю. Попыталась подняться, даже приподнялась на локтях, но потом ударила в землю кулаком и, зарыдав, ткнулась лицом в траву. К ней подошел Рри, присел, положил руку ей на плечо, что-то тихо сказал. Она продолжала плакать.

Чандруппа, почесывая в затылке, с мрачным видом смотрел на них. Тиррал больше всего на свете хотел убежать, однако пересилил себя и подошел к лежащей на земле женщине. Присел рядом.

— Таресида, я… — начал он, но маг предостерегающе поднял руку.

— Уважаемая госпожа, — тихо и проникновенно сказал Рри. — То, что с вами произошло — ужасно, но поверьте, эти изменения вовсе не являются необратимыми. Не могут являться таковыми. В частности, вы должно быть осведомлены, что примерно такая же история произошла с маленькой Энолидой. В какой-то момент она серьезно повзрослела, однако через некоторое время вернулась к своему прежнему состоянию.

Таресида перестала плакать.

— Пожалуйста, успокойтесь, — ободренный, продолжал маг. — Ведь слезами не поможешь в любом случае. Мне сейчас очень важно знать, что же с вами произошло и когда. Что вы почувствовали? Когда обнаружили эти изменения?

О мягко погладил Таресиду по плечу. Она, шмыгнув носом, привстала, потом повернулась к ним

и села на землю. Сначала смотрела вниз, потом подняла лицо.

Собственно, ничего особо страшного в нем не было — пожилая, вполне благообразная дама со следами былой красоты. Страшно было то, что еще вчера это лицо было упругим и гладким, глаза сияли, а губы — лукаво улыбались и даже целовали Тиррала. Тем не менее, он подавил желание отвернуться и заставил себя смотреть на прямо на нее.

— То есть то, что рассказывала девочка… правда? — недоверчиво спросила Таресида. В глазах ее загорелась надежда. — Это происходит с … с вами не первый раз?

Спрашивала она у Тиррала. Он утвердительно кивнул.

— Это действительно так. Правда, в чем тут дело… — Тиррал сделал паузу и посмотрел на мага.

— Я не представляю себе, что такое произошло, и в чем причина… но ровно те же события — с общей поправкой на немного иные обстоятельства — уже происходили, к тому же совсем недавно. Поэтому я считаю, что причин отчаиваться нет, — повторил маг. — И я очень вас прошу, расскажите мне все, что … что припоминаете с того момента, как… — маг запнулся.

Таресида горько усмехнулась.

— Ничего я вам не могу рассказать. Заснула я нормально, и очень быстро — все эти гонки по горам и сопутствующие этому события меня сильно… утомили, — она коротко глянула на Тиррала, потом криво улыбнулась. — Спала я очень хорошо. Проснулась рано — но я всегда просыпаюсь рано. Решила поупражняться с мечом, отошла к роднику, встала в стойку, увидела свои руки и… все.

Она вздохнула.

— Я должна извиниться за эти… истерики. Если б мой братец не оказался рядом со своими глупыми шутками, все бы было гораздо более… пристойно.

— Все нормально, — успокаивающе проговорил Рри. — Я уверен, что господин Тарплидав вовсе не собирался вас оскорблять. Молодым людям свойственна некоторая… черствость. Но я …

— Насчет моего братца я имею собственное мнение, — оборвала его Таресида. — А… вы не поможете мне подняться?

Вопрос относился к Тирралу. Тот уже успел полностью взять себя в руки.

— Конечно, — с максимально возможной теплотой ответил он. Как ни странно, голос его не выдал — Таресида взглянула на него с немного испуганным удивлением, потом слегка улыбнулась и приняла его руку.

— Я думаю, вам надо сейчас ненадолго прилечь, — сказал ей Рри. — К сожалению, нам надо идти дальше… но, если вы не чувствуете возможности, то…

— Я не настолько постарела, — немного резко перебила его Таресида. — Хотя ненадолго я, пожалуй, прилягу. Но через полчаса буду готова продолжить путь. И обузой никому не буду.

Она оглядела их с вызовом. Оба наклонили головы, потом Тиррал предложил ей руку. Она оперлась на нее и тяжело ступая пошла к лагерю.

— Кажется, я немного потянула ногу, когда споткнулась, — с досадой констатировала Таресида. — Ничего, у Бомбара должна быть мазь.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)