Спасение: Невидимый
Шрифт:
более накачанным. Она вздохнула с благодарностью.
"На подъездном пути миссис Флауэрс стоит автомобиль", с любопытством сказал Зандер, когда они подъехали. Бонни моргнула; был автомобиль, блестящая маленькая синяя Honda. Это было странно.
Миссис Флауэрс была в основном отшельником и, во всяком случае, она знала, что приедут Бонни и Зандер.
"Может быть, это какой-то продавец?" Бонни задалась вопросом вслух, когда они волочились через неопрятный сад трав и до дороги к входной двери.
На
одетая в футболку и джинсы, с диким вьющимися светлыми волосами и россыпью веснушек на щеках.
"Привет!" сказала девушка, как только их увидела. Она поставила свою чашку вниз с небольшим трудом, расплескивая чай в блюдце и на стол. "Упс", добавила она,
улыбнувшись.
"Здравствуйте, дети," спокойно сказала миссис Флауэрс. "Угощайтесь булочками. Алисия, если ты оглянешься, то увидишь салфетки, чтобы вытереть то, что ты разлила ".
Они уселись за стол, Бонни нетерпеливо вертелась, когда миссис Флауэрс налила еще две чашки чая и передала тарелки для булочек и небольших
бутербродов. Ей нужно было поговорить с миссис Флауэрс о серьезном деле, но Бонни не видела способ поднять вопрос о Древних перед незнакомкой.
И кто она, так или иначе?
С другой стороны стола, Алисия продолжала ей улыбаться. Бонни поежилась. Рядом с ней, Зандер счастливо укусил булочку. "Они потрясающие," сказал он
миссис Флауэрс, которая улыбнулась ему.
"Гм," начала Бонни, с нарастающим нетерпением, "Миссис Флауэрс, вам удалось найти что-нибудь по... проблеме, по поводу которой я звонила?"
"На столе в зале лежат несколько книг с защитными чарами и заклинаниями с предсказаниями," бодро сказала миссис Флауэрс. "Вы можете взять их с собой, когда
будете уезжать. Однако сомневаюсь, что заклинания сделают что-то, что Елена не сможет сделать сама." Она опустила чашку и посмотрела на Бонни серьезно, ее
голубые глаза стали внимательными. "Я думаю, что возможно Алисия в состоянии вам помочь. Она работает с группой, которая может помочь вам укрепить свою Силу".
"Что это за группа?" спросила Бонни смущенно.
Алисия выпрямилась, ее голос стал формальным, как будто она читала заготовленную речь. "Рада с тобой познакомиться, Бонни," начала она. "Я представляю
ассоциацию людей, которые работают вместе посредством манипуляций с природными силами, чтобы противостоять отрицательным элементам. Миссис Флауэрс является" - она переглянулись с пожилой
женщиной - "одной из главных контактов нашей группы, и она порекомендовала пригласить тебя присоединиться к нам". Девушка охотно улыбнулась, выглядя еще моложе. "Она
много хорошего рассказала о тебе, Бонни. Кажется, ты одна из самых
"Что ты имеешь в виду под словом "новобранцы"? с подозрением спросила Бонни. "Куда именно вы меня принимаете?"
Алисия порозовела до кончиков ушей. "Извини", сказала она. "Я должна была объяснить лучше. Это первый раз, когда я координирую сбор. Мы бы хотели
пригласить тебя в наше убежище на нескольких недель, чтобы поделиться твоими способностями с другими, которые имеют глубокую связь с природными стихиями, и они будут делиться своими талантами с
тобой. Если ты найдешь их полезными, ты можешь возвращаться каждый год или два и работать с той же командой. Мы все помогаем друг другу сфокусироваться и отточить свои способности. Мы сильнее
когда мы работаем вместе".
"Как ... семинар?" спросила Бонни.
"Типа того," согласилась Алисия, опуская официальный тон. "Мы действительно просто кучкаа людей, которые имеют магическую силу и добрые намерения, и мы думаем, что если мы
будем работать вместе, мы сможем стать сильнее, и противостоять некоторым плохим вещам в мире."
"О," удалось выдавить из себя Бонни. Она не была уверена, что говорить. Это звучало как хорошая идея, но действительно ли у нее есть время, чтобы присоединиться - что это, шабаш? "Я действительно никогда
не работала с кем-либо еще. Кроме Миссис Флауэрс конечно же".
"Это будет всего лишь на несколько недель. И я могу гарантировать, что это отличный способ вывести свои способности на следующий уровень. Смотри".
Алисия подняла руку и, сморщив лоб в концентрации, сделала сложный жест, слишком быстро для Бонни, чтобы повторить. Появилась красная вспышка,
и Бонни услышала пение птиц, когда что-то порхало мимо нее, исчезая рядом с буфетом миссис Флауэрс. Тени от лозы растянулись по стене, и аромат
цветов и теплого дождя расцвел вокруг них. В середине кухни миссис Флауэрс, Алисия наколдовала тропический лес.
"Ничего себе," сказала Бонни, когда иллюзия исчезла и вокруг низ появилась обычная кухня. "Это было действительно здорово."
"Я сильна в иллюзиях", сказала Алисия, пожимая плечами. "Но я никогда не смогла бы сделать это до встречи с другими."
"Звучит интересно," осторожно сказала Бонни. "Вы не против все же, если я кое-что проверю сама? Не обижайтесь, миссис Флауэрс."
Пожилая женщина отмахнулась от ответственности. "Я прекрасно понимаю, моя дорогая", сказала она.
"Не бойся", сказал Бонни Алисии, затем повернулась к Зандеру. "Можешь ли ты посмотреть, говорит ли она правду?"
Зандер поднялся на ноги, случайно толкнув стол так, что нежные чашки загремели, и глубоко вздохнул. И вдруг его тело скрутилось, его лицо
Никчёмная Наследница
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Придворный. Гоф-медик
1. Придворный
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
