Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он освободил ноги и немного попрыгал. Лондруппа и Чандруппас улыбками смотрели на него.

— И нечего ржать, — заявил им Тарплидав. — Понятно, что будь я один вы вдвоем меня бы легко одолели. Но десяток таким вот образом экипированных ребят могут легко противостоять двум десяткам таких, как вы.

— Наверное, — примирительно сказал Чандруппа, — В любом случае, спор вы выиграли. Половина нашей находки отходит к вам.

— А что за находка? — навострил уши Тиррал.

— Наши следопыты обыскали пару домов и обнаружили россыпь

золотых монет, — пояснил ему Тарплидав.

— Ух ты, здорово! — сказал Тиррал. — А еще что?

— К сожалению, более ничего. И тот мешочек-то, который господин Тарплидав называет россыпью, случайно, — ответил ему Чандруппа.

— А книги, бумаги какие-нибудь?

— Обрывки всякие, ничего интересного. Но мы все собрали и отнесли господам в кабинет мэра. Они, кажется, любому клочку рады.

— Да уж, — хмыкнул Тиррал. — А еще какие новости?

— В башне мало что нашлось, — откликнулся Тарплидав, собиравший и складывавший свой доспех. — За мечом схожу, — пробормотал он и в обнимку с железом вышел из комнаты.

— Господин Тарплидав вылез на верхнюю площадку башни, — сказал Чандруппа. — Вроде бы видел, что у кромки леса — с другой стороны, мы туда не ходили — есть сохранившиеся дома. Завтра туда сходим.

— Угум, — отозвался Тиррал. — А когда ужин? — С самого своего пробуждения он хотел есть.

— Ужин скоро. Мясо уже сварилось, только стулья принести, и стол. Есть-то где будем?

— Не знаю, — пожал плечами Тиррал. — Может, в зале?

— Большой больно, и темно там скоро будет, — возразил Чандруппа. — Может лучше тут, или в соседней комнате? Там и скамьи есть, и стол длинный.

— Хорошо, — согласился Тиррал. — Давайте там.

В комнату заглянул Тарплидав.

— Господин Тиррал, не желаете прогуляться, — сказал он. — Хочу вам кое-что показать и поделиться некоторыми соображениями.

Тиррал кивнул.

— Хорошо, только не очень долго, — согласился он. — Есть хочется.

— Мы пока все накроем и позовем всех сверху, — сказал Чандруппа. — Далеко не уходите, уже темнеет.

Тиррал и Тарплидав вышли на площадь. Небо потемнело, с востока на него наползали тучи. По пустым улицам и кучам камней гулял ветер.

Они дошли до фонтана.

— Ага, вот он, — удовлетворенно сказал Тарплидав, поднимая с земли тяжелый двуручный меч. — Никогда не упражнялись с таким?

— Нет, к сожалению, — вежливо ответил Тиррал.

— Понятно. А мы — это наша родовая традиция — с детства приписаны к королевской тяжелой пехоте и обучаемся этим вещам. Не так уж и плохо.

— Тиры традиционно служили в коннице, — ответил Тиррал.

— Да, понятно, — откликнулся Тарплидав. — Но насколько я знаю, конных учений король не проводил уже много лет. А вот пешие — ежегодно по жребию и раз в пять лет смотр, обязательный для всех. Так что приходится держать себя в форме. Да я и с детства любил всякие колющие и рубящие железки, а также все то, что служит от них защитой, — он рассмеялся.

— Понятно, —

повторил Тиррал.

— Вот что мне хочется узнать, господин Тиррал, — внезапно сказал Тарплидав и голос его на этот раз был серьезен. — Дело касается моей сестры.

— Да, и что?

— Мне кажется, вы это уже говорили, вопрос по ее спасению или… вызволению из постигшего ее несчастья должен стать для нас первоочередным.

Тиррал кивнул.

— Я полностью с вами согласен, господин Тарплидав. И готов вас заверить, что лично я приложу все силы для того, чтобы с ней не произошло ничего… ничего такого, о чем бы нам потом следовало жалеть.

— Вопрос первостепенной важности, — повторил Тарплидав. Потом вдруг резко сменил тему. — Сегодня я забрался на вершину башни. Ну, на площадку между зубцами короны.

— А как, кстати? — заинтересовался Тиррал. — Есть выход?

— Выход есть, но он завален камнями. Я пролез через окно последнего этажа. Чандруппа одолжил мне свою железку с крючьями, я зацепил ее за парапет и забрался туда.

— Мне кажется, с вашей стороны это был излишний риск! — пораженно сказал Тиррал.

— Пустое, — махнул рукой Тарплидав. — Мне очень хотелось составить представление о месте, в котором мы оказались, а это самая высокая точка в округе. Так вот… я увидел много интересного.

— Чандруппа сказал, что есть сохранившиеся дома?

— Да, отсюда вон в ту сторону. Странный, почти нетронутый кусок — дома нормальные, и даже сохранился фрагмент городской стены. Но не это самое интересное. Часть города затоплена.

— Ого! — удивился Тиррал. — Интересно. А мы и не заметили.

— Мудрено было заметить, эта часть города скрыта косой. И там, под водой дома все целые. Будто их вчера водой залили и оставили стоять. Вода прозрачная, все прекрасно видно.

Тиррал почесал в затылке.

— Но это еще не самое интересное, — продолжал Тарплидав. — Помните долину, по которой мы шли?

— Да.

— Была она плоская и как только мы спустились с горки, то шли по лесу и ни на какие холмы и возвышенности не взбирались.

— Нет, не взбирались. А что сейчас?

— А сейчас там высится гряда холмов, причем, как мне показалось, не одна. Причем очень странных холмов — круглых, с острыми и совершенно голыми вершинами.

— Ничего себе, — проворчал Тиррал. — Новости. А вы туда смотрели?

— Способности ориентироваться в пространстве я пока не потерял, — сообщил ему Тарплидав. — Да и как ошибиться-то?

— Верно, вы правы, — согласился Тиррал. — Вы рассказали об этом Бомбару и Рри?

— Да, конечно, как только спустился. Но, кстати, это еще не все. С другой стороны — примерно там, где дома сохранились — из леса поднимаются струйки дыма. Тонкие и с земли их не видно.

— Час от часу не легче, — мрачно сказал Тиррал. — Костры?

— Может быть, — пожал плечами Тарплидав. — По моему, не очень на костры похоже.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8